WERTHER INTERNATIONAL 263 Manual De Instrucciones Para Uso Y Mantenimiento página 23

Tabla de contenido

Publicidad

12 - E' vietata la presenza e l' arrampicatura sulle pedane, di per
sone sia durante il sollevamento che a veicolo sollevato.
13 - E' vietato ogni uso diverso del sollevatore da quello per cui è stato
progettato, la non osservanza di questa norma può causare incidenti
anche gravi alle persone che stanno lavorando e a quelle nelle imme-
diate vicinanze.
14 - E' assolutamente vietata la manipolazione dei dispositivi di sicurez -
za.
15 - E' assolutamente vietato superare la portata massima del solleva-
tore che è di 3000 Kg..
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
SISTEMA A UOMO PRESENTE:
Il sollevatore è dotato di un sistema operativo del tipo " uomo presente
". Le operazioni di salita o di discesa, comandate da pulsanti, sono im-
mediatamente interrotte al rilascio di quest' ultimi.
DISPOSITIVO SALVAPIEDI
VALVOLA COMPENSATA CHE REGOLA LA DISCESA
ELETTROVALVOLE DI SICUREZZA - DOPPIO CIRCUITO
VALVOLA DI MASSIMA PRESSIONE
Situata sulla centralina, inteviene in caso di sovraccarico del sollevatore.
12 - Climbing on the platforms when lifting the vehicle or when the
same has been already lifted is trictly forbidden
13 - Any use of the car lift other than what herein specified can cause
serious accidents to the operator as well as to the people in close proxi-
mity.
14 - The handling of safety devices is strictly forbidden.
15 - Never exceed the maximum carrying capacity of 3000 kg when
using the car lifts.
SAFETY DEVICES
DEAD MAN'S CONTROL:
The car lift is equipped with a "dead man" control system. Lowering and
lifting operations can be immediately stopped by releasing push button
controls.
THE FOOTGUARDS
A COMPENSATED THROTTLE VALVE WHICH ADJUSTS
LOWERING
SAFETY SOLENOIDE VALVE DEVICE- DOUBLE CIRCUIT
MAX PRESSURE VALVE
Placed on the hydraulic power unit, operate in case of excess weight
on the lift.
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido