Carga de la lavadora Agregado de productos de limpieza Panel de control Ciclos de lavado Modificadores de ciclo Opciones y funciones adicionales 33 FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Función Smart Diagnosis (Diagnóstico In- teligente) 34 MANTENIMIENTO Limpieza regular Mantenimiento periódico Cuidado en climas fríos...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Página 4
• Si el producto ha estado sumergido en el agua, en agua estancada o en un área anegada, no entre en contacto con el producto y comuníquese de inmediato con un Centro de información al cliente de LG Electronics para recibir instrucciones antes de reanudar el uso.
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Nunca desconecte el artefacto tirando del cable de alimentación. Sujete siempre con firmeza el enchufe y tire derecho para extraerlo del tomacorriente. • No use un cable de extensión ni un adaptador con este artefacto. •...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones de conexión a tierra • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico. Pregunte a un electricista calificado o al personal de servicio si no está seguro si el artefacto está adecuadamente conectado a tierra.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Instalación •...
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. NOTA •...
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Accesorios Accesorios requeridos Accesorios incluidos Correa Mangueras de agua caliente y fría Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Modelo WT7005C* Requisitos eléctricos 120 V CA, 60 Hz Presión de agua mín./máx.
10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación ADVERTENCIA • El traslado o la instalación del artefacto requieren de dos o más personas. El incumplimiento de estas instrucciones podría causar lesiones. • Almacene e instale el artefacto donde no esté expuesto a temperaturas bajo cero ni a la intemperie. El incumplimiento de esta advertencia puede causar daños al producto o las piezas, lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte.
INSTALACIÓN Conexión de la manguera de desagüe Nivelación de la lavadora Conexión al suministro eléctrico Revisión final de la instalación Herramientas necesarias Pinzas Destornillador de hoja plana Nivel Elección de la ubicación tomacorriente adecuado que haya sido instalado por personal de servicio calificado. adecuada Revise los siguientes requisitos para la ubicación Suelo...
12 INSTALACIÓN El espacio vertical mínimo del piso a los estantes costado. No apoye la lavadora sobre su superiores, gabinetes, techos, etc., es de 58 parte posterior o frontal. pulgadas (147 cm). Dimensiones y espacios 1” (2.5 cm) 27” (68.6 cm) Quite el inserto de espuma de la tina.
Contacte al Centro de • Conecte las mangueras de suministro de Información al Cliente de LG para asistencia en agua a las llaves de paso de agua caliente y la compra de mangueras. fría y apriete las conexiones manualmente y luego utilice unas pinzas para apretarlas otros 2/3 de vuelta.
14 INSTALACIÓN Uso de un tubo independiente para Fije las mangueras de entrada a la parte posterior de la lavadora. drenaje • Fije la manguera de entrada de agua caliente a la entrada de agua caliente de la Inserte el extremo de la manguera de parte posterior de la lavadora.
INSTALACIÓN 1 pulg., y los 4 patas de nivelación deben estar firmemente apoyadas en el suelo. Nivelación de la lavadora La tina de la lavadora gira a velocidades muy altas. Para minimizar el ruido, la vibración y los 1″ movimientos no deseados, la lavadora debe ser instalada en una superficie sólida y nivelada.
16 INSTALACIÓN Ajuste las patas de nivelación. descarga eléctrica o problemas en el funcionamiento del aparato. • Gire las 4 patas de nivelación en una dirección para subir la lavadora y en la otra • La conexión inadecuada del conductor de dirección para bajarla.
INSTALACIÓN • La indicación es diferente para cada modelo. Presione el botón de Inicio/Pausa. • La prueba se ejecutará durante unos 3 minutos. • La prueba revisa automáticamente las mangueras de entrada de agua y la manguera de drenaje. Verifique la pantalla para ver los resultados. Al finalizar el ciclo de prueba, se mostrará...
18 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de utilizarlo • Presionar el botón de Inicio/Pausa sin seleccionar un ciclo inmediatamente inicia el ciclo Normal con las configuraciones ADVERTENCIA predeterminadas. • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las Ajuste la Configuración.
FUNCIONAMIENTO Fin de ciclo. lavado deficiente de las prendas de menor suciedad. • Una melodía sonará cuando el ciclo haya finalizado. Remueva inmediatamente las Tipo de tela prendas de la lavadora para reducir las arrugas. Las prendas delicadas no deben mezclarse con las prendas de telas más resistentes o pesadas.
