Descargar Imprimir esta página
LG WT7155CW.ABWEUUS Manual Del Propietário
LG WT7155CW.ABWEUUS Manual Del Propietário

LG WT7155CW.ABWEUUS Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para WT7155CW.ABWEUUS:

Publicidad

Enlaces rápidos

Escanee el código QR para ver el manual.
MANUAL DEL PROPIETARIO
LAVADORA
Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el
electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras
referencias.
ESPAÑOL
WT7005C* / WT7155C*
www.lg.com
MFL68267091
Copyright © 2020-2022 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
Rev.02_112522

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG WT7155CW.ABWEUUS

  • Página 1 Escanee el código QR para ver el manual. MANUAL DEL PROPIETARIO LAVADORA Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL WT7005C* / WT7155C* www.lg.com MFL68267091 Copyright © 2020-2022 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados Rev.02_112522...
  • Página 2 Carga de la lavadora Agregado de productos de limpieza Panel de control Ciclos de lavado Modificadores de ciclo Opciones y funciones adicionales 34 FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Función Smart Diagnosis (Diagnóstico Inteligente) 35 MANTENIMIENTO Limpieza regular Mantenimiento periódico Cuidado en climas fríos 40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Página 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Página 4 • Si el producto ha estado sumergido en el agua, en agua estancada o en un área anegada, no entre en contacto con el producto y comuníquese de inmediato con un Centro de información al cliente de LG Electronics para recibir instrucciones antes de reanudar el uso.
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Mantenga los productos de lavandería lejos del alcance de los niños. Para evitar lesiones a las personas, preste atención a todas las advertencias que figuran en las etiquetas de los productos. • Repare o reemplace de inmediato todos los cables de alimentación deshilachados o dañados de otra forma.
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones de conexión a tierra • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico. Pregunte a un electricista calificado o al personal de servicio si no está seguro si el artefacto está adecuadamente conectado a tierra.
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Instalación •...
  • Página 8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. NOTA •...
  • Página 9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Accesorios Accesorios requeridos (se vende por separado) Accesorios incluidos Correa Mangueras de agua caliente y fría Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Modelo WT7005C* / WT7155C* Requisitos eléctricos...
  • Página 10 10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación ADVERTENCIA • El traslado o la instalación del artefacto requieren de dos o más personas. El incumplimiento de estas instrucciones podría causar lesiones. • Almacene e instale el artefacto donde no esté expuesto a temperaturas bajo cero ni a la intemperie. El incumplimiento de esta advertencia puede causar daños al producto o las piezas, lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte.
  • Página 11 INSTALACIÓN Conexión de la manguera de desagüe Nivelación de la lavadora Conexión al suministro eléctrico Revisión final de la instalación Herramientas necesarias Pinzas Destornillador de hoja plana Nivel Elección de la ubicación tomacorriente adecuado que haya sido instalado por personal de servicio calificado. adecuada Revise los siguientes requisitos para la ubicación Suelo...
  • Página 12 12 INSTALACIÓN El espacio vertical mínimo del piso a los estantes costado. No apoye la lavadora sobre su superiores, gabinetes, techos, etc., es de 58 parte posterior o frontal. pulgadas (147 cm). Dimensiones y espacios 1” (2.5 cm) 27” (68.6 cm) Quite el inserto de espuma de la tina.
  • Página 13 Contacte al Centro de • Conecte las mangueras de suministro de Información al Cliente de LG para asistencia en agua a las llaves de paso de agua caliente y la compra de mangueras. fría y apriete las conexiones manualmente y luego utilice unas pinzas para apretarlas otros 2/3 de vuelta.
  • Página 14 14 INSTALACIÓN Fije las mangueras de entrada a la parte puede producir un sifón y el agua puede ser posterior de la lavadora. bombeada desde la cuba, lo que provocará que el desempeño de lavado o enjuague sea • Fije la manguera de entrada de agua deficiente o que las prendas se dañen.
  • Página 15 INSTALACIÓN Utilización de un lavabo para el 1 pulg., y los 4 patas de nivelación deben estar firmemente apoyadas en el suelo. drenaje Cuelgue el extremo de la manguera de desagüe sobre el borde del lavabo. Utilice la correa proporcionada para asegurar la manguera de desagüe en su lugar.
  • Página 16 16 INSTALACIÓN Ajuste las patas de nivelación. descarga eléctrica o problemas en el funcionamiento del aparato. • Gire las 4 patas de nivelación en una dirección para subir la lavadora y en la otra • La conexión inadecuada del conductor de dirección para bajarla.
  • Página 17 INSTALACIÓN • : El resultado de la prueba anterior 1N sO fue bueno. • : la prueba anterior finalizó con un 1N sE error. • La indicación es diferente para cada modelo. Presione el botón de Inicio/Pausa. • La prueba se ejecutará durante unos 3 minutos.
