Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um mögli- chen technischen Schäden vorzubeugen. Technische Daten Artikelnummer 10022754, 10022755, 10022756, 10022757 Batterieleistung 1200mAh Frequenzbereich 100Hz - 20kHz Lautsprecher Ø...
Bedienung • Stellen Sie den AN/AUS-Schalter auf ON. • Stecken Sie einen USB- oder SD-Speicher in den entsprechenden Slot. Die gespeicherte Musik wird automatisch abgespielt. • Drücken Sie während der Wiedergabe kurz „Vor“ oder „Zurück“, um den gewünschten Titel auszuwählen. Halten Sie diese Tasten gedrückt, um den aktuellen Titel vor- bzw.
Hinweise zur Entsorgung Elektroaltgeräte Befindet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety instructions.
Página 8
Controls LED Display USB Port Power on/off AUX-In MODE Bass Knob Next Volume Knob Play/Pause SD Slot Prev Charging Slot Remote Control MODE Power on/off Mute Prev Play/Pause Next VOL- VOL+ USB / SD Num Pad...
Operation • Turn the Power button to “ON”. • Insert SD/MMC card or USB flash disk into slot or connect MP3/MP4 or PC to speaker, audio files play automati- cally. • Under playing mode, short PREV or NEXT to select songs you like, long press to adjust the voice up or down. •...
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages tech- niques. Données techniques Numéro d’article 10022754, 10022755, 10022756, 10022757 Performance de la batterie 1200mAh Plage de fréquences 100Hz - 20kHz Haut-parleur Ø...
Éléments de commande Écran LCD Port USB Allumer/Éteindre Entrée AUX MODE (sélection du mode) Réglage des basses NEXT (suivant) Réglage du volume PLAY/PAUSE (lecture/pause) Port SD PREV (précédent) Prise de charge Télécommande MODE Allumer/Éteindre Couper le son PREV (précédent) Play/Pause NEXT (suivant) VOL –...
Página 12
Utilisation • Positionner l’interrupteur Marche/Arrêt sur ON (marche). • Insérer un périphérique de stockage USB ou SD dans le port adéquat. La musique enregistrée est jouée automa- tiquement. • Pendant la lecture, appuyer sur PREV (précédent) ou NEXT (suivant) pour sélectionner le morceau désiré. Maintenir l’une de ces touches enfoncée pour avancer ou reculer la lecture dans un morceau.
Informations sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui in- dique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2002/96/CE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este aparato. Por favor, lea con atención el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños técnicos. Datos técnicos Número de artículo 10022754, 10022755, 10022756, 10022757 Potencia de la batería 1200mAh Rango de frecuencias 100Hz - 20kHz Altavoces Ø...
Controles Pantalla LED Puerto USB ON/OFF (encendido / apagado) Entrada auxiliar MODE (selección de modo) Control de graves Next (siguiente) Control de volumen Play/Pause (reproducir / pausar) Ranura SD Prev (anterior) Conexión para la fuente de alimentación Mando a distancia MODE ON/OFF Silenciar...
Funcionamiento • Coloque el interruptor ON/OFF en la posición ON. • Inserte la memoria USB o SD en la ranura correspondiente. La música almacenada se reproducirá automáticamen- • Durante la reproducción pulse “Anterior” o “Siguiente” para seleccionar la pista que desee. Mantenga estas teclas pulsadas para retroceder o avanzar en la pista actual.
Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2002/96/CE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assu- miamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Página 19
Comandi Spia a LED Attacco USB ON/OFF Ingresso AUX MODE (Selezione modalità) Manopola controllo die bassi Next (Avanti) Manopola volume Play/Pause Slot SD Prev. (Indietro) Attacco ricarica Telecomando MODE ON/OFF Muto Prev (indietro) Play/Pause Next (avanti) VOL – Equalizzatore VOL + Ripetere USB / SD Tasti numerici...
Página 20
Utilizzo • Impostare l’interruttore ON/OFF su ON. • Inserire un dispositivo USB o SD nell‘apposita slot. La musica viene riprodotta automaticamente. • Durante la riproduzione, premere „Avanti“ o „Indietro“ per selezionare il titolo desiderato. Tenere premuto questi tasti per avanzare o riavvolgere il brano corrente. Premere il tasto „Play/Pause“ per mettere in pausa la riproduzi- one e riavviarla.
Smaltimento Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2002/96/CE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Infor- marsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.