Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

FR
CD59
LECTEUR CD STÉRÉO KARAOKÉ
AVEC DEUX MICROPHONES
MODE D'EMPLOI
LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D'UTILISATION AVANT
D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR
VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
BBI_ CD59_1703V1.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bigben CD59

  • Página 1 CD59 LECTEUR CD STÉRÉO KARAOKÉ AVEC DEUX MICROPHONES MODE D’EMPLOI LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. BBI_ CD59_1703V1.0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table des matières Démarrage Alimentation électrique Utiliser l’adaptateur secteur (optionnel) lire des CD Entretien du produit Chanter Entretien et maintenance Utiliser comme système de sonorisation Nettoyer l’appareil Commencer la lecture depuis une piste spécifique Respect de l’environnement Passer à la piste précédente/suivante pendant la lecture Conformité...
  • Página 3: Respect De L'environnement

    • Nettoyez le revêtement extérieur de votre appareil avec un chiffon antipoussière et entretenez-le comme le mobilier. Faites attention quand vous nettoyez et essuyez les pièces en plastique. • Vous pouvez nettoyer le panneau frontal avec un chiffon humidifié et du savon doux. Respect de l’environnement Votre produit est conçu et fabriqué...
  • Página 4: Installer Les Piles

    Installer les piles : • Pour ouvrir le couvercle du logement des piles : dévissez la vis avec un tournevis, puis tirez le couvercle du logement (comme montré sur le schéma). • Insérez des piles en veillant à correctement positionner leurs bornes « + » et « - » (comme montré sur le schéma).
  • Página 5: Description Des Pièces

    Description des pièces 1. MARCHE/ARRÊT 10. BOUTON F.SKIP (SUIVANT) 2. ÉCRAN LED 11. BOUTON STOP 3. OUVRIR 12. BOUTON REPEAT (RÉPÉTER) 4. MICRO 13. BOUTON PROGRAMME 5. BOUTON MARCHE/ARRÊT DU MICRO 14. BOUTON POWER OFF/VOL. (MARCHE/ (SUR LE MICRO) ARRÊT ET RÉGLAGE MAÎTRE DU VOLUME) 6.
  • Página 6: Alimentation Électrique

    Alimentation électrique Tournez le bouton POWER OFF/VOL dans le sens horaire, le voyant LED d'alimentation s'allume. L'écran LED affiche « -- ». Tournez le bouton dans le sens antihoraire pour éteindre l'appareil. lire des CD 1. Allumez l'appareil en tournant le bouton POWER OFF/VOL. 2.
  • Página 7: Répéter La Lecture

    Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d’alimentation • Pour télécharger la version complète de cette déclaration, veuillez vous rendre sur notre site internet, http://www.bigben.fr/support, dans la section Déclaration de conformité. Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 –...
  • Página 8 CD59 STEREO CD PLAYER WITH TWO MICROPHONES OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE BBI_ CD59_1703V1.0...
  • Página 9: Setting Started

    Contents Setting Started Description of Parts Using the AC adapter (Optional) Power Care for your product CD operation Care and maintenance Sing Cleaning the unit To use as a public address system Care of the environment To begin playback from a specific track Compliance Skip forward reverse during playback Battery Information...
  • Página 10: Care Of The Environment

    Care of the environment Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be disposed with normal household waste. Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries because correct disposal helps to prevent negative consequences for the environmental and human health.
  • Página 11: Battery Information

    Battery Information: • Uses 4 “C” batteries (not included). Please note: Alkaline batteries will usually last longer and reduce the possibility of battery leakage. • Do not leave batteries inside the toy when it is not in use. • Do not mix old and new batteries. •...
  • Página 12: Description Of Parts

    Description of Parts 1. POWER 9. B.SKIP (BACKWARD SKIP) BUTTON 2. LED DISPLAY 10. F.SKIP (FORWARD SKIP) BUTTON 3. OPEN 11. STOP BUTTON 4. MICROPHONE 12. REPEAT BUTTON 5. MICROPHONE ON/OFF SWITCH 13. PROGRAM BUTTON (ON MICROPHONE) 14. POWER OFF/VOL. 6.
  • Página 13: Power

    Power Clockwise the POWER OFF/VOL knob, the power LED indicator lights up. The LED display shows”--“. turning the knob anticlockwise to shut down. CD operation 1. Switch the unit on by turning POWER OFF/VOL knob. 2. Open the CD door to reveal the CD player. “NO” shows on the LED DISPLAY indicating there is no disc inside the CD player.
  • Página 14: Repeat Playback

    • In order to save energy when the unit has no sound output for a while, the unit will be switched to stand-by automatically. It can be switched ON by using the POWER selector again. • To download the full statement, please visit our website: http://www.bigben-interactive.co.uk/support and the section <<declaration of conformity>>.
  • Página 15: Reproductor Estéreo De Cd Para Cantar Con Dos Micrófonos