  • Página 18 18 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de utilizarlo • Presionar el botón de Inicio/Pausa sin seleccionar un ciclo inmediatamente inicia el ciclo Normal con las configuraciones ADVERTENCIA predeterminadas. • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las Ajuste la Configuración.
  • Página 19 FUNCIONAMIENTO Fin de ciclo. la que se le adhiere la pelusa: suéter tejido; prenda que despide pelusas: toalla de tejido esponjoso). • Una melodía sonará cuando el ciclo haya finalizado. Remueva inmediatamente las Cómo clasificar las prendas prendas de la lavadora para reducir las arrugas.
  • Página 20 20 FUNCIONAMIENTO Las prendas grandes no deben representar más Etiqu de la mitad de la carga total. Categoría Indicaciones • Para mejores resultados, cargue solo los artículos secos. Si lava artículos muy húmedos, Lavado a mano exprima el exceso de agua antes de cargar o ejecute un ciclo de Spin Only (Centrifugado Lavado en lavadora, solamente) para extraer el exceso de agua...
  • Página 21 FUNCIONAMIENTO al fondo del tambor. La lavadora detectará pequeños y voluminosos alrededor del agitador automáticamente el tamaño de la carga. Debido para equilibrar la carga. al sistema de alta eficiencia de lavado, el nivel de agua podría no cubrir completamente la carga. Prendas pequeñas •...
  • Página 22 22 FUNCIONAMIENTO • Nunca utilice una cantidad de detergente PRECAUCIÓN superior al máximo recomendado por el fabricante. Usar una cantidad excesiva de • No coloque ni almacene productos de detergente puede producir demasiada espuma, lavandería, como detergente, blanqueador o un enjuague deficiente, acumulación de suavizante líquido, en la parte superior de la detergente en la ropa y acumulación de residuos lavadora.
  • Página 23 FUNCIONAMIENTO • Tenga cuidado de no prensar su mano al ADVERTENCIA cerrar la bandeja. • No mezcle cloro con amoniaco o ácidos, como • Es normal que quede una pequeña cantidad por ejemplo vinagre o removedores de óxido o de agua en los compartimientos del desincrustantes.
  • Página 24 24 FUNCIONAMIENTO Dispensador automático de blanqueador En algunos modelos, el dispensador de blanqueador está conectado a la válvula de entrada. El blanqueador se diluye y dispensa automáticamente en el momento adecuado durante el ciclo de lavado. • El dispensador se activa dos veces para asegurar el dispensado completo del blanqueador.
  • Página 25 FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Botón de Encendido/Apagado • Presione este botón para encender o apagar la lavadora. • Presionar este botón durante un ciclo cancelará ese ciclo y se perderá cualquier configuración ingresada. • La puerta se destrabará luego de una breve pausa. NOTA •...
  • Página 26 26 FUNCIONAMIENTO Botones de Opción y Función adicional • Estos botones le permiten seleccionar opciones adicionales para el ciclo. Ciertos botones también le permiten activar funciones especiales al mantenerlos presionados por 3 segundos. Pantalla de tiempo y estado Indicadores de Estado del Ciclo •...
  • Página 27 FUNCIONAMIENTO Ciclos de lavado Los ciclos de lavado están diseñados para tipos específicos de cargas de lavado. Seleccione el ciclo que mejor se adapte a los contenidos de las cargas para obtener un rendimiento máximo de lavado y cuidado de la tela. Consulte la sección Clasificación de las prendas para obtener los mejores resultados y respete las etiquetas de cuidado de las telas en sus prendas.
  • Página 28 28 FUNCIONAMIENTO Ciclo Waterproof (Impermeables) Descripción Adecuado para lavar artículos impermeables como prendas resistentes al agua, protectores de colchón, ropa de exteriores y colchonetas plásticas (menos de 14 lb). NOTA • No utilice ningún otro ciclo para lavar artículos impermeables. •...
  • Página 29 FUNCIONAMIENTO Ciclo Speed Wash (Lavado rápido) Descripción Utilice esta opción para lavar rápidamente prendas ligeramente sucias y cargas pequeñas. Para lograr la mayor eficiencia de lavado y enjuagado, lave pequeñas cargas de 2 a 3 prendas poco sucias. • Utilice muy poco detergente en este ciclo. Para añadir un enjuague extra, utilice el botón Extra Rinse (Extra enjuague).
  • Página 30 30 FUNCIONAMIENTO Modificadores de ciclo • Los enjuagues con agua fría consumen menos energía. La temperatura real del enjuague frío depende de la temperatura del agua fría que Acerca de los botones sale de la llave. modificadores Spin (Centrifugado) Cada ciclo tiene configuraciones predeterminadas Las velocidades de giro más altas extraen más que se seleccionan automáticamente.
  • Página 31 FUNCIONAMIENTO electricidad o para centrifugar en seco artículos Presione el botón Inicio/Pausa para iniciar. que se lavaron a mano. Presione el botón de Encendido/Apagado Signal (Señal) para encender la lavadora. La lavadora emite una melodía cuando finaliza el • No seleccione un ciclo. ciclo de lavado.
  • Página 32 32 FUNCIONAMIENTO Bloqueo del panel de control NOTA Conectar la alimentación. • Si la lavadora ya ha alcanzado su máximo nivel de llenado, presionar Deep Fill (Relleno profundo) o Max. (Máximo) no tiene efecto. Mantenga presionado el botón Extra Rinse •...
  • Página 33 FUNCIONAMIENTO dentro de 60 minutos, la lavadora se apagará y todos los ajustes se perderán. Se drenará el agua que quede en la cuba. La lavadora se puede encender o reiniciar en cualquier momento antes de que comience el drenaje. Sin embargo, una vez que la lavadora comience a drenar, todos los controles y las funciones se desactivarán hasta que el agua se haya drenado completamente y se apague la...
