Descargar Imprimir esta página

SIGE Quadrifoglio 700A BLUM Manual Del Usuario

Publicidad

Enlaces rápidos

SIGE S.P.A.
60020 POLVERIGI (AN) ITALY
TEL +39 071 90 90 000 R.A. - FAX +39 071 90 90 804
WWW.SIGE-SPA.IT INFO@SIGE-SPA.IT
PRODOTTO ED ASSEMBLATO IN ITALIA / MADE AND ASSEMBLED IN ITALY / FABRIQUÉ ET ASSEMBLÉ EN ITALIE / HECHO Y MONTADO EN ITALIA
CARATTERISTICHE • FEATURES • CARACTÉRISTIQUES • CARACTERÍSTICAS
Sottolavello superiore ad estrazione totale
Under-sink upper, full extension slides
Sous évier supérieur à extraction totale
Fregadero bajo superior a extracción total
MINUTERIA INTERNA • FITTINGS • FERRURE • FORRETERIA
N°12 3,9x13 Vite autofilettante TC a croce / Self tapping screw TC / Vis autotaraudeuse TC / Tornillo autorroscante TC
N°8 4x16 Vite autofilettante TSP a croce / Self tapping screw TSP / Vis autotaraudeuse TSP / Tornillo autorroscante TSP
N°4 M4x5 Vite cilindrica / Cylindrical screw / Vis cylindrique / Tornillo cilíndrico
COMPONENTI • PARTS • COMPOSANTS • COMPONENTES
A. N°1 Box metallico / Metal box / Boîte en métal / Estructura de metal
B. N°2 Supporto vaschette / Metal plastic tray support / Support des cuvettes / Soporte de cubetas
C. N°1 Kit guide Blum / Kit Blum slides / Kit coulisses Blum / Kit de guÍas Blum
D. N°1 Coppia carter guide / Slide kit carter / Kit carter pour la coulisses / Kit carter para las guÍas
E. N°2 Set tappi / Caps kit / Ensemble de bouchons / Kit de tapas
F. Set Vaschetta in plastica / Plastic tray Kit / Kit cuvettes en plastique / Kit cubeta de plástica
G. N°1 Coppia attacco antina / Kit door fixing brackets / Kit pattes de fixation sur la porte / Kit de fijación para la puerta
H. N°2 Cover attacco antina / Door fixing cover / Coverture pour la patte de fixation / Cobertura para los soportes de fijación
UTENSILERIA • TOOLS • OUTILS • INSTRUMENTOS
MANUTENZIONE • MAINTENANCE • ENTRETIEN • MANTENIMIENTO
Pulire con un panno morbido ed asciutto. Evitare l'uso di solventi e/o abrasivi.
Clean with a soft, dry cloth. Avoid using solvents or abrasive.
Nettoyez avec un chiffon sec et doux. N'utilisez pas aucun solvant ou produit abrasif.
Limpiar con paño suave y seco. Evitar el uso de solventes y/o abrasivos.
600
A
B
F
F
A600
4 pz
A800
5 pz
A900
6 pz
A1200
8 pz
800
A
E
QUADRIFOGLIO
700A BLUM
GUIDE BLUM - BLUM SLIDES - COULISSES BLUM - GUIAS BLUM
MONTAGGIO VERSIONE 900 MM . ASSEMBLY 900 MM VERSION
VERSION DE MONTAGE 900MM . MONTAJE VERSION DE 900 MM
REV 00.2018
F0IST000062
900
A
A
C
H
1200
D
G

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SIGE Quadrifoglio 700A BLUM

  • Página 1 GUIDE BLUM - BLUM SLIDES - COULISSES BLUM - GUIAS BLUM MONTAGGIO VERSIONE 900 MM . ASSEMBLY 900 MM VERSION VERSION DE MONTAGE 900MM . MONTAJE VERSION DE 900 MM SIGE S.P.A. 60020 POLVERIGI (AN) ITALY REV 00.2018 TEL +39 071 90 90 000 R.A. - FAX +39 071 90 90 804 F0IST000062 WWW.SIGE-SPA.IT INFO@SIGE-SPA.IT...
  • Página 2 Inserire la coppia carter guide D nelle guide C. Insérez le kit carter pour la glissiére D dans les glissiéres C. Put the kit slide carter D into the Sige slides C. Introducir la pareja de carter para las guías D en las guías C.
  • Página 3 N°8 3,9x13 Fissare la coppia attacco antina G nell’anta, rispettando le quote. Fixer le kit pattes de fixation sur la porte G du meuble en respectant les dimensions. Assemble the kit door fixing brackets G along qith the door respecting the quotes. Fijar el kit soportes de fijación de la puerta G en la puerta respectando las medidas.
  • Página 4 LA SIGE SPA SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE VARIAZIONI SENZA PREAVVISO - SIGE SPA HAS THE RIGHT TO MAKE CHANGES ON IT WITHOUT NOTICE SIGE SPA A LE DROIT D’APPORTER DES VARIATIONS SANS PRÉAVIS - SIGE SPA SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.

Este manual también es adecuado para:

Quadrifoglio 600a blumQuadrifoglio 800a blumQuadrifoglio 900a blumQuadrifoglio 1200a blum