Explicación de símbolos
Utilizar protectores para os ouvidos .
Utilizar óculos de proteção.
Utilizar máscara anti-pó.
Utilizar luvas de proteção.
Ler o manual de Instruções .
Instruções de segurança
ADVERTÊNCIA!
Leia todas as indicações e conselhos de
segurança. As Instruções de uso contém
conselhos importantes e úteis para um correcto
funcionamento.
O incumprimento das Instruções de segurança e
das indicações podem causar um choque eléctrico,
incêndio e/ou lesões graves.
Os danos a pessoas ou coisas, originados por um uso
contrário às disposições ou pela falta de atenção
ás Instruções de uso e aos conselhos de segurança,
implicam a extinção da garantia legal e da garantia
do
fabricante;
não
responsabilidade pelos danos consequentes.
1. Durante a utilização do aparelho, mantê-lo
longe do alcance de crianças e pessoas alheias
ao mesmo.
2. Os aparelhos devem ser cuidados com muita
atenção. Verificar se as peças móveis funcionam
correctamente e se não estão obstruídas, e
também comprovar se há peças estragadas
ou deterioradas, e também se há problemas
com o funcionamento do aparelho. As peças
deterioradas devem ser reparadas antes da
utilização do aparelho.
3. Um funcionamento sem perigo não será
possível se o aparelho tiver danos visíveis. Não
funcionará correctamente, se for armazenado
ou conservado durante muito tempo sob
condições desfavoráveis ou depois de graves
desgastes causados pelo transporte. Nesses
casos o aparelho deverá ser colocado fora
de serviço para evitar um acionamento
involuntário.
4. Guardar o aparelho sempre na mala de plástico
quando não o utilize e depois de usar ou limpar
e mantenha-o fora do alcance de crianças.
12
será
assumida
nenhuma
5. É proibido utilizá-lo em áreas potencialmente
explosivas e aplicá-lo em pessoas ou animais, já
que pode provocar lesões e perigos.
6. Somente devem ser utilizados os componentes,
acessórios, ferramentas inseridas, etc. de acordo
com as presentes Instruções . Para isso tenha
em conta as condições de uso e o trabalho
a realizar. A utilização dos aparelhos para
aplicações diferentes às aplicações previstas,
pode causar situações de risco.
7. Evitar um esforço mecânico excessivo e as
vibrações. Não abaixar do raio de flexão
mínimo.
8. Somente o cabeçote da câmara com luz LED e
o pescoço de cisne flexível podem ser mantidos
em líquidos sem corrente. A profundidade de
imersão não deve superar os 90 cm. Observar
com atenção a marca que tem no pescoço de
cisne flexível. O cabo e o monitor não devem
ser expostos à humidade.
9. Antes de expor o aparelho a uma oscilação
espacial das temperaturas, deverá deixá-
lo que se adapte à temperatura ambiente
desconectado. A possível geração de água
condensada pode deteriorar o aparelho em
caso de condições desfavoráveis.
10. Não olhar nunca directamente à luz LED;
poderia deslumbrar seus olhos e causar danos.
11. Não são permitidas as transformações ou
modificações do aparelho.
Somente permite-se o uso do
aparelho para inspeções técnicas.
Não utilizar com pessoas ou animais.
Dados técnicos
Monitor TFT: Tamaño diagonal 6 cm / 2,4".
Resolução: 320 x 240 píxeles.
Campo visual: 54º.
Formato de vídeo: NTSC.
Iluminação da câmara: 2 LED, blanco.
LED: LED clase 1 según EN 60825-1:2002.
Fornecimento de corrente eléctrica:
6 V/CC (4 pilas AA/LR6).
Entrada de corrente : Máx. 200 mA.
Temperatura do entorno/temperatura de trabalho:
0 hasta + 45 °C.
Pescoço de cisne flexível-longitude: Aprox. 90 cm.
Raio de flexão mín.: 45 mm.
Diâmetro da câmara endoscópica: 10 mm. Ø.
Tipo de proteção do pescoço de cisne flexível : IP 67.
Peso (sem acessórios): Aprox. 360 g.
PORTUGUES