6
Blades
For best results mower blades must be kept sharp. Re place
bent or damaged blades. Sharpening can be carried out with
a file or grinding disc.
NOTE: It is very important that both blades are sharpened
equally to avoid imbalance.
BLADE REMOVAL:
•
Raise mower to highest position to allow access to blades.
•
Remove blade bolt se cur ing blade.
•
Install new or resharpened blade with trailing edge up
towards deck as shown.
IMPORTANT: To ensure proper assembly, center hole in blade
must align with star on mandrel as sem bly.
•
Reassemble blade bolt and tighten securely (62-75 Nm).
IMPORTANT: Special blade bolt is grade 8 heat treated.
MESSER
Für beste Ergebnisse müssen die Mäherklingen scharf gehalten
werden. Ersetzen Sie verbogene oder beschädigte Klingen.
Das Schärfen kann mit einer Feile oder einer Schleifscheibe
erfolgen.
HINWEIS: Es ist sehr wichtig, dass beide Klingen gleichmäßig
geschärft werden, um ein Ungleichgewicht zu vermeiden.
AUSBAU DER KLINGE:
•
Heben Sie den Mäher in die höchste Position an, um an
die Blätter zu kommen
•
Entfernen Sie die Klingenschraube, die die Klinge sichert.
•
Setzen Sie die neue oder nachgeschärfte Klinge mit der
hinteren Kante in Richtung des Schneidwerks ein, wie
abgebildet.
WICHTIG: Für eine korrekte Montage muss das Mittelloch
der Klinge mit dem Stern an der Spindel ausgerichtet sein.
•
Setzen Sie die Klingenschraube wieder ein, und ziehen
Sie diese fest an (62-75 Nm).
WICHTIG: Die spezielle Klingenschraube wurde gemäß Kat.
8 wärmebehandelt.
Lames:
Pour avoir une bonne qualité de coupe, il est in dis pens able
d'avoir des lames bien affûtées. Changer les lames défectueuse
ou tordues. L'affûtage peut se faire avec une lime ou avec
une meule.
REMARQUE: Il est très important d'affûter en même temps et
de façon identique les deux extrémités de la lame pour éviter
tout déséquilibrage.
POUR RETIRER LES LAMES:
•
Relever au maximum la machine pour avoir accès aux
lames de coupe.
•
Enlevez le boulon de blocage de la lame.
•
Mettre en place une lame neuve, ou la lame d'origine
réaffutée, avec le tranchant tourné vers le haut (fond du
carter de coupe), comme indiqué sur la figure.
ATTENTION: Le montage de la lame est correct lorsque son
alésage central en forme d' étoile est parfaitement emboîtée
sur l'étoile se trouvant à l'extrémité du moyeu.
•
Remontez le boulon de blocage de la lame et serrez
fortement (62-75 Nm.).
ATTENTION: La vis de fixation de la lame est traitée ther-
miquement en classe 8, bien respecter le couple de serrage.
58