20 FUNCIONAMIENTO • Para mejores resultados, cargue solo los Etiqu artículos secos. Si lava artículos muy húmedos, Categoría Indicaciones exprima el exceso de agua antes de cargar o ejecute un ciclo de Spin Only (Centrifugado Lavado a mano solamente) para extraer el exceso de agua antes de agregar detergente y comenzar el ciclo Lavado en lavadora, deseado.
FUNCIONAMIENTO al sistema de alta eficiencia de lavado, el nivel de • No cargue artículos voluminosos como camas agua podría no cubrir completamente la carga. para mascotas que sean demasiado grandes o rígidas para mover fácilmente en el agitador. Impedir el movimiento del tambor o el agitador Prendas pequeñas podría provocar daños a los artículos o la •...
22 FUNCIONAMIENTO Uso de la bandeja del dispensador rendimiento del lavado. Reduzca la cantidad de detergente o añada un enjuague extra si hay de detergente y suavizante residuos de este en los tejidos. Para añadir un Para añadir detergente y suavizante a la bandeja enjuague extra, seleccione la opción Extra Rinse del dispensador automático: (Extra enjuague).
FUNCIONAMIENTO • No sobrepase la línea de llenado máximo. El uso para tejidos de color no se dispensará de una cantidad excesiva de detergente puede apropiadamente. ocasionar una acumulación de detergente en las • No coloque artículos de lavado sobre el prendas y en la lavadora.
24 FUNCIONAMIENTO Cualquier líquido que quede en él al finalizar el al tambor a medida que se llena de agua, ciclo es agua, no blanqueador. diluyendo de manera prudente el blanqueador. • La cubierta del dispensador no puede ser removida. Utilice una toalla de papel húmeda para limpiarla.
FUNCIONAMIENTO • Si la lavadora está funcionando, utilice este botón para pausar el ciclo sin perder las configuraciones actuales. NOTA • Si no se presiona el botón de Inicio/Pausa para iniciar el ciclo seleccionado, después de un tiempo de retraso la lavadora se apaga automáticamente y todas las configuraciones del ciclo se perderán. Se drenará...
Página 26
26 FUNCIONAMIENTO • La luz indicadora permanecerá encendida hasta que el ciclo haya finalizado o sea pausado o detenido. Indicador de Bloqueo Infantil • Este indicador se enciende cuando el panel de control se bloquea. • y el tiempo de lavado restante se muestra, a su vez, en la pantalla de tiempo restante. •...
FUNCIONAMIENTO Ciclos de lavado Los ciclos de lavado están diseñados para tipos específicos de cargas de lavado. Seleccione el ciclo que mejor se adapte a los contenidos de las cargas para obtener un rendimiento máximo de lavado y cuidado de la tela. Consulte la sección Clasificación de las prendas para obtener los mejores resultados y respete las etiquetas de cuidado de las telas en sus prendas.
Página 28
28 FUNCIONAMIENTO Ciclo Waterproof (Impermeables) Descripción Adecuado para lavar artículos impermeables como prendas resistentes al agua, protectores de colchón, ropa de exteriores y colchonetas plásticas (menos de 14 lb). NOTA • No utilice ningún otro ciclo para lavar artículos impermeables. •...
FUNCIONAMIENTO Ciclo Speed Wash (Lavado rápido) Descripción Utilice esta opción para lavar rápidamente prendas ligeramente sucias y cargas pequeñas. Para lograr la mayor eficiencia de lavado y enjuagado, lave pequeñas cargas de 2 a 3 prendas poco sucias. • Utilice muy poco detergente en este ciclo. Para añadir un enjuague extra, utilice el botón Extra Rinse (Extra enjuague).
30 FUNCIONAMIENTO Modificadores de ciclo • Los enjuagues con agua fría consumen menos energía. La temperatura real del enjuague frío depende de la temperatura del agua fría que Acerca de los botones sale de la llave. modificadores Spin (Centrifugado) Cada ciclo tiene configuraciones predeterminadas Las velocidades de giro más altas extraen más que se seleccionan automáticamente.
FUNCIONAMIENTO electricidad o para centrifugar en seco artículos Presione el botón Inicio/Pausa para iniciar. que se lavaron a mano. Presione el botón de Encendido/Apagado Signal (Señal) para encender la lavadora. La lavadora emite una melodía cuando finaliza el • No seleccione un ciclo. ciclo de lavado.
