Daikin FDA200AXVEB Guía De Referencia Para El Instalador Y El Usuario
Daikin FDA200AXVEB Guía De Referencia Para El Instalador Y El Usuario

Daikin FDA200AXVEB Guía De Referencia Para El Instalador Y El Usuario

Equipos de aire acondicionado tipo split
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de referencia para el
instalador y el usuario
Equipos de aire acondicionado tipo Split
Guía de referencia para el instalador y el usuario
FDA200AXVEB
Español
Equipos de aire acondicionado tipo Split
FDA250AXVEB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin FDA200AXVEB

  • Página 1 Guía de referencia para el instalador y el usuario Equipos de aire acondicionado tipo Split Guía de referencia para el instalador y el usuario FDA200AXVEB Español Equipos de aire acondicionado tipo Split FDA250AXVEB...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos 7 Puesta en marcha Tabla de contenidos Descripción general: puesta en marcha........18 Lista de comprobación antes de la puesta en servicio....19 Cómo realizar una prueba de funcionamiento ......19 Códigos de error durante la ejecución de una prueba de 1 Precauciones generales de seguridad funcionamiento ................
  • Página 3: Precauciones Generales De Seguridad

    ▪ Si NO está seguro de cómo utilizar la unidad, póngase en fabricadas u homologadas por Daikin. contacto con su instalador. ▪ Este equipo no está previsto para ser utilizado por personas con discapacidades físicas, sensoriales o psicológicas, incluyendo a...
  • Página 4: Lugar De Instalación

    Daikin y con la normativa aplicable (por De conformidad con la legislación vigente, es posible que esté ejemplo, la normativa nacional sobre gas) y que solo las obligado a disponer de un libro de registro del producto, con realice personal autorizado.
  • Página 5: Wall-Mounted

    1 Precauciones generales de seguridad ADVERTENCIA Si los aparatos contienen refrigerante R32, la superficie del suelo de la habitación en la que se instalen, manejen y almacenen los aparatos DEBE ser superior a la superficie de suelo mínima definida en la tabla de abajo A (m ).
  • Página 6: Refrigerante

    1 Precauciones generales de seguridad Floor-standing unit (= Unidad de suelo) ▪ En caso de que sea necesario volver a cargar, consulte la placa de identificación de la unidad. Dicha placa indica el tipo de 1.3.3 Refrigerante refrigerante y la cantidad necesaria. ▪...
  • Página 7: Agua

    1 Precauciones generales de seguridad 1.3.5 Agua ADVERTENCIA ▪ Utilice SOLO cables de cobre. Si corresponde. Consulte el manual de instalación o la guía de referencia del instalador de su aplicación para obtener más ▪ Asegúrese de que el cableado de obra cumple con la información.
  • Página 8: Acerca De La Documentación

    ▪ Asegúrese de que todas las tapas estén cerradas Las revisiones más recientes de la documentación suministrada antes de poner en marcha la unidad. pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a través de su distribuidor. AVISO La documentación original está...
  • Página 9: Para El Instalador

    3 Acerca de la caja Capítulo Descripción Capítulo Descripción Tratamiento de desechos Cómo desechar el sistema Funcionamiento Funcionamiento del sistema Datos técnicos Especificaciones del sistema Ahorro de energía y Cómo ahorrar energía funcionamiento óptimo Acerca del sistema ▪ Componentes Mantenimiento y servicio Cómo mantener y dar servicio a las ▪...
  • Página 10: Combinación De Unidades Y Opciones

    5 Preparación 5.2.1 Requisitos para el emplazamiento de instalación de la unidad interior INFORMACIÓN Tenga en cuenta también los siguientes requisitos: ▪ Requisitos generales del lugar de instalación. Consulte el capítulo “Precauciones generales de seguridad”. ▪ Requisitos de las tuberías de refrigerante (diferencia de altura, longitud).
  • Página 11: Preparación De Las Tuberías De Refrigerante

    5 Preparación ▪ Separación. Tenga en cuenta los siguientes requisitos: ▪ Grado de temple y espesor de pared de la tubería: a ≥650 Diámetro Grado de Grosor (t) exterior (Ø) temple Ø 9,5 mm (3/8 Recocido (O) ≥0,8 mm pulgadas) 19,1 mm (3/4 pulgadas) 22,2 mm (7/8 pulgadas)
  • Página 12: Instalación

    6 Instalación ADVERTENCIA INFORMACIÓN ▪ Si a la fuente de alimentación le falta una fase o tiene Este capítulo solo describe las instrucciones de instalación una fase neutra errónea, el equipo podría averiarse. específicas de la unidad interior. Para las demás instrucciones, consulte: ▪...
  • Página 13: Pautas Al Instalar La Tubería De Drenaje

    6 Instalación ▪ Ejemplo de instalación: ▪ Combinación de tuberías de drenaje. Puede combinar tuberías de drenaje. Asegúrese de utilizar tuberías de drenaje y juntas en T del calibre correcto para la capacidad de funcionamiento de las unidades. Anclaje Bloque del techo Tuerca larga o hebilla de giro Junta en T Perno de suspensión...
  • Página 14: Pautas Al Instalar Los Conductos

    6 Instalación 6.2.4 Pautas al instalar los conductos ADVERTENCIA Si una o más habitaciones están conectadas con la unidad a través de un sistema de conductos, asegúrese de que: ▪ no existan fuentes de ignición en funcionamiento (ejemplo: llamas expuestas, un aparato de gas funcionando o un calentador eléctrico funcionando) en Tornillos para las bridas de los conductos (accesorio) caso de que la superficie del suelo sea inferior a A...
  • Página 15: Pautas Al Conectar La Tubería De Líquido