    CD59 REPRODUCTOR ESTÉREO DE CD PARA CANTAR CON DOS MICRÓFONOS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL PRESENTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO. BBI_ CD59_1703V1.0...
  • Página 16: Uso Del Adaptador De Ca (Opcional)

    Contenido Inicio Alimentación eléctrica Uso del adaptador de CA (opcional) Funcionamiento del lector de CD Cuidado del producto Cantar Cuidado y mantenimiento Para usar como un sistema de megafonía Limpieza de la unidad Para comenzar la reproducción a partir de una pista específica Cuidado del medioambiente Pista siguiente o anterior durante la reproducción...
  • Página 17: Cuidado Del Medioambiente

    Cuidado del medioambiente Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse o reutilizarse. Este producto contiene pilas que cumplen con la Directiva europea 2006/66/CE y que no se pueden desechar junto con la basura doméstica. Infórmese sobre la normativa local relacionada con la recolección separada de pilas usadas ya que al eliminarse de forma correcta se evitan consecuencias negativas sobre el medioambiente y la salud humana.
  • Página 18: Información Sobre Las Pilas

    Información sobre las pilas: • Necesita 4 pilas "C" (no incluidas). Nota: normalmente, las pilas alcalinas duran más y reducen la posibilidad de que la pila tenga fugas. • No dejar las pilas dentro del juguete cuando no se utilice. •...
  • Página 19: Descripción De Las Partes

    Descripción de las partes 1. INDICADOR "POWER" (ENCENDIDO) 9. BOTÓN "B.SKIP" (PISTA ANTERIOR) 2. PANTALLA LED 10. BOTÓN "F.SKIP" (PISTA SIGUIENTE) 3. ABRIR 11. BOTÓN "STOP" (PARADA) 4. MICRÓFONO 12. BOTÓN "REPEAT" (REPETIR) 5. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ 13. BOTÓN "PROGRAM" (PROGRAMA) APAGADO DEL MICRÓFONO 14.
  • Página 20: Alimentación Eléctrica

    Alimentación eléctrica Mueva el mando "POWER OFF/VOL" en sentido horario. El indicador LED "POWER" se enciende. En la pantalla LED se indica "--". Gire el mando en sentido antihorario para apagar el aparato. Funcionamiento del lector de CD 1. Encienda el aparato girando el mando "POWER OFF/VOL". 2.
  • Página 21: Repetir La Reproducción

    • Para ahorrar energía, si el aparato cesa su actividad durante rato, se apagará y entrará en modo standby automáticamente. Se puede volver a encender mediante el selector de ENCENDIDO. • Para descargar la declaración al completo, por favor, visita nuestra página web: http://www.bigben. eu dentro de la sección declaración de conformidad...
  • Página 22: Lettore Cd Stereo Con Due Microfoni

    CD59 LETTORE CD STEREO CON DUE MICROFONI ISTRUZIONI D‘USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. BBI_ CD59_1703V1.0...
  • Página 23: Per Iniziare

    Indice Per iniziare Descrizione delle parti Utilizzo dell’adattatore CA (facoltativo) Alimentazione elettrica Manutenzione del prodotto Riproduzione di CD Pulizia e manutenzione Karaoke Pulizia dell’unità Utilizzo come megafono Protezione dell’ambiente Avviare la riproduzione da una traccia specifica Conformità Cambiare traccia durante la riproduzione Informazioni sulle batterie Riproduzione ripetuta Installazione delle batterie...
  • Página 24: Protezione Dell'ambiente

    Protezione dell’ambiente Il prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Il prodotto contiene batterie che in base alla direttiva europea 2006/66/CE non possono essere smaltite assieme ai normali rifiuti domestici. Informarsi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata delle batterie in quanto il loro corretto smaltimento permette di evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
  • Página 25: Informazioni Sulle Batterie

    Informazioni sulle batterie • Utilizzare 4 batterie di tipo C (non incluse). Nota: le batterie alcaline sono generalmente più durature e riducono il rischio di perdite elettrolitiche. • Non lasciare le batterie nel prodotto quando non è in uso. • Non usare contemporaneamente batterie nuove e batterie usate. •...
  • Página 26: Descrizione Delle Parti

    Descrizione delle parti 1. SPIA DI ACCENSIONE 9. B.SKIP (INDIETRO) 2. DISPLAY LED 10. F.SKIP (AVANTI) 3. APERTURA 11. STOP 4. MICROFONO 12. REPEAT (RIPETI) 5. INTERRUTTORE DEL MICROFONO 13. PROGRAM (PROGRAMMA) (SUL MICROFONO) 14. POWER OFF/VOL 6. VANO CD (INTERRUTTORE ACCESO/SPENTO E 7.
  • Página 27: Alimentazione Elettrica

    Alimentazione elettrica Ruotare la manopola POWER OFF/VOL in senso orario; la spia di accensione si illuminerà. Sul display apparirà "--". Ruotare la manopola in senso antiorario per spegnere l'unità. Riproduzione di CD 1. Accendere l'unità ruotando la manopola POWER OFF/VOL. 2.
  • Página 28: Riproduzione Ripetuta

    Può essere riaccesa utilizzando il selettore di alimentazione. • Per scaricare la dichiarazione completa, visitare il nostro sito Web all’indirizzo: http://www. bigbeninteractive.it/support, nella sezione relativa alla dichiarazione di conformità. Prodotto da BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Francia www.bigben.eu...
  • Página 29: Microfone Duplo Leitor De Cds Estéreo Para Cantar Em Conjunto

    CD59 MICROFONE DUPLO LEITOR DE CDS ESTÉREO PARA CANTAR EM CONJUNTO INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO LEIA TODO O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA. BBI_ CD59_1703V1.0...
  • Página 30: Usar O Adaptador Ac (Opcional)

    Índice Começar Alimentação Usar o adaptador AC (Opcional) Funcionamento do CD Cuidados com o produto Cantar Cuidados e manutenção Para usar como instalação sonora pública Limpar a unidade Para iniciar a reprodução a partir de uma faixa específica Cuidados com o ambiente Avançar ou retroceder durante a reprodução Conformidade Repetir reprodução...
  • Página 31: Cuidados Com O Ambiente

    Cuidados com o ambiente O seu produto foi criado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. O seu produto contém pilhas abrangidas pela Diretiva Europeia 2006/66/CE que não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico comum. Informe-se acerca das normas locais relativas à...
  • Página 32: Instalar As Pilhas

    Informação acerca das pilhas: • Funciona com 4 pilhas “C” (não incluídas). Tenha em conta: As pilhas alcalinas normalmente vão durar mais tempo e reduzir a possibilidade de derrames da pilha. • Não deixe as pilhas dentro do brinquedo quando este não estiver a ser usado. •...
  • Página 33: Descrição Das Peças

    Descrição das peças 1. ENERGIA 10. BOTÃO DE SEGUINTE 2. ECRÃ LED 11. BOTÃO DE PARAR 3. ABRIR 12. BOTÃO DE REPETIÇÃO 4. MICROFONE 13. BOTÃO DE PROGRAMA 5. INTERRUPTOR DE LIGAR/DESLIGAR 14. DESLIGAR/VOL. (NO MICROFONE) (INTERRUPTOR DE LIGAR/DESLIGAR, 6. PORTA DO COMPARTIMENTO DO CD CONTROLO PRINCIPAL DO VOLUME) 7.
  • Página 34 Alimentação Rode o manípulo de DESLIGAR/VOL no sentido dos ponteiros do relógio. O indicador luminoso LED da alimentação irá acender-se. O ecrã LED apresenta "--". Rode o manípulo no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio para desligar. Funcionamento do CD 1.
  • Página 35: Repetir Reprodução

    • De modo a poupar energia quando a unidade não emitir som durante algum tempo, a unidade entra automaticamente no modo de espera. Pode ligá-la usando novamente o botão da energia. • Para descarregar a declaração completa, por favor consulte o nosso website: http://www.bigben.eu na secção declaração de conformidade.
  • Página 36 CD59 ZWEI MIKROFONE STEREO-CD-PLAYER MIT FUNKTION ZUM MITSINGEN BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIESSEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF. BBI_ CD59_1703V1.0...
  • Página 37: Erste Schritte

    Inhalt Erste Schritte Stromversorgung Benutzung des AC-Netzteils (optional) CD-Betrieb Produktpflege Singen Pflege und Wartung Vortragen oder Singen Reinigen des Gerätes Wiedergabe ab einem bestimmten Titel starten Umweltschutz Während der Wiedergabe vor bzw. zurück springen Batterieinformationen Wiedergabe wiederholen Batterien einlegen Programmierte Wiedergabe Gehörschutz Anmerkung Beschreibung der Teile...
  • Página 38: Umweltschutz

    Umweltschutz Das Produkt wurde mit qualitativ hochwertigen Werkstoffen und Komponenten konzipiert und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Ihr Produkt enthält Batterien, für die die europäische Richtlinie 2006/66/EG gilt und die nicht mit den normalen Haushaltsabfällen entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Vorschriften bezüglich der getrennten Sammlung von Batterien, da eine ordnungsgemäße Entsorgung dazu beiträgt, Umweltschäden zu verhindern und Ihre Gesundheit zu schützen.
  • Página 39: Batterieinformationen