32 FUNCIONAMIENTO Bloqueo del panel de control NOTA Conectar la alimentación. • Si la lavadora ya ha alcanzado su máximo nivel de llenado, presionar Deep Fill (Relleno profundo) o Max. (Máximo) no tiene efecto. Mantenga presionado el botón Extra Rinse •...
ThinQ (Temperatura) durante 3 segundos o más mientras sigue manteniendo el teléfono cerca Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google del logo. Play o App Store desde su teléfono inteligente. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación.
34 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones, lea todo el manual del usuario, incluidas las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, antes de utilizar este aparato. • Desconecte el aparato antes de limpiarlo para evitar el riesgo de descargas eléctricas. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o incluso la muerte.
MANTENIMIENTO Remoción de acumulación de Agregado de productos de limpieza. minerales Producto de Instrucciones limpieza En áreas con aguas duras, se pueden formar sedimentos minerales en los componentes Limpiador para la Siga las instrucciones del internos de la lavadora. Limpie periódicamente la tina fabricante.
36 MANTENIMIENTO Dispensador automático de blanqueador Remueva la cubierta del dispensador de blanqueador. Limpie la cubierta y la apertura con agua tibia. Remueva los insertos de los dos compartimientos. Dispensador inmediato de blanqueador La cubierta no puede separarse del dispensador. Límpiela utilizando un cepillo y agua tibia.
MANTENIMIENTO Cuidado en climas fríos acumulación de cal y requeriría una limpieza más frecuente. Almacenamiento de la lavadora Apague la lavadora y desenchufe el cable de Si la lavadora no va a ser utilizada por un período alimentación. prolongado y se encuentra en una zona en la que puede quedar expuesta a temperaturas bajo cero, siga estos pasos para protegerla de daños.
38 MANTENIMIENTO Apague la lavadora y desenchufe el cable de operar el ciclo Spin Only (Centrifugado alimentación. solamente) para el drenaje y el centrifugado. Seque el interior del tambor con un paño Presione el botón de Inicio/Pausa y verifique suave y cierre la tapa. que el agua llene la lavadora correctamente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La lavadora está equipada con un sistema automático de detección de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si la lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico. Antes de llamar al servicio técnico Mensajes de error Problemas...
Página 40
40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Característica de drenaje especial • Si la lavadora es pausada durante un ciclo por más de 4 minutos, el ciclo se cancelará y el FUNCIÓN DE agua que haya quedado en la tina será drenada. DRENAJE •...
Página 41
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Error de embrague • Fallo mecánico ERROR DE EMBRAGUE • Desconecte la lavadora y llame al servicio. Ruidos Problemas Causas posibles y solución Haciendo clic La traba de la tapa suena cuando esta se bloquea o desbloquea. •...
Página 42
42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Ruido de chirridos No se quitaron todos los materiales de empaque. • Consulte Desempacando y removiendo el material de transporte en INSTALACIÓN. Ruido de golpes La fontanería en el hogar se mueve o flexiona cuando las válvulas de la lavadora se cuando la lavadora cierran.
Página 43
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Espuma excesiva Demasiado detergente o detergente incorrecto • Los detergentes HE están formulados específicamente para lavadoras de alta eficiencia y contienen agentes de reducción de espuma. Use solo detergente con el logotipo de alta eficiencia (HE).
Página 44
44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La lavadora no El panel de control se ha apagado por estar inactivo. funciona. • Esto es normal. Presione el botón de Encendido/Apagado para encender la lavadora. La lavadora está desenchufada. •...
Página 45
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El agua en la La manguera de desagüe está retorcida, pellizcada u obstruida. lavadora no drena o • Asegúrese que la manguera de drenaje esté libre de atascos o torceduras, y que no esté lo hace lentamente.
Página 46
46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Manchas El blanqueador o el suavizante se dispensan antes de tiempo. • El compartimiento del dispensador se llenó en exceso, lo que provocó que el blanqueador o el suavizante se dispensen inmediatamente. Siempre mida el blanqueador, y nunca use más de 1 taza.
FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su lavadora LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el Producto.
PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo postal a: LG Electronics, P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 Atención: Atención al cliente...
Página 49
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
Página 50
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
Página 56
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 Register your product Online! www.lg.com...