  • Página 34 (Temperatura) durante 3 segundos o más ThinQ mientras sigue manteniendo el teléfono cerca Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google del botón Encendido/Apagado. Play o App Store desde su teléfono inteligente. Siga las instrucciones para descargar e instalar la Mantenga el teléfono allí...
  • Página 35 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones, lea todo el manual del usuario, incluidas las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, antes de utilizar este aparato. • Desconecte el aparato antes de limpiarlo para evitar el riesgo de descargas eléctricas. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o incluso la muerte.
  • Página 36 36 MANTENIMIENTO Remoción de acumulación de Agregado de productos de limpieza. minerales Producto de Instrucciones limpieza En áreas con aguas duras, se pueden formar sedimentos minerales en los componentes Limpiador para la Siga las instrucciones del internos de la lavadora. Limpie periódicamente la tina fabricante.
  • Página 37 MANTENIMIENTO Dispensador automático de blanqueador Remueva la cubierta del dispensador de blanqueador. Limpie la cubierta y la apertura con agua tibia. Remueva los insertos de los dos compartimientos. Dispensador inmediato de blanqueador La cubierta no puede separarse del dispensador. Límpiela utilizando un cepillo y agua tibia. Limpie los insertos y la bandeja con agua tibia.
  • Página 38 38 MANTENIMIENTO encuentra obstruido por suciedad. Limpie el PRECAUCIÓN filtro de entrada. • Si usa la lavadora en un área de aguas duras, el filtro de entrada puede obstruirse por la acumulación de cal y requeriría una limpieza Cuidado en climas fríos más frecuente.
  • Página 39 MANTENIMIENTO Presione el botón de Inicio/Pausa para dar Abra las llaves de paso. arranque a la bomba de desagüe para 1 minutos. Presione el botón de Encendido/Apagado • Esto expulsará una cantidad de para encender la lavadora. anticongelante y dejará solo el necesario para proteger la lavadora de posibles daños.
  • Página 40 40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La lavadora está equipada con un sistema automático de detección de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si la lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico. Antes de llamar al servicio técnico Mensajes de error Problemas...
  • Página 41 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La función de Bloqueo Infantil está encendida para prevenir que cualquier persona cambie de ciclo u opere la lavadora. FUNCIÓN DE • Desactive la función de Bloqueo Infantil en el panel de control. Consulte Control Lock BLOQUEO INFANTIL (Bloqueo Infantil) en Opciones y funciones adicionales.
  • Página 42 • Desconecte la lavadora y llame al servicio. El voltaje de alimentación no es correcto. • Llame al centro de servicio de LG. Puede encontrar el número de teléfono de su centro de ERROR DE VOLTAJE servicio de LG en la última página.
  • Página 43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Ruido de Vibración Es posible que la carga de lavado no esté distribuida de manera uniforme. Es posible que la carga de lavado no esté distribuida de manera uniforme. • Pause el ciclo y redistribuya la carga luego de que la tapa se desbloquee. No todas las patas de nivelación están bien afirmadas al suelo y adecuadamente niveladas.
  • Página 44 44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Exceso de espuma del detergente Fuga de agua • El exceso de espuma puede generar fugas y puede estar ocasionado por el tipo y la cantidad de detergente utilizado. El único detergente recomendado es el de alta eficiencia (HE).
  • Página 45 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La lavadora no El panel de control se ha apagado por estar inactivo. funciona. • Esto es normal. Presione el botón de Encendido/Apagado para encender la lavadora. La lavadora está desenchufada. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado de manera segura a un tomacorriente.
  • Página 46 46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El agua en la El extremo de la manguera de drenaje está a más de 96 pulgadas (2.4 m) en relación al lavadora no drena o fondo de la lavadora. lo hace lentamente. •...
  • Página 47 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Eliminación de No se seleccionaron opciones adecuadas. manchas deficiente • Las manchas más difíciles y densas pueden requerir potencia de lavado adicional. Seleccione la función Soak (Remojo) o Stain Care (Cuidado de manchas) para aumentar la potencia de limpieza del ciclo elegido.
  • Página 48 FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su lavadora LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el Producto.
  • Página 49 Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo postal a: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 Atención: CIC PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A...
  • Página 50 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
  • Página 51 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
  • Página 52 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Este manual también es adecuado para:

Wt7155c serieWt7005cwWt7005c serieWt7005cw.abwetus