Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
TM
JetFluid
Pro Trainer
User Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CycleOps JetFluid Pro Trainer

  • Página 1 JetFluid Pro Trainer User Guide...
  • Página 2 · Do not remove feet from pedals while cycling. Congratulations! You’ve purchased the best fl uid trainer available, pure and simple. The CycleOps Jet- · Do not attempt to ride the bike at high RPM’s or in Fluid...
  • Página 3 DVD (C) • Warranty registration card (Not Shown) (You may also register your CycleOps trainer at www.cycleops. com) If you do not fi nd all of these items in the box, please contact Saris customer service at 800-783-7257 (op-...
  • Página 4 1.2: Trainer Setup 1.3: Attaching your Bike to the Trainer To your trainer up, extend the legs as shown below, The CycleOps JetFluid Pro trainer is designed to be then set the trainer on a fl at surface. used with the provided skewer. Replace the skewer on the rear wheel of your bike with the one provided.
  • Página 5 Pull the yellow cam lever down and rotate 90 de- Lift your bike up by the seatpost and insert the right grees clockwise to unlatch the resistance unit. Pivot side (drive side) of the skewer into the fi xed cone on the resistance unit down to allow clearance for your the corresponding side of the frame.
  • Página 6 1.5 Detaching your Bike from the Trainer Pull the yellow cam lever down and rotate 90 de- grees clockwise to unlatch the resistance unit. Pivot the resistance unit down to allow clearance for your rear wheel. Latch the resistance unit by rotating the cam lever 90 degrees counter clockwise and pushing Hold your bike by the seatpost.
  • Página 7 Part 2: About the CycleOps JetFluid Pro Trainer The CycleOps JetFluid Pro Trainer has been carefully constructed using extensive testing and analysis, including real world data collected by exercise physiologist Allen Lim, PhD. to provide the most road-like feel possible in a stationary trainer. The resulting power curve illustrated here ensures the widest range of resis- tance for a fl...
  • Página 8 The original purchaser must provide proof of pur- chase. Service calls and/or transportation to and All Saris Cycling Group CycleOps JetFluid Pro prod- from the Authorized Saris Cycling Group Dealer are ucts are warranted to the retail purchaser to be free the responsibility of the purchaser.
  • Página 9 JetFluid Pro Trainer Guía de usuario...
  • Página 10: Introducción

    CycleOps JetFluid Pro aprovecha la legendaria velocidad o de pie hasta que haya practicado a tecnología CycleOps Fluid y la sitúa en un nivel una velocidad menor. superior, ofreciendo una curva de potencia progresiva y un aumento de la resistencia al ·...
  • Página 11: Parte 1: Instalación De Cycleops Jetfluid

    DVD de entrenamiento Race Day (C) • Tarjeta de registro de garantía (no mostrada) (También puede registrar su equipo CycleOps en www.cycleops.com) Si en la caja no encuentra todos estos elementos, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente...
  • Página 12 Para montar el aparato de entrenamiento, extienda las patas tal como se indica a continuación El aparato de entrenamiento CycleOps JetFluid y colóquelo sobre una superfi cie plana. está diseñado para su uso con el cierre rápido suministrado. Sustituya el cierre rápido de la rueda trasera de la bicicleta por el suministrado.
  • Página 13 Tire de la palanca de leva amarilla hacia abajo y Levante la bicicleta por el sillín e inserte el lado derecho (desde el punto de vista del ciclista) del gírela 90 grados en el sentido de las agujas del reloj cierre rápido en el cono fijo del lado correspondiente para desacoplar la unidad de resistencia.
  • Página 14: Desmontaje De La Bicicleta Del Aparato De Entrenamiento

    1.5 Desmontaje de la bicicleta del aparato de entrenamiento Tire de la palanca de leva amarilla hacia abajo y gírela 90 grados en el sentido de las agujas del reloj para desacoplar la unidad de resistencia. Gire la unidad de resistencia hacia abajo para dejar espacio para la rueda trasera.
  • Página 15: Parte 2: Acerca Del Aparato De Entrenamiento Cycleops Jetfluid

    Parte 2: Acerca del aparato de entrenamiento CycleOps JetFluid El aparato de entrenamiento CycleOps JetFluid Pro se ha construido tras realizar amplios ensayos y análisis, incluida la recopilación de datos reales por el fisiólogo Dr. Allen Lim, para ofrecer la sensación más realista posible en un aparato de entrenamiento estático.
  • Página 16 Saris Cycling Group. El comprador original debe proporcionar un comprobante de compra. Los Todos los productos CycleOps JetFluidTM Pro de gastos de las llamadas de servicio y el transporte Saris Cycling Group cuentan con garantía del...
  • Página 17 Appareil d’entraînement JetFluid Mode d’emploi...
  • Página 18 à faible vitesse. Le CycleOps JetFluid Pro fait encore progresser la technologie légendaire CycleOps Fluid en offrant · N’introduisez pas la main, le doigt ou un une courbe de puissance progressive qui accroît quelconque objet dans les pièces mobiles de la résistance parallèlement à...
  • Página 19 Partie 1 : Montage et réglage de votre CycleOps JetFluid 1.1: Liste des pièces Votre appareil d’entraînement CycleOps JetFluid Pro doit être fourni avec les éléments suivants : • Unité de résistance et cadre CycleOps JetFluid Pro Trainer assemblés (A) •...
  • Página 20 1.2: Montage et réglage de e l’appareil 1.3 Fixation du vélo sur l’appareil d’entraînement d’entraînement L’appareil d’entraînement CycleOps JetFluid est conçu pour être utilisé avec la broche fournie. Pour monter votre appareil, étendez ses pieds Remplacez la broche de la roue arrière de votre comme illustré...
  • Página 21 Tirez le levier à came (jaune) vers le bas et tournez-le Levez le vélo par la tige de la selle et introduisez le côté droit de la broche (côté entraînement) dans le de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une cône fixe sur le côté...
  • Página 22 1.5 Démontage du vélo de l’appareil d’entraînement Tirez le levier à came (jaune) vers le bas et tournez-le de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre pour libérer l’unité de résistance. Faites pivoter l’unité de résistance vers le bas pour ménager un espace suffisant pour la roue arrière.
  • Página 23 Partie 2 : Informations relatives à l’appareil d’entraînement CycleOps JetFluid L’appareil d’entraînement CycleOps JetFluid Pro a été fabriqué soigneusement sur la base de nombreux essais et analyses détaillés, en se fondant notamment sur les données réelles collectées par