Informazioni installative
Installation information
Informations d'installation
•
Il modulo Art. 1621VC funziona normalmente come posto
esterno principale (segnalazione di occupato a tempo). Per
impostarlo come posto esterno secondario (segnalazione di
occupato attiva per tutta la durata di impegno del montante) è
necessario mettere tutti i Dip switch del selettore su ON.
•
I LED di segnalazione (occupato, chiamata inviata, porta aperta,
comunicazione attiva) sono disponibili solo con le mascherine
del kit 33400K).
•
Se all'atto della chiamata il posto esterno emette un tono di
occupato invece che la replica della suoneria significa che
un'altra comunicazione è già in atto verso un altro posto esterno.
L'Art. 1621VC è da utilizzare solo in abbinamento
all'alimentatore di montante Art. 1210.
•
Module Art. 1621VC normally functions as a main external unit
(timed busy signal). To set it as a secondary external unit (busy
signal active for the whole time the riser is in use), set all the
selector DIP switches to ON.
•
The signalling LEDs (busy, call sent, door opened, communication
active) are only available with the faceplates of the kit 33400K).
•
When a call is transmitted from the external unit, if a busy tone
is heard instead of the ringtone, this means communication with
another external unit is in progress.
Art. 1621VC is only to be used in combination with the riser
power supply unit Art. 1210.
•
Le module Art. 1621VC fonctionne normalement comme
platine extérieure principale (signal occupé temporisé). Pour le
programmer comme platine extérieure secondaire (signal occupé
actif pendant toute la durée où la colonne montante est occupée),
tous les dip switches du sélecteur doivent être placés sur ON.
•
Les leds de signalisation (occupé, appel envoyé, porte ouverte,
communication active) sont disponibles uniquement en présence
des façades du kit 33400K).
•
Si, au lieu de la sonnerie, une tonalité occupé retentit lors d'un
appel depuis la platine extérieure, cela signifie qu'un appel est
déjà en cours vers une autre platine extérieure.
Utiliser l'Art. 1621VC exclusivement en présence de
l'alimentation de colonne montante Art. 1210.
•
De module Art. 1621VC functioneert normaal als
hoofddeurstation (bezetsignaal gedurende een ingestelde tijd).
Om hem in te stellen als secundair deurstation (bezetsignaal
actief zolang de stamleiding in gebruik is) moeten alle dipswitches
van de schakelaar worden ingesteld op ON.
•
De signaleringsleds (bezet, oproep verzonden, deur open,
communicatie actief) zijn alleen beschikbaar met de frontpanelen
van kit 33400K).
1
3
2
7
Informatie over de installatie
Installationshinweise
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
chiudere
close
fermer
360°
sluiten
schließen
cerrar
fechar
Informaciones sobre la instalación
Informações sobre a instalação
Als er vanaf het deurstation een oproep wordt verzonden en in
plaats van de beltoon een bezettoon te horen is, betekent dit dat
er een oproep naar een ander deurstation actief is.
Art. 1621VC kan alleen worden gebruikt in combinatie met
de voedingseenheid van stamleiding art. 1210.
Das Modul Art. 1621VC funktioniert normalerweise als Haupt-
Außensprechstelle (zeitgeschaltete Belegtmeldung). Um sie
als zusätzliche Außensprechstellen zu definieren (aktives
Besetztzeichen während der gesamten Dauer der Belegung der
Steigleitung), müssen alle Dipschalter des Wahlschalters auf ON
gestellt werden.
Die Melde-LEDs (besetzt, Ruf gesendet, Tür geöffnet, Gespräch
aktiv) sind nur mit den Blenden des Einbausatzes 33400K
verfügbar.
Wenn an der Außensprechstelle bei einem Ruf das
Besetztzeichen anstelle des Ruftons ertönt, ist ein Gespräch mit
einer anderen Außensprechstelle im Gang.
Art. 1621VC ist nur in Kombination mit dem Netzteil der
Steigleitung Art. 1210 zu verwenden.
El módulo Art. 1621VC funciona normalmente como placa
externa principal (señalización de ocupado temporizada). Para
programarlo como placa externa secundaria (señalización de
ocupado activada mientras la columna montante está ocupada),
es necesario poner todos los DIP-switches en ON.
Los leds de señalización (ocupado, llamada enviada, puerta
abierta y comunicación activa) solo se encuentran disponibles
con los frontales del kit 33400K).
Si, al efectuar una llamada, la placa externa emite un tono de
ocupado en lugar de repetir el tono de llamada, significa que ya
existe una comunicación con otra placa externa.
El art. 1621VC se tiene que utilizar solo con el alimentador
de columna montante art. 1210.
O módulo Art. 1621VC funciona normalmente como posto
externo principal (sinalização de ocupado por tempo). Para
configurá-lo como posto externo secundário (sinalização de
ocupado activa por toda a duração de funcionamento da coluna)
é necessário colocar todos os dip-switches do selector em ON.
Os LED de sinalização (ocupado, chamada realizada, porta
aberta, comunicação activa) estão disponíveis apenas com as
máscaras do kit 33400K).
Se ao realizar uma chamada do posto externo ouve-se um som
de linha ocupada em vez do som de campainha, tal significa que
está a decorrer uma chamada para outro posto externo.
O art. 1621VC deve ser utilizado apenas em conjunto com
o alimentador de coluna art. 1210.
aprire
open
ouvrir
openen
Öffnen
abrir
abrir
3