Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toshiba G450

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Prefacio 6 Toshiba Corporation 7 Garantía de la UE 13 Licencias 14 Declaracion de conformidad 16 Salud y seguridad 18 General 18 Entorno de funcionamiento 20 Dispositivos electrónicos 22 Seguridad de la batería 23 Seguridad del cargador de CA 25...
  • Página 3: Índice

    Índice Información europea sobre exposición a campos de radiofrecuencia 32 Cuidados y mantenimiento 35 Cuidados generales y mantenimiento 35 Reinicio del teléfono Toshiba 38 Restablecimiento del teléfono Toshiba 38 Reinicialización del hardware del teléfono Toshiba 39 Inicio 40 Desembalaje 40 Diseño y funciones del teléfono 41...
  • Página 4 Índice Funciones de llamada 61 Realización de llamadas 61 Marcación rápida 66 Recepción de una llamada 71 Opciones de llamada 73 Historial de llamadas 74 Guía 78 Mensajes 85 Mensajes de texto (SMS) 85 Buzón de voz 89 Configuración de mensajes: 90 Estado de la memoria 91 Entrada de texto 92 Métodos de entrada 92...
  • Página 5 Índice Modo numérico 104 Otras aplicaciones 105 Música 105 Alarma 110 Configuración 112 Configuración de la fecha y la hora 112 Modos de teléfono 114 Idioma 115 Temporizador de retroiluminación 116 Configuración de llamadas 117 Configuración de seguridad 126 Configuración de red 134 Restablecer configuración 137 Borrado de toda la configuración 137 Formateo de U-Disk 138...
  • Página 6 Índice Conectividad 139 Conexión del teléfono Toshiba a un PC 139 Desconexión del PC 141 Especificaciones 142 Solución de problemas 144 Información de compra 147 Árbol de menús 148 Índice 150...
  • Página 7: Prefacio

    Prefacio Para utilizar el teléfono de Toshiba es necesario contar con un Prefacio proveedor de servicios inalámbricos. Muchas de las funciones del teléfono de Toshiba dependen del correcto funcionamiento de funciones de la red inalámbrica. Puede que estos servicios de red no estén disponibles en todas las redes, o puede que el proveedor...
  • Página 8: Toshiba Corporation

    (como usuario) y TOSHIBA CORPORATION ("Toshiba") con respecto al software protegido por copyright instalado en el teléfono móvil Toshiba 3G que se le ha suministrado (el "Teléfono"). El uso o empleo de cualquier software instalado en el teléfono y la documentación relacionada (el "Software") constituirá...
  • Página 9 Toshiba Corporation 1. Concesión de licencia. Toshiba le concede el derecho personal, no transferible y no exclusivo de utilizar el Software tal y como se establece en este EULA. Queda estrictamente prohibida la modificación, la adaptación, la traducción, el alquiler, la copia, la facilitación, la transferencia o la asignación...
  • Página 10 Software, sólo durante el periodo de garantía del Teléfono y según el criterio exclusivo de Toshiba, excepto si dichos defectos son resultado de actos o incidencias fuera del control razonable de Toshiba. EXCEPTO LO ESTIPULADO EN...
  • Página 11 Toshiba Corporation ESTE EULA: (A) TOSHIBA, LAS FILIALES DE TOSHIBA Y SUS PROVEEDORES RECHAZAN TODAS LAS GARANTÍAS, CONDICIONES U OTROS TÉRMINOS (YA SEAN EXPRESOS O TÁCITOS), INCLUIDO A TÍTULO ENUNCIATIVO PERO NO LIMITATIVO, GARANTÍAS, CONDICIONES Y TÉRMINOS DE CALIDAD SATISFACTORIA, COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO O DE RESPETO DE DERECHOS DE TERCEROS;...
  • Página 12 AGRAVIO O CUALQUIER OTRO SUPUESTO) DERIVADO DE: (I) EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR EL SOFTWARE, INCLUSO SI A TOSHIBA, LAS FILIALES DE TOSHIBA O SUS PROVEEDORES SE LES HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN TALES DAÑOS;...
  • Página 13 8. Tercero beneficiario. Acuerda que algunos proveedores del Software para Toshiba poseen derechos como terceros beneficiarios para poder aplicar los términos de este EULA contra usted como usuario.
  • Página 14: Garantía De La Ue

    AFECTARÁ A SUS DERECHOS SEGÚN LA LEY. Garantía de la UE El teléfono Toshiba, la batería y el cargador de CA no contienen piezas que pueda reparar el usuario. Si desea obtener más información sobre el servicio de reparaciones, póngase en...
  • Página 15: Licencias

    Licencias Con licencia de QUALCOMM Incorporated según una o más de Licencias las siguientes patentes de Estados Unidos y/o sus análogas en otros países: 4,901,307 5,504,773 5,109,390 5,535,239 5,267,262 5,600,754 5,416,797 5,778,338 5,490,165 5,101,501 5,511,073 5,267,261 5,568,483 5,414,796 5,659,569 5,056,109 5,506,865 5,228,054 5,544,196 5,337,338 5,657,420 5,710,784 T9 es una marca comercial o una marca comercial registrada de...
  • Página 16 Licencias en Hong Kong HK1010924; Nº de patente en la República de Singapur 51383, 66959, 71976; Nº de patente en Europa 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); Nº de patente en la República de Corea KR201211B1, KR226206B1, 402252; Nº de patente en la República Popular China ZL96196739.0;...
  • Página 17: Declaracion De Conformidad

    Toshiba Court, Weybridge Business Park, Addlestone Road, Weybridge, KT15 2UL declare under our sole responsibility that this product (G450, Type (Model) Name SG4-E01) is in conformity with the following standards and/or other normative documents: EN 301 511, EN 301 908-1, EN 301 908-2, EN 50360,...
  • Página 18 Declaracion de conformidad The technical documentation relevant to the above equipment will be held at: Toshiba Information Systems UK (Ltd), Mobile Communications Division Delta House, The Crescent, Southwood Business Park, Farnborough, Hampshire, GU14 0NL 25 January 2008 Takashi Okamoto Deputy Managing Director of TIU...
  • Página 19: Salud Y Seguridad

    únicamente baterías y accesorios aprobados por Toshiba. • La batería incluida y el cargador de CA son para uso exclusivo con el teléfono Toshiba. No utilice esta batería ni el cargador de CA con ningún otro dispositivo ya que puede provocar daños irreparables en el dispositivo, la batería y el cargador de CA.
  • Página 20 Salud y seguridad tenga cuidado al tocar el teléfono. • Mantenga el teléfono alejado de su oído cuando se reproduce música o durante el tono de llamada. • Si utiliza auriculares u otros dispositivos, tenga cuidado para no escuchar con un volumen excesivo. Escuchar sonidos a un nivel muy alto de volumen puede producir pérdida de audición.
  • Página 21: Entorno De Funcionamiento

    • No coloque ningún objeto, incluidos los equipos inalámbricos portátiles o instalados sobre el airbag o en el área de despliegue del mismo. • Apague el teléfono Toshiba mientras reposta combustible. • No sostenga con la mano el teléfono Toshiba mientras utiliza maquinaria.
  • Página 22 él. • Apague el teléfono Toshiba cuando viaje en un avión. La señal del teléfono puede provocar interferencias con los sistemas del avión. Está obligado legalmente a cumplir estas recomendaciones.
  • Página 23: Dispositivos Electrónicos

    Salud y seguridad Dispositivos electrónicos • Si lleva un marcapasos o se encuentra cerca de una persona que lo lleva, deberá tener en cuenta que existe un pequeño riesgo de que el uso del teléfono móvil interfiera con el funcionamiento del marcapasos. Consulte a su médico o al fabricante del marcapasos para obtener más información.
  • Página 24: Seguridad De La Batería

    Salud y seguridad • No coloque el teléfono Toshiba junto a discos informáticos, tarjetas de crédito u otros medios magnéticos. La información contenida en los discos o las tarjetas puede verse afectada por el teléfono. Seguridad de la batería El teléfono Toshiba recibe la alimentación de una batería recargable.
  • Página 25 • Deje de utilizar la batería si detecta anomalías tales como olor, decoloración o calentamiento durante el uso, la carga o el almacenamiento. • No utilice el teléfono Toshiba con una batería dañada. • Cuando no esté utilizando el cargador, desconéctelo de la fuente de alimentación.
  • Página 26: Seguridad Del Cargador De Ca

    Póngase en contacto inmediatamente con un proveedor de servicios autorizado de Toshiba para obtener los recambios oportunos. • No doble o retuerza el cable del cargador de CA. • No tire del cable del cargador de CA para extraer el enchufe de la toma de corriente.
  • Página 27: Llamadas De Emergencia

    Salud y seguridad Llamadas de emergencia Al realizar llamadas de emergencia desde el teléfono Toshiba, asegúrese de que éste esté encendido y en funcionamiento. No se pueden realizar llamadas a los servicios de emergencia mientras hay una comunicación de datos en curso dentro de un área GSM.
  • Página 28: Aviso De La Fcc

    Salud y seguridad Aviso de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la FCC, Parte 15. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede producir interferencias dañinas, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede producir un funcionamiento no deseado.
  • Página 29: Información Para El Usuario

    Salud y seguridad Información para el usuario Se han realizado pruebas en este equipo y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según las normas de la FCC, Parte 15. Estos límites se han diseñado para facilitar una protección razonable frente a interferencias dañinas en una instalación residencial.
  • Página 30: Información Sobre Exposición A Campos De Radiofrecuencia De La Ffc

    Información sobre exposición a campos de radiofrecuencia de la FFC El teléfono Toshiba es un transmisor y un receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado de modo que no supere los límites de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
  • Página 31: Funcionamiento Cuando Se Lleva Sobre El Cuerpo

    Salud y seguridad realizado en las posiciones y las ubicaciones (por ejemplo, al oído y llevado sobre el cuerpo) que establece la FCC para cada modelo. El valor SAR para este modelo al probarlo junto a la oreja es de 0,657 W/kg y, al llevarlo sobre el cuerpo, tal y como se describe en esta guía de usuario, es de 1,06 W/kg.
  • Página 32 Salud y seguridad se encuentra archivada en la FCC y se puede encontrar en la sección Display Grant de http:// www.fcc.gov/oet/fccid al buscar FCC ID SP2-SG4-E01. Podrá obtener información adicional sobre las tasas específicas de absorción (SAR) en el sitio web de la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet o CTIA (Cellular Telecommunications &...
  • Página 33: Información Europea Sobre Exposición A Campos De Radiofrecuencia

    Información europea sobre exposición a campos de radiofrecuencia El teléfono Toshiba es un transmisor y un receptor de radio. Se ha diseñado de modo que no supere los límites de exposición a las ondas de radio recomendados por las directrices internacionales.
  • Página 34 Salud y seguridad emplea el nivel mínimo necesario para alcanzar la red. La Organización Mundial de la Salud ha indicado que la presente información científica no indica la necesidad de seguir precauciones especiales para utilizar los dispositivos móviles. Indican que si desea reducir la exposición, puede hacerlo limitando la duración de las llamadas o utilizando un dispositivo "manos libres"...
  • Página 35 Salud y seguridad La siguiente información se dirige únicamente a los estados miembro de la Unión Europea: El uso de este símbolo indica que este producto no puede tratarse como residuo doméstico. Al garantizar la eliminación correcta de este producto, contribuirá a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que de lo contrario podrían producirse debido a una manipulación inadecuada de este producto.
  • Página 36: Cuidados Y Mantenimiento

    Cuidados y mantenimiento Es posible mejorar considerablemente la vida útil de su teléfono Toshiba, así como la de sus piezas y accesorios, si se siguen las sugerencias que se indican a continuación. SUGERENCIA: Mantener el teléfono Toshiba y sus piezas y accesorios en buen estado le ayuda a cumplir las obligaciones de la garantía.
  • Página 37 • No abra el teléfono Toshiba a menos que sea absolutamente necesario. • No realice un uso abusivo o incorrecto del teléfono Toshiba. Si deja caer el teléfono, lo golpea o lo agita, puede dañar los circuitos internos.
  • Página 38 • No utilice niveles de volumen excesivos cuando utilice los auriculares. • Las interferencias pueden afectar al rendimiento del teléfono Toshiba. Esto es perfectamente normal y, una vez que se aleja del origen de la interferencia, el teléfono debe funcionar de la forma habitual.
  • Página 39: Reinicio Del Teléfono Toshiba

    Conectar/Cancelar. IMPORTANTE: Si reinicia el teléfono Toshiba, se perderán todos los datos que no haya guardado. Si tras reiniciar el teléfono Toshiba el problema persiste haga lo siguiente: 1. Retire la batería (consulte las instrucciones de la sección Inicio).
  • Página 40: Reinicialización Del Hardware Del Teléfono Toshiba

    Cuidados y mantenimiento Reinicialización del hardware del teléfono Toshiba Para reinicializar el teléfono Toshiba consulte Borrado de toda la configuración en Configuración. Se recomienda realizar una copia de seguridad de todos los datos antes de reinicializar el teléfono Toshiba. IMPORTANTE: Es recomendable que realice con frecuencia copias de seguridad de los datos de su teléfono...
  • Página 41: Inicio

    Inicio Desembalaje Inicio Compruebe que el paquete que ha comprado contiene lo siguiente: • Su teléfono Toshiba • Cargador de CA • Paquete de batería • Cable USB • Auriculares • Guía de usuario • CD (aplicación de PC)
  • Página 42: Diseño Y Funciones Del Teléfono

    Inicio Diseño y funciones del teléfono 1. LED Parpadea: Llamada perdida o nuevo SMS recibido. Azul: El teléfono se está utilizando como módem. Verde: El teléfono se está utilizando como U-Disk. 2. Pantalla 3. Teclas numéricas o de letras Modo de espera, pulsación corta: Introduce el número correspondiente.
  • Página 43 Inicio 2 a 0: Introduce las letras y los números correspondientes. 4. Tecla * Modo de espera, pulsación corta: Introduce el carácter *. Modo de espera, pulsación larga: Bloquea el teclado. Modo de edición, pulsación corta: Cambia el modo de entrada de texto.
  • Página 44 Inicio 7. Tecla Arriba Modo de espera, pulsación corta: Va a la lista de todos los contactos. Modo de espera, pulsación larga: Alterna entre los modos Normal y Reunión del teléfono. Modo de menú: Se desplaza hacia arriba. Modo de edición: Mueve el cursor hacia la izquierda.
  • Página 45 Inicio Modo de edición: Borra el texto. 10. Tecla Enviar/Aceptar Modo de espera, pulsación corta: Va al menú principal. Modo de espera, pulsación larga: Va a la lista de llamadas realizadas. Modo de menú: Selecciona el elemento de menú o confirma la opción.
  • Página 46 Inicio 11. Altavoz 12. Cubierta de la batería 13. Cable, conector de carga del teléfono y de auriculares...
  • Página 47: Indicadores De La Pantalla

    Inicio Indicadores de la pantalla Pantalla de espera Pantalla del editor de texto...
  • Página 48 Inicio Posición Tipo Icono Descripción Cobertura Intensidad de la señal de GSM (2G) Intensidad de la señal de GPRS Intensidad de la señal de WCDMA (3G) Intensidad de la señal de EDGE Intensidad de la señal de HSDPA...
  • Página 49 Inicio Posición Tipo Icono Descripción Cobertura No hay señal No hay instalada ninguna tarjeta SIM Estado de SMS Nuevo SMS recibido SMS completo Estado del Auriculares conectados conector Cable USB conectado Estado de Itinerancia desde la red itinerancia nacional Modo de teléfono Modo Normal Modo Reunión Modo Exterior...
  • Página 50 Inicio Posición Tipo Icono Descripción Estado de la Nivel de carga de la batería batería Batería baja Carga (batería muy baja) Estado de la Alarma establecida alarma Estado de Teclas bloqueadas bloqueo...
  • Página 51 Inicio Posición Tipo Icono Descripción Modo de entrada T9 español, primera de texto letra en mayúsculas y el (sólo cuando se resto en minúsculas encuentra en T9 español, modo de edición) mayúsculas Para obtener más T9 español, minúsculas información, T9 inglés, primera letra consulte la en mayúsculas y el sección Entrada...
  • Página 52 Inicio Posición Tipo Icono Descripción Modo de entrada T9 alemán, minúsculas de texto T9 italiano, primera letra en mayúsculas y el resto en minúsculas T9 italiano, mayúsculas T9 italiano, minúsculas T9 polaco, primera letra en mayúsculas y el resto en minúsculas T9 polaco, mayúsculas T9 polaco, minúsculas Pulsación múltiple,...
  • Página 53: Instalación De La Tarjeta Sim Y De La Batería

    Inicio Instalación de la tarjeta SIM y de la batería ADVERTENCIA: Si se sustituye de forma incorrecta la batería, existe riesgo de explosión. Con el fin de reducir el riesgo de posibles incendios o quemaduras, no desmonte, ni aplaste, ni perfore, ni haga cortocircuito con los contactos exteriores de la batería.
  • Página 54 Inicio 1. Coloque la parte posterior del teléfono mirando hacia arriba, presione hacia bajo sobre la cubierta trasera. Deslice la cubierta tal y como se muestra en el gráfico que aparece a continuación y retírela del teléfono.
  • Página 55 Inicio 2. Si la batería está instalada, presione en la base de la batería y sáquela del compartimiento de la batería, tal y como se muestra en el gráfico que aparece a continuación.
  • Página 56 Inicio 3. Con los conectores dorados mirando hacia abajo, alinee la esquina recortada de la tarjeta SIM con la esquina recortada que se encuentra en el compartimiento para la tarjeta. Presione ligeramente la tarjeta SIM hacia abajo y deslícela hasta su lugar.
  • Página 57 Inicio 4. Coloque la batería en su compartimiento con los conectores dorados en sentido opuesto al cable y al conector de carga del teléfono. La forma de la batería sólo permite colocarla de este modo. Presione suavemente en la parte inferior de la batería (en el extremo donde no hay conectores) para insertarla del todo.
  • Página 58 Inicio 5. Deslice suavemente la cubierta trasera hacia arriba para encajarla.
  • Página 59: Carga De La Batería

    • conecte el teléfono Toshiba a un PC mediante el cable USB. Indicador de poca batería Si el nivel de la batería es bajo, sonará un timbre de aviso y aparecerá...
  • Página 60: Información Sobre La Batería

    SUGERENCIA: Para obtener información acerca de cómo optimizar el rendimiento de la batería del teléfono Toshiba, consulte Temporizador de retroiluminación en la sección Configuración. Qué hacer cuando el nivel de batería sea bajo Cuando aparece el aviso de batería baja, siga estos...
  • Página 61: Apagado Y Encendido

    2. Si se solicita un PIN o un código de seguridad, introdúzcalo. NOTA: El código PIN activa los servicios del teléfono Toshiba y debe encontrarse en la documentación que le haya facilitado el proveedor de servicios. Para apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla Conectar/...
  • Página 62: Funciones De Llamada

    Llamadas o a través de Marcación rápida. Antes de realizar llamadas, es necesario estar seguro de que el teléfono Toshiba está encendido, de que hay una tarjeta SIM válida instalada y de que la intensidad de la señal es suficiente.
  • Página 63: Realizar Una Llamada De Emergencia

    En la mayoría de las situaciones, es posible realizar llamadas a números de emergencia, incluso aunque haya bloqueado el teléfono Toshiba o no haya activado la tarjeta SIM. Para realiza una llamada de emergencia cuando aparezca el mensaje de entrada del PIN de la tarjeta SIM: 1.
  • Página 64: Realización De Llamadas A Partir De Un Contacto Abierto

    Funciones de llamada Realización de llamadas a partir de un contacto abierto Para realizar una llamada a partir de un contacto abierto: 1. Seleccione el contacto. 2. Pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 1.Llamar. Realización de llamadas desde Guía Para realizar una llamada desde la Guía: 1.
  • Página 65: Realización De Llamadas Desde El Historial De Llamadas

    Funciones de llamada SUGERENCIA: Si la lista de contactos es muy grande, puede encontrar el contacto que desee utilizando la función Buscar. Para ello: 1. Pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 1.Guía > 3.Buscar. 2. Seleccione 1.Buscar por nombre o 2.Buscar por número según desee.
  • Página 66: Realización De Una Llamada A Un Número De Teléfono Marcado Recientemente

    Funciones de llamada 4. Pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 1.Llamar. Realización de una llamada a un número de teléfono marcado recientemente Para realizar una llamada a un número de teléfono marcado recientemente: 1. Desde la pantalla de espera, realice una pulsación larga de la tecla Enviar/Aceptar.
  • Página 67: Marcación Rápida

    Funciones de llamada Marcación rápida Creación de un acceso de marcación rápida Es posible crear un acceso de marcación rápida para un número de teléfono que esté almacenado en la Guía. Para crear un acceso de marcación rápida: 1. Desde la pantalla de espera, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 5.Configuración.
  • Página 68: Marcación Rápida Al Buzón De Voz

    Funciones de llamada NOTA: El dígito 0 está reservado para mostrar el símbolo + que se utiliza para la marcación de números internacionales y al que se puede acceder manteniendo pulsado el 0. El dígito 1 está reservado para el acceso de marcación rápida al buzón de voz.
  • Página 69: Utilización De La Marcación Rápida

    Funciones de llamada Utilización de la marcación rápida Desde la pantalla Inicio, mantenga pulsado el número de marcación rápida al que desea llamar. El teléfono Toshiba marcará el número de teléfono. Modificación de un acceso de marcación rápida 1. Desde la pantalla de espera, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 5.Configuración.
  • Página 70: Inserción De Una Pausa En Una Secuencia De Marcado

    Inserción de una pausa en una secuencia de marcado Su teléfono Toshiba permite la marcación directa de un número de extensión o buzón de voz mediante una secuencia de marcado. Para ello deberá insertar un símbolo de pausa ‘P’ entre el número de teléfono y el número de extensión.
  • Página 71 2. Pulse y mantenga pulsada la tecla # para introducir el símbolo P. 3. Introduzca el número de extensión. 4. Pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 1.Llamar. Su teléfono Toshiba marcará automáticamente el número de extensión cuando se conecte al intercambio telefónico.
  • Página 72: Recepción De Una Llamada

    SUGERENCIA: Si tiene auriculares conectados a su teléfono Toshiba, puede hacer lo siguiente: • Responda a una llamada entrante pulsando el botón del auricular.
  • Página 73: Responder A Una Llamada Pulsando Cualquier Tecla

    Funciones de llamada Responder a una llamada pulsando cualquier tecla La tecla Enviar/Aceptar es la tecla predeterminada para responder a una llamada entrante. Si desea modificar este comportamiento y utilizar cualquier tecla para responder, siga estos pasos: 1. Desde la pantalla de espera, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 5.Configuración.
  • Página 74: Opciones De Llamada

    Funciones de llamada Opciones de llamada Ajuste del volumen Para ajustar el volumen durante una llamada, pulse la tecla Arriba para aumentar el volumen y la tecla Abajo para bajar el volumen. Paso de una llamada al altavoz 1. Durante una llamada, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 1.Altavoz act..
  • Página 75: Historial De Llamadas

    Funciones de llamada NOTA: El micrófono no se silenciará forma automática en la próxima llamada, incluso aunque estuviera silenciado durante la llamada anterior. Historial de llamadas El historial de llamadas muestra una lista con las llamadas perdidas, recibidas y realizadas. Visualización del historial de llamadas Para ver el Llamadas: 1.
  • Página 76: Eliminación De Una Entrada Del Historial De Llamadas

    Funciones de llamada Eliminación de una entrada del historial de llamadas Para eliminar una entrada del Historial de llamadas: 1. Desde la pantalla de espera, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 4.Llamadas. 2. Seleccione 1.Llamadas perdidas, 2.Llamadas recibidas o 3.Llamadas realizadas según desee.
  • Página 77: Visualización De La Duración De La Llamada

    Funciones de llamada 4. Pulse la tecla Enviar/Aceptar para confirmar la eliminación. Creación de un contacto a partir del historial de llamadas Para obtener más información acerca de cómo crear un contacto a partir del Llamadas, consulte Creación de contactos nuevos en la sección Guía.
  • Página 78: Borrado Del Contador De Datos De Paquetes

    Funciones de llamada 3. Desplácese hasta Borrar todo y, a continuación, pulse la tecla Enviar/Aceptar. 4. Pulse la tecla Enviar/Aceptar para confirmar la eliminación. Visualización del Cont. datos paquetes Para ver el contador de datos de paquetes: 1. Desde la pantalla de espera, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 4.Llamadas.
  • Página 79: Guía

    Guía La Guía contiene los contactos guardados en el teléfono Toshiba Guía y la tarjeta SIM. Visualización de los contactos Para ver los contactos: 1. Desde la pantalla de espera, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 1.Guía. 2. Seleccione 1.Todos los contactos.
  • Página 80: Creación De Contactos Nuevos

    Guía Creación de contactos nuevos Para crear un contacto nuevo: 1. Desde la pantalla de espera, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 1.Guía. 2. Seleccione 2.Nuevo contacto. 3. Introduzca el nombre del nuevo contacto y, a continuación pulse la tecla Enviar/Aceptar. 4.
  • Página 81: Búsqueda De Un Contacto

    Guía SUGERENCIA: Si recibe una mensaje de texto de alguien que no está en su guía, puede crear un contacto para esa persona desde el mensaje. Para ello: 1. Desde el mensaje abierto pulse la tecla Enviar/ Aceptar. 2. Seleccione 4.Guardar número. 3.
  • Página 82: Copia De Contactos