    6 Instalación AVISO Tenga en cuenta las siguientes precauciones sobre las tuberías de refrigerante: ▪ Evite mezclar cualquier elemento que no sea el refrigerante especificado en el ciclo de refrigerante (p.ej. aire). ▪ Utilice solamente R32 o R410A cuando añada Llave inglesa dinamométrica Llave abierta para tuercas refrigerante.
  • Página 16: Pautas Al Conectar La Tubería De Gas

    6 Instalación 6.3.5 Cómo conectar las tuberías de refrigerante a la unidad interior PRECAUCIÓN Instale el tubo de refrigerante o los componentes en una posición donde no estén expuestos a ninguna sustancia que pueda corroer los componentes que contengan El abocardado no DEBE presentar ninguna imperfección refrigerante, a no ser que los componentes estén en su superficie interior.
  • Página 17: Conexión Del Cableado Eléctrico

    6 Instalación Tipo de cable Método de instalación Conexión del cableado eléctrico Cable de núcleo único AA´ 6.4.1 Acerca de la conexión del cableado A´ eléctrico Flujo de trabajo habitual La conexión del cableado eléctrico consta normalmente de las siguientes fases: a Cable de núcleo único rizado Asegurarse de que el sistema de alimentación eléctrica b Tornillo...
  • Página 18: Cómo Conectar El Cableado Eléctrico En La Unidad Interior

    7 Puesta en marcha 6.4.5 Cómo conectar el cableado eléctrico en la Al utilizar 1 interfaz de usuario Al utilizar 2 interfaces de para 1 unidad interior. usuario unidad interior AVISO ▪ Siga el diagrama del cableado eléctrico (suministrado con la unidad y que está ubicado en la cubierta de la caja de interruptores).
  • Página 19: Lista De Comprobación Antes De La Puesta En Servicio

    8 Configuration Flujo de trabajo habitual Códigos de error durante la La puesta en marcha comprende normalmente las siguientes fases: ejecución de una prueba de Comprobación de "Lista de comprobación antes de la puesta funcionamiento en servicio". Realización de una prueba de funcionamiento del sistema. Si la instalación de la unidad exterior NO se ha realizado correctamente, puede que se muestran los siguientes códigos de error en la interfaz de usuario:...
  • Página 20: Entrega Al Usuario

    Datos técnicos ▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). ▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público).
  • Página 21 11 Datos técnicos Símbolo Significado Símbolo Significado Símbolo Significado Conexión Conexión de tierra Neutro (tornillo) n=*, N=* Número de pasos a través del Conector Rectificador núcleo de ferrita Modulación de amplitud de Tierra Conector del relé impulsos Cableado de obra Conector de PCB* Placa de circuito impreso...
  • Página 22: Para El Usuario

    Información de contacto: tóxico ni inflamable y es totalmente seguro. El refrigerante R410A no es inflamable y el refrigerante DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o. U Nové Hospody R32 es moderadamente inflamable, pero producirán 1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany, Czech Republic gases tóxicos si se vierten accidentalmente en una...
  • Página 23: Antes De La Puesta En Marcha

    13 Antes de la puesta en marcha Para obtener más información sobre la interfaz de usuario, consulte AVISO el manual de funcionamiento de la interfaz de usuario instalada. NO coloque la interfaz de usuario en lugares expuestos a la luz directa del sol. La pantalla LCD podría decolorarse y no mostrar los datos.
  • Página 24: Ahorro De Energía Y Funcionamiento Óptimo

    15 Ahorro de energía y funcionamiento óptimo ▪ Si el corte de corriente se produce con la unidad en ▪ Ajuste la temperatura ambiente para tener un entorno confortable. funcionamiento, el sistema se reinicia de forma automática Evite la refrigeración o calefacción excesiva. Tenga en cuenta de inmediatamente después de que se recupere el suministro que puede pasar algún tiempo hasta que la temperatura de la eléctrico.
  • Página 25: Limpieza Del Filtro De Aire Y De La Salida De Aire

    16 Mantenimiento y servicio técnico 16.2 Limpieza del filtro de aire y de la salida de aire 16.2.1 Cómo limpiar la salida de aire ADVERTENCIA NO permita que la unidad de interior se humedezca. Posible consecuencia: Descarga eléctrica o incendio. AVISO ▪...
  • Página 26: Acerca Del Refrigerante

    17 Solución de problemas ▪ Retire cualquier objeto que pueda bloquear las válvulas de Solución de problemas entrada y salida de las unidades interior y exterior. Si se produce alguna de las siguientes averías, tome las medidas ▪ Compruebe si la conexión a tierra es correcta. que se detallan y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 27: Los Siguientes Síntomas No Son Fallos Del Sistema

    17 Solución de problemas Fallo de Medida 17.1.1 Síntoma: El sistema no funciona funcionamiento ▪ El equipo de aire acondicionado no se pone en marcha El sistema funciona, ▪ Compruebe que la entrada o salida de inmediatamente después de pulsar el botón ENCENDIDO/ pero la refrigeración o aire de la unidad exterior o interior no la APAGADO de la interfaz de usuario.
  • Página 28: Síntoma: Sale Polvo De La Unidad

    ▪ Una vez detenido el funcionamiento. El ventilador exterior Equipamiento opcional continúa girando durante otros 30 segundos para proteger el Equipamiento fabricado u homologado por Daikin que sistema. puede combinarse con el producto de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la documentación que lo ▪...
  • Página 32 4P580572-1 2019.04...

Este manual también es adecuado para:

Fda250axveb

Tabla de contenido