    Batterieinformationen: • benötigt 4 „C“ Batterien (nicht inbegriffen). Bitte beachten Sie: Alkali-Batterien halten im Allgemeinen länger und es besteht ein geringeres Risiko, dass die Batterien auslaufen. • Lassen Sie die Batterien nicht in dem Spielzeug, wenn es nicht benutzt wird. •...
  • Página 40: Beschreibung Der Teile

    kurzzeitig die Benutzung. Benutzen Sie aus Sicherheitsgründen beim Fahren eines motorisierten Fahrzeugs oder beim Fahrradfahren keine Kopfhörer. Die Benutzung von Kopfhörern in diesen Situation ist zudem in vielen Regionen illegal. Beschreibung der Teile 1. POWER (EIN/AUS) 10. F.SKIP-TASTE (VORWÄRTS SUCHEN) 2.
  • Página 41: Stromversorgung

    Stromversorgung POWER OFF/VOL-Knopf im Uhrzeigersinn drehen. Die LED-Betriebsanzeige leuchtet daraufhin auf. Das LED-Display zeigt „--“ an. Zum Ausschalten des Gerätes den Knopf gegen den Uhrzeigersinn drehen. CD-Betrieb 1. Das Gerät durch Drehen des POWER OFF/VOL-Knopfes einschalten. 2. CD-Fachdeckel öffnen, um auf den CD-Player zugreifen zu können. Auf dem LED-DISPLAY erscheint „NO“, um anzuzeigen, dass keine CD im CD-Player eingelegt ist.
  • Página 42: Wiedergabe Wiederholen

    • Zum Energiesparen schaltet das Gerät automatisch in Stand-by, wenn für eine gewisse Zeit keine Audio- Wiedergabe erfolgt. Es kann durch Verwendung des POWER-Schalters wieder eingeschaltet werden. • Die vollständige Erklärung findet sich auf unserer Website http://www.bigben-interactive.de/support im Abschnitt zur Konformitätserklärung.
  • Página 43: Veiligheidsinstructies

    CD59 STEREO CD-SPELER OM MEE TE ZINGEN MET TWEE MICROFOONS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOLLEDIG DOOR ALVORENS DEZE EENHEID TE BEDIENEN, EN BEWAAR DIT BOEKJE VOOR UW ADMINISTRATIE. BBI_ CD59_1703V1.0...
  • Página 44: Uw Product Op De Juiste Manier Gebruiken

    Inhoud Aan de slag Beschrijving van de onderdelen De AC-adapter gebruiken (Optioneel) Vermogen Uw product op de juiste manier gebruiken CD-werking Reiniging en onderhoud Zingen Reiniging Als een omroepsysteem gebruiken Houd rekening met het milieu Het afspelen vanaf een bepaalde track starten Overeenstemming Tijdens het afspelen vooruit of achteruit gaan Informatie over batterijen...
  • Página 45: Houd Rekening Met Het Milieu

    Houd rekening met het milieu Uw product is ontworpen en gemaakt met hoogwaardige materialen en componenten die gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Uw product bevat batterijen die onder de Europese Richtlijn 2006/66/EG vallen en niet met het gewone huisafval weggegooid mogen worden. Vraag uw gemeente om advies over hoe batterijen op een juiste manier weg te gooien.
  • Página 46: Informatie Over Batterijen

    Informatie over batterijen: • Werkt op 4 “C” batterijen (niet meegeleverd). Opmerking: Alkalinebatterijen gaan over het algemeen langer mee en beperken de kans op lekkage. • Haal de batterijen uit het speelgoed als u het gedurende een lange periode niet zult gebruiken. •...
  • Página 47: Beschrijving Van De Onderdelen

    Beschrijving van de onderdelen 1. POWER 10. F.SKIP (VOORUIT GAAN) KNOP 2. LED-SCHERM 11. STOP KNOP 3. OPEN 12. REPEAT (HERHALEN) KNOP 4. MICROFOON 13. PROGRAM (PROGRAMMA) KNOP 5. MICROFOON AAN/UIT-SCHAKELAAR (OP 14. POWER OFF/VOL. MICROFOON) (AAN/UIT-SCHAKELAAR/ 6. CD-KLEP HOOFDVOLUMEREGELING 7.
  • Página 48: Vermogen

    Vermogen Draai de POWER OFF/VOL knop met de klok mee om het toestel in te schakelen en het LED- controlelampje brandt. Het LED-scherm geeft “--” weer. Draai de knop tegen de klok in om het toestel uit te schakelen. CD-werking 1.
  • Página 49: Herhaald Afspelen

    U kunt het apparaat opnieuw inschakelen met behulp van de AAN/UIT-knop. • Bezoek onze website om de volledige verklaring te lezen: http://www.bigbeninteractive.nl/support in het gedeelte Verklaring van conformiteit. Geproduceerd door BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex –...

Tabla de contenido