Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SIGE S.P.A.
60020 POLVERIGI (AN) ITALY
TEL +39 071 90 90 000 R.A. - FAX +39 071 90 90 804
WWW.SIGE-SPA.IT INFO@SIGE-SPA.IT
PRODOTTO ED ASSEMBLATO IN ITALIA / MADE AND ASSEMBLED IN ITALY / FABRIQUÉ ET ASSEMBLÉ EN ITALIE / HECHO Y MONTADO EN ITALIA
CARATTERISTICHE • FEATURES • CARACTÉRISTIQUES • CARACTERÍSTICAS
Ripiani estraibili reversibili per angolo base, due unità fondo in nobilitato con ringhieretta cromata.
Reversible pull-out shelves for corner cabinet, two melaminated bottom shelves with chromed wire rail.
Etagères réversibles et extractibles pour angle de base, deux unités fond en mélaminé avec fil plat chromé.
Estantes extraíbles reversibles para la esquina de la base, dos unidades inferiores de melamina con anillos cromados.
MINUTERIA INTERNA • FITTINGS • FERRURE • FERRETER
N° 12 6,3x16 mm Euroviti / Euroscrews / Eurovis / Tornillos euro
N° 28 4x25 mm Viti autofilettanti / Self tapping screws / Vis autotaraudeuses / Tornillos autorroscantes
N° 14 4x25 mm Viti autofilettanti senza punta / Self-threading screws without tip
Vis autotaraudeuses sans pointe / Tornillos autorroscantes sin punta
N° 16 4x19 mm Viti autofilettanti / Self tapping screws / Vis autotaraudeuses / Tornillos autorroscantes
COMPONENTI • PARTS • COMPOSANTS • COMPONENTES
A. N°2 Ripiani / Shelves / Plateaux / Estantes
B. N°2 Guide / Slides / Coulisses / Guías
C. N°2 Meccanismi / Mechanisms / Mécanismes / Mecanismos
D N°1 Dima di montaggio / Mounting template / Gabarit de montage / Plantilla de montaje
E. N°2 Bussola in plastica / Plastic bushing / Bague en plastique / Buje de plástico
F. N°4 Finecorsa / Stopper / Stopper / Topes
G. N°2 Supporti rotativi / Rotating supports / Support rotatif / Soportes de rotación
H. N°1 Dima di foratura / Drilling template / Modèle d'assemblage / Plantilla de perforación
I. N°2 Set Tappi / Caps kit / Kit de bouchons / Conjunto de tapas
L. N°2 Supporto in plastica / Plastic supports / Support en plastique / Soportes plásticos
M. N°2 Perno di rotazione / Rotation pin / Goupille de rotation / Perno de rotación
N. N°2 Set Torrette di tenuta / Holder turret kit / Kit tourelle de tenue / Conjunto de torretas soporte
O. N°2 Anelli / Rings / Anneaux / Anillos
P. N°1 Dima di montaggio soft / Soft mounting template / Gabarit de montage soft / Plantilla de montaje soft
Q. N°2 Set perni / Kit linchpins / Set pivots / Kit gorrons
UTENSILERIA • TOOLS • OUTILS • INSTRUMENTOS
MANUTENZIONE • MAINTENANCE • ENTRETIEN • MANTENIMIENTO
Pulire con un panno morbido ed asciutto. Evitare l'uso di solventi e/o abrasivi.
Clean with a soft, dry cloth. Avoid using solvents or abrasive.
Nettoyez avec un chiffon sec et doux. N'utilisez pas aucun solvant ou produit abrasif.
Limpiar con paño suave y seco. Evitar el uso de solventes y/o abrasivos.
LEFT
A
C
E
F
H
RIGHT
N
Q
B
I
INFINITY LINE
ART 373i
MONTAGGIO VERSIONE DX - ASSEMBLY RIGHT VERSION
MONTAGE VERSION DROITE - MONTAJE VERSIÓN DERECHA
REV 00.2018
F0IST000048
O
D
G
L
M
*ES. VERSIONE DX
*E.G. RH VERSION
A
Nuvola 40 min 360 min 800
Nuvola 45 min 410 min 900
Nuvola 50 min 460 min 900
Nuvola 60 min 560 min 1000
P
ATTENTION
B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SIGE 373i

  • Página 1 INFINITY LINE ART 373i MONTAGGIO VERSIONE DX - ASSEMBLY RIGHT VERSION SIGE S.P.A. MONTAGE VERSION DROITE - MONTAJE VERSIÓN DERECHA 60020 POLVERIGI (AN) ITALY REV 00.2018 TEL +39 071 90 90 000 R.A. - FAX +39 071 90 90 804 F0IST000048 WWW.SIGE-SPA.IT INFO@SIGE-SPA.IT...
  • Página 2 N° 28 4x25 Fissare le guide in plastica B seguendo la foratura precedentemente se- Fixer les coulisses en plastique B selon les trous précédemment marqués gnata con la dima D. avec le modèle de montage D. Fix the plastic slides B according to the holes previously marked whit Fijar las guías plásticas B según los orificios marcados anteriormente con temèlate D.
  • Página 3 Inserire il perno di rotazione G e il finecorsa F nella guida B. Put the rotation pin G along with the stopper F into the slide B. Insérer la goupille de rotation G et le stopper F dans la coulisse B. Introduzca el perno de rotación G y el tope F en la guía B.
  • Página 4 G montados antes. LA SIGE SPA SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE VARIAZIONI SENZA PREAVVISO - SIGE SPA HAS THE RIGHT TO MAKE CHANGES ON IT WITHOUT NOTICE SIGE SPA A LE DROIT D’APPORTER DES VARIATIONS SANS PRÉAVIS - SIGE SPA SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.