    Copia de contactos Permite copiar la información de los contactos desde el teléfono Toshiba a la tarjeta SIM o desde la tarjeta SIM al teléfono Toshiba. Para copiar un contacto: 1. Desde la pantalla de espera, pulse la tecla Enviar/Aceptar y,...
  • Página 83: Eliminación De Contactos

    Guía 2. Seleccione 1.Todos los contactos. 3. Desplácese al contacto deseado y, a continuación, pulse la. tecla Enviar/Aceptar. 4. Seleccione 5.Copiar. 5. Pulse la tecla Enviar/Aceptar para confirmar la copia. Para copiar todos los contactos: 1. Desde la pantalla de espera, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 1.Guía.
  • Página 84: Selección Del Tipo De Almacenamiento

    Guía 4. Seleccione 6.Eliminar. 5. Pulse la tecla Enviar/Aceptar para confirmar la eliminación. Para eliminar todos los contactos. 1. Desde la pantalla de espera, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 1.Guía. 2. Seleccione 6.Eliminar todo. 3. Seleccione 1.Contactos del teléfono para eliminar todos los contactos almacenados en el teléfono.
  • Página 85: Comprobación Del Estado De Memoria De La Guía

    Guía Para seleccionar el tipo de almacenamiento: 1. Desde la pantalla de espera, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 1.Guía. 2. Seleccione 4.Tipo de almacenamiento. 3. Seleccione Teléfono o SIM. Comprobación del estado de memoria de la guía Para comprobar el estado de memoria de la guía: 1.
  • Página 86: Mensajes

    Mensajes Mensajes de texto (SMS) Mensajes Visualización de los mensajes de la bandeja de entrada La bandeja de entrada muestra los mensajes que haya recibido. Para ver su Bandeja de entrada: 1. Desde la pantalla de espera, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 2.Mensajes.
  • Página 87: Guardado De Un Mensaje Como Borrador

    Mensajes 5. Seleccione 1.Guía para seleccionar un destinatario de la guía seleccione 2.Introducir número para introducir un número de teléfono nuevo del destinatario. 6. Pulse la tecla Enviar/Aceptar. El mensaje de texto se enviará. SUGERENCIA: También puede acceder a la ventana de creación del mensaje de texto desde la pantalla de espera pulsando la tecla de desplazamiento hacia abajo.
  • Página 88: Respuesta A Un Mensaje

    Mensajes Respuesta a un mensaje Para responder a un mensaje: 1. Desde un mensaje abierto pulse la tecla Enviar/Aceptar. 2. Seleccione 1.Responder. 3. Escriba el mensaje. 4. Pulse la tecla Enviar/Aceptar. 5. Seleccione 1.Enviar. El mensaje de texto se enviará. Reenvío de un mensaje Para reenviar un mensaje: 1.
  • Página 89: Eliminación De Todos Los Mensajes De Una Carpeta

    Mensajes Eliminación de un mensaje Para eliminar un mensaje: 1. Desde un mensaje abierto pulse la tecla Enviar/Aceptar. 2. Seleccione 2.Eliminar. 3. Pulse la tecla Enviar/Aceptar para confirmar la eliminación. Eliminación de todos los mensajes de una carpeta Para eliminar todos los mensajes de una carpeta: 1.
  • Página 90: Buzón De Voz

    Mensajes Buzón de voz El servicio de buzón de voz le permite desviar llamadas entrantes al centro de servicio de correo de voz proporcionado por su proveedor de servicios. El que realiza la llamada puede dejar un mensaje en su buzón de voz y usted recibirá un mensaje de notificación.
  • Página 91: Configuración De Mensajes

    Mensajes Configuración de mensajes: Puede personalizar la configuración de su cuenta de mensajes. Para personalizar la configuración de mensajes: 1. Desde la pantalla de espera, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 2.Mensajes. 2. Seleccione 8.Configuración. 3. Seleccione y personalice las siguientes opciones como desee: •...
  • Página 92: Estado De La Memoria

    Mensajes Estado de la memoria Para comprobar el estado de la memoria de su teléfono y tarjeta SIM: 1. Desde la pantalla de espera, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 2.Mensajes. 2. Seleccione 9.Estado de la memoria. Se mostrará la memoria total y la memoria libre del teléfono y la tarjeta SIM.
  • Página 93: Entrada De Texto

    Entrada de texto Métodos de entrada Entrada de texto El teléfono Toshiba cuenta con tres métodos de entrada de texto: • T9 • Pulsación múltiple • Numérico Los modos T9 y de pulsación múltiple se utilizan para introducir texto, mientras que el modo numérico se utiliza para introducir números.
  • Página 94 Entrada de texto • - Modo de entrada T9, inglés, primera letra en mayúsculas y el resto en minúsculas. • - Modo de entrada T9, inglés, mayúsculas. • - Modo de entrada T9, inglés, minúsculas. • - Modo de entrada T9, francés, primera letra en mayúsculas y el resto en minúsculas.
  • Página 95 Entrada de texto • - Modo de texto mediante pulsación múltiple, mayúsculas. • - Modo de texto mediante pulsación múltiple, minúsculas. • - Modo numérico.
  • Página 96: Modo T9

    Entrada de texto Modo T9 Le permite escribir palabras con una única pulsación por letra. Cada tecla tiene más de una letra asignada. Por ejemplo, al pulsar la tecla 3, es posible escribir las letras D, E o F. El modo T9 coteja las pulsaciones anteriores con un diccionario interno con el fin de ofrecer la palabra más plausible.
  • Página 97: Modo De Pulsación Múltiple

    Entrada de texto Modo de pulsación múltiple El teclado incluye los números del 0 al 9, además de las teclas * y #. Cada tecla numérica también representa a un grupo de tres o cuatro letras. En el modo de pulsación múltiple, una letra se introduce pulsando repetidamente la tecla que la representa hasta que se muestra en pantalla.
  • Página 98: Más Sugerencias Acerca De La Introducción De Texto

    Entrada de texto Más sugerencias acerca de la introducción de texto • Para cambiar entre los submodos primera letra en mayúsculas, todo en mayúsculas o todo en minúsculas, mantenga pulsada la tecla *. • Para borrar un sólo carácter, pulse la tecla Conectar/ Cancelar brevemente.
  • Página 99 Entrada de texto Representación de los caracteres del teclado Español Tecla Mayúsculas Minúsculas . , - ¿ ? ¡ ! @ : ; ‘ + 1 . , - ¿ ? ¡ ! @ : ; ‘ + 1 A B C Á Ã Ç...
  • Página 100 Entrada de texto Inglés Tecla Mayúsculas Minúsculas . , - ? ! ‘ @ : ; / 1 . , - ? ! ‘ @ : ; / 1 A B C 2 a b c 2 D E F 3 d e f 3 G H I 4 g h i 4...
  • Página 101 Entrada de texto Francés Tecla Mayúsculas Minúsculas . , - ? ! ‘ @ : ; 1 . , - ? ! ‘ @ : ; 1 A B C Ç À Â Á Ä 2 a b c ç à â á ä 2 D E F É...
  • Página 102 Entrada de texto Alemán Tecla Mayúsculas Minúsculas . , - ? ! ‘ @ : ; * 1 . , - ? ! ‘ @ : ; * 1 A B C Ä Á À 2 a b c ä á à 2 DEFÉÈ3 d e f é...
  • Página 103 Entrada de texto Italiano Tecla Mayúsculas Minúsculas . , - ? ! ` @ : ; + 1 . , - ? ! ` @ : ; + 1 A B C À 2 a b c à 2 D E F È É 3 d e f è...
  • Página 104 Entrada de texto Polaco Tecla Mayúsculas Minúsculas . , - ? ! ‘ @ : ; 1 . , - ? ! ‘ @ : ; 1 A B C Ą Ć Ä Á Č a b c ? ? ä á...
  • Página 105: Modo Numérico

    Entrada de texto Modo numérico Con el modo numérico, al pulsar una tecla se introduce el número correspondiente en el campo. Normalmente, el modo de entrada cambiará a numérico cuando se introduzcan números de teléfono. Para introducir números en un texto 1.
  • Página 106: Reproducción De Música

    Otras aplicaciones Música Otras aplicaciones Reproducción de música Para reproducir música: 1. Desde la pantalla de espera, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 3.Música. 2. Seleccione 1.Reproducir. Aparece la pantalla del reproductor de música. seleccione 2.Ver lista. Desplácese al archivo requerido, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 1.Reproducir.
  • Página 107: Otras Aplicaciones

    Otras aplicaciones Introducción a los controles y la pantalla del reproductor de música Nº Icono Descripción Reproduce un archivo. Detiene un archivo. Detiene la reproducción de un archivo. Salta al archivo anterior. Salta al archivo siguiente. Alterna el modo de reproducción entre: Bucle de un archivo Bucle de todos los archivos Aleatorio...
  • Página 108: Visualización De La Lista De Los Archivos De Música

    Otras aplicaciones Pulse la tecla Arriba o tecla Abajo para desplazarse por los iconos de control y, a continuación, pulse la tecla Enviar/Aceptar para seleccionar el icono. Para ajustar el volumen durante una llamada, realice una pulsación larga de la tecla Arriba para aumentar el volumen y la tecla Abajo para bajar el volumen.
  • Página 109: Eliminación De Un Archivo De Música

    Otras aplicaciones 3. Desplácese al archivo deseado y, a continuación, pulse la tecla Enviar/Aceptar. 4. Seleccione 3.Propiedades. Eliminación de un archivo de música Para eliminar un archivo de música: 1. Desde la pantalla de espera, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 3.Música.
  • Página 110: Comprobación Del Estado De Memoria Del Reproductor De Música

    Wellphone XT consulte los archivos de ayuda de la aplicación. Para copiar archivos en el teléfono Toshiba, el teléfono debe estar en Modo U-Disk. Para conectar el teléfono Toshiba al PC mediante el Modo U-Disk: 1.
  • Página 111: Establecimiento De Una Alarma

    Otras aplicaciones 2. Conecte el teléfono al PC mediante el cable USB. SUGERENCIA: Cuando la conexión funciona correctamente, aparecerá el texto Modo U-Disk en la pantalla del teléfono y se iluminará en verde el LED del teléfono. Alarma Establecimiento de una alarma Para establecer una alarma: 1.
  • Página 112: Cancelación De Una Alarma

    Otras aplicaciones alarma. Cuando la alarma se apaga, se repetirá después de este intervalo de tiempo establecido hasta que se cancele. Cancelación de una alarma Para cancelar una alarma: 1. Desde la pantalla de espera, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 6.Alarma.
  • Página 113: Configuración De La Fecha Y La Hora

    Configuración Configuración de la fecha y la hora Configuración Configuración de la hora Para configurar la hora: 1. Desde la pantalla de espera, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 5.Configuración. 2. Seleccione 1.Hora y fecha. 3. Seleccione 1.Ajustar hora. 4.
  • Página 114: Configuración Del Formato De Hora

    Configuración Configuración del formato de hora Para configurar el formato de hora: 1. Desde la pantalla de espera, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 5.Configuración. 2. Seleccione 1.Hora y fecha. 3. Seleccione 3.Ajustar formato de hora. 4. Seleccione el formato que desee (12 horas o 24 horas). NOTA: La configuración de fecha y hora sólo se perderá...
  • Página 115: Cambio Del Modo De Teléfono Actual

    Volumen mensaje, Sonido de teclado, Tono de llamada, Tono de mensaje, Patrón de vibración y el Tono de cobertura. El teléfono Toshiba cuenta con varios modos de teléfono (Modo Normal, Modo Reunión, Modo Exterior y Modo de conducción). Todos ellos se pueden personalizar.
  • Página 116 Configuración 2. Seleccione 2.Modos de teléfono. 3. Desplácese hasta el modo que desee personalizar y, a continuación, pulse la tecla Enviar/Aceptar. 4. Seleccione 2.Editar. 5. Modifique la configuración como desee. Por ejemplo, para cambiar el tono de llamada de las llamadas entrantes, seleccione 4.Tono de llamada y, a continuación, seleccione el sonido deseado.
  • Página 117: Temporizador De Retroiluminación

    Configuración Temporizador de retroiluminación Puede establecer la retroiluminación para que se atenúe transcurrido un periodo de tiempo específico. Esto contribuirá a mantener el nivel de la batería. Para cambiar la configuración de la retroiluminación: 1. Desde la pantalla de espera, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 5.Configuración.
  • Página 118: Configuración De Llamadas

    Configuración Configuración de llamadas Activación del desvío de llamadas Desvío de llamadas le permite desviar las llamadas entrantes a otro número de teléfono. Para activar el Desvío de llamadas: 1. Desde la pantalla de espera, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 5.Configuración.
  • Página 119: Desactivación De Un Desvío De Llamadas

    Configuración 6. Seleccione el número de teléfono al que desee desviar las llamadas: 1.Nuevo número - para añadir un nuevo número para las llamadas desviadas. Introduzca el número y, a continuación, pulse la tecla Enviar/Aceptar. 2.Guía - para seleccionar un contacto para las llamadas desviadas.
  • Página 120: Activación De La Restricción De Llamadas

    Configuración Desactivación de todos los desvíos de llamadas Para desactivar todos los desvíos de llamadas: 1. Desde la pantalla de espera, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 5.Configuración. 2. Seleccione 5.Llamadas. 3. Seleccione 1.Desvío de llamadas. 4. Seleccione 5.Cancelar todo. Activación de la restricción de llamadas Bloqueo de llamadas le permite restringir diferentes tipos de llamadas tanto entrantes como salientes.
  • Página 121: Desactivación De Una Restricción De Llamadas

    Configuración 3.Intrnls. excepto a casa - restringir todas las llamadas salientes internacionales excepto aquellas que se realicen en su red nacional. 4.Todas las entrantes - restringir todas las llamadas entrantes. 5.Entrantes en itiner. - restringir todas las llamadas entrantes cuando se encuentra fuera de se red nacional. NOTA: Se pueden activar varias restricciones de llamadas, pero cada una deberá...
  • Página 122: Desactivación De Todas Las Restricciones De Llamadas

    Configuración 5. Para desactivar la restricción de llamadas, seleccione Desact. 6. Introduzca la contraseña de restricción de llamadas y, a continuación, pulse la tecla Enviar/Aceptar. Desactivación de todas las restricciones de llamadas Para desactivar todas las restricciones de llamadas: 1. Desde la pantalla de espera, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 5.Configuración.
  • Página 123: Configuración De La Identificación De Llamada

    Configuración 2. Seleccione 5.Llamadas. 3. Seleccione 2.Bloqueo de llamadas. 4. Seleccione 7.Cambiar contraseña. 5. Introduzca la contraseña antigua y, a continuación, pulse la tecla Enviar/Aceptar. 6. Introduzca la contraseña nueva y, a continuación, pulse la tecla Enviar/Aceptar. 7. Vuelva a introducir la contraseña nueva y, a continuación, pulse la tecla Enviar/Aceptar.
  • Página 124: Responder Con Cualquier Tecla

    Configuración NOTA: La configuración de la Id llamada sólo es válida cuando se marca una llamada desde el teléfono. No tiene efecto cuando se marca mediante una herramienta del PC. Responder con cualquier tecla Para obtener más información sobre la activación de la función Cualq.
  • Página 125: Activación De La Respuesta Automática

    Configuración 2. Seleccione 5.Llamadas. 3. Seleccione 6.Rellamada automática. 4. Seleccione Activado para activar Rellamada automática: Activación de la respuesta automática La función Respuesta automática permite contestar una llamada de forma automática en caso de que los auriculares están conectados. Para activar Respuesta automática: 1.
  • Página 126 Configuración 2. Seleccione 5.Llamadas. 3. Seleccione 8.Tono de aviso. 4. Seleccione, de entre las siguientes opciones, el tono de alerta que le gustaría activar: 1.Conexión - el tono se activará cuando se conecte una llamada. 2.Aviso minutos - el tono se activará cada minuto que una llamada permanezca conectada.
  • Página 127: Configuración De Seguridad

    • Bloqueo SIM - esta función impide el uso no autorizado de su teléfono Toshiba con otras tarjetas SIM. Cuando está activada, solo se podrá usar el teléfono Toshiba con la tarjeta SIM que tenía durante la activación del Bloqueo SIM.
  • Página 128: Activación Del Pin De La Tarjeta Sim

    Configuración • Bloqueo de teclas - esta función evita que se puedan realizar llamadas u otras operaciones por accidente. NOTA: Las llamadas de emergencia se pueden realizar siempre, sin que sea necesario desactivar ninguna función de seguridad previamente. Activación del PIN de la tarjeta SIM Antes de empezar, necesitará...
  • Página 129: Desactivación Del Pin De La Tarjeta Sim

    Configuración ADVERTENCIA: Si no consigue introducir el PIN correcto para la tarjeta SIM en tres intentos seguidos, deberá ponerse en contacto con su proveedor de servicios para que le proporcione la clave de desbloqueo del PIN (PUK). No intente adivinar cuál es el código PUK, ya que si lleva a cabo diez intentos fallidos consecutivos, la tarjeta SIM quedará...
  • Página 130: Cambio Del Código Pin

    Configuración Cambio del código PIN Es posible cambiar el PIN que se suministra con la tarjeta SIM. También se puede modificar el PIN2 si esta función está activada en la tarjeta SIM. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Para cambiar el PIN: 1.
  • Página 131: Desactivación Del Bloqueo Del Encendido

    Configuración Activación del bloqueo del encendido Para activar el Desbl. alimentación: 1. Desde la pantalla de espera, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 5.Configuración. 2. Seleccione 6.Seguridad. 3. Seleccione 3.Desbl. alimentación. 4. Seleccione Activado. 5. Introduzca el código de seguridad y, a continuación, pulse la tecla Enviar/Aceptar.
  • Página 132: Activación Del Bloqueo Del Teléfono

    Configuración Activación del bloqueo del teléfono Para activar el Bloqueo de teléfono: 1. Desde la pantalla de espera, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 5.Configuración. 2. Seleccione 6.Seguridad. 3. Seleccione 4.Bloqueo de teléfono. 4. Introduzca el código de seguridad y, a continuación, pulse la tecla Enviar/Aceptar.
  • Página 133: Activación De Bloqueo Sim

    Configuración 6. Vuelva a introducir el código de seguridad nuevo y, a continuación, pulse la tecla Enviar/Aceptar. NOTA: Asegúrese de anotar su nuevo código de seguridad. Activación de Bloqueo SIM Para activar Bloqueo SIM: 1. Desde la pantalla de espera, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 5.Configuración.
  • Página 134: Bloqueo De Teclas

    Configuración 2. Seleccione 6.Seguridad. 3. Seleccione 6.Bloqueo SIM. 4. Seleccione Desact. 5. Introduzca el código de bloqueo y presione la tecla Enviar/ Aceptar. Bloqueo de teclas Para bloquear las teclas, desde la pantalla de espera, mantenga pulsada la tecla *. Desbloqueo de teclas Para desbloquear las teclas, desde la pantalla de espera, pulse la tecla * y, a continuación, la tecla #.
  • Página 135: Configuración De Red

    Configuración Configuración de red Selección del tipo de red Puede seleccionar si el teléfono buscará y seleccionará automáticamente un operador de red, o si se le pedirá hacerlo manualmente. Para seleccionar un tipo de red: 1. Desde la pantalla de espera, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 5.Configuración.
  • Página 136: Configuración De Redes Preferidas

    Configuración 2. Seleccione 7.Red. 3. Seleccione 2.Nueva búsqueda. El teléfono buscará todas las redes disponibles. A continuación, puede seleccionar una en la que registrarse si lo desea. Configuración de redes preferidas Puede establecer una lista de Redes preferidas en la que su teléfono intentará...
  • Página 137: Selección Del Modo De Red

    Configuración Para añadir una nueva red a la lista, pulse la tecla Enviar/ Aceptar y, a continuación, seleccione 1.Añadir. Seleccione la red que desee añadir. Esta nueva red se añadirá al final de la lista. Para borrar una red de la lista, desplácese hasta la red que desee borrar.
  • Página 138: Restablecer Configuración

    Borrado de toda la configuración Es posible borrar toda la configuración actual del teléfono Toshiba y restablecer su configuración predeterminada de fábrica, eliminando todos los datos mediante la función Borrar todo.
  • Página 139: Formateo De U-Disk

    Toshiba. Formateo de U-Disk Es posible borrar todos los datos guardados en el teléfono Toshiba cuando éste se encuentra en Modo U-Disk mediante la función Formato U-Disk. Para formatear U-Disk: 1. Desde la pantalla de espera, pulse la tecla Enviar/Aceptar y, a continuación, seleccione 5.Configuración.
  • Página 140: Uso Del Teléfono Toshiba Como Módem

    USB. También puede realizar llamadas, realizar copias de seguridad de los datos del teléfono Toshiba y sincronizar el teléfono y el PC mediante la aplicación Wellphone XT. Para utilizar la aplicación Wellphone XT, deberá instalarla en su PC desde el CD suministrado con el teléfono Toshiba.
  • Página 141: Conectividad

    Conectividad NOTA: Si conecta el teléfono Toshiba a un PC, al cabo de 3 segundos de haber establecido la conexión, el teléfono puede entrar en modo de descarga. Este modo sólo lo pueden utilizar ingenieros que vayan a hacer reparaciones.
  • Página 142: Desconexión Del Pc

    LED del teléfono. Desconexión del PC Antes de desconectar el teléfono Toshiba del PC, asegúrese de que hayan finalizado todas las operaciones. Si está utilizando la aplicación Wellphone XT, finalice dicha aplicación antes de desconectar el cable USB.
  • Página 143 Especificaciones Especificaciones Memoria Disponible: 160 MB RAM: 32 MB ROM: 256 MB Protocolos GSM 900/1800/1900, WCDMA (3G) 2100, GPRS, EDGE, HSDPA Tiempo de conversación continuo Dentro de un área de 3G Aprox. 70 minutos (UMTS) Dentro de un área GSM Aprox.
  • Página 144: Especificaciones

    Especificaciones Pantalla 0,8” OLED Resolución 96 x 39 Audio Reproducción de audio AAC, AAC+, eAAC+, MP3 Reproducción de tono de MIDI, SP-MIDI, SMAF, MP3, llamada WAV, AMR, AAC Interfaz Cable y carga de teléfono MiniUSB (cliente, velocidad total) Conector para auriculares Auriculares estéreo para miniUSB...
  • Página 145 Solución de problemas Solución de problemas Problema Posibles causas y soluciones No puedo • Asegúrese de que la batería se ha insertado encender el correctamente (página 56). teléfono • Asegúrese de que la batería está cargada (página 58). No puedo cargar •...
  • Página 146: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posibles causas y soluciones No puedo • Compruebe el indicador de cobertura. Si en realizar ni recibir la pantalla se indica que la señal es débil, llamadas muévase a un lugar físico donde no haya nada que pueda bloquear la señal. •...
  • Página 147 Solución de problemas Problema Posibles causas y soluciones No puedo usar • Compruebe el estado de su suscripción. Póngase en contacto con su proveedor de servicios. • Asegúrese de que el número del centro de servicio sea correcto. Para obtener más información acerca del número del centro de servicio, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
  • Página 148: Información De Compra

    Información de compra Se recomienda rellenar la información de compra del siguiente Información de compra formulario para tenerla como referencia en el futuro. Número de serie*: Nombre del distribuidor: Fecha de compra: * El número de serie se encuentra impreso en la parte inferior del compartimiento de la batería.
  • Página 149 Árbol de menús 1 Guía 3 Música Árbol de menús 1.Todos los contactos 1.Reproducir 2.Nuevo contacto 2.Ver lista 3.Buscar 3.Estado de la memoria 4.Tipo de almacenamiento 4.Eliminar todo 5.Copiar todo 6.Eliminar todo 4 Llamadas 7.Estado de la memoria 1.Llamadas perdidas 2.Llamadas recibidas 2 Mensajes 3.Llamadas realizadas...
  • Página 150: Árbol De Menús

    Árbol de menús 8.Restablecer ajustes 9.Borrar todo 0.Formato U-Disk 6 Alarma 7 Modo U-Disk...
  • Página 151 Índice Índice Altavoz 73 Aviso de la FCC 27 Bandeja de entrada 85 Batería 56, 58 Bloqueo de teclas 133 Bloqueo del encendido 130 Bloqueo del teléfono 131 Borradores 86 Buzón de voz 67, 89 Conexión a un PC 139 Contraseña de restricción de llamadas 121 Copia de contactos 81...
  • Página 152 Índice Desconexión del PC 141 Desvío de llamadas 117 Eliminación de contactos 82 Eliminación de mensajes 88 Entorno de funcionamiento 20 Envío de un mensaje de texto (SMS) 85 Fecha 112 Formateo de U-Disk 138 Guía 63, 78 Historial de llamadas 64, 74 Hora 112...
  • Página 153 Índice Identificación de llamada 122 Idioma 115 Indicadores de la pantalla 46 Llamadas de emergencia 26, 62, 127 Marcación rápida 66 Memoria 91 Módem 139 Modo de pulsación múltiple 96 Modo de red 136 Modo numérico 104 Modo T9 95 Modo U-Disk 140 Modos de teléfono 114...
  • Página 154 Índice Nivel de la batería 116 PIN de la tarjeta SIM 127 Realización de llamadas 61 Recepción de una llamada 71 Red 134 Redes preferidas 135 Reenvío de un mensaje 87 Reinicialización 39, 137 Rellamada automática 123 Representación de los caracteres del teclado 98 Respuesta a un mensaje 87 Respuesta automática 124 Restablecimiento 38, 137...
  • Página 155 Índice Seguridad de la batería 23 Seguridad del cargador de CA 25 Tarjeta SIM 55 Tono de alerta 124 Tono de llamada 115 Volumen 73 Wellphone XT 139...

Tabla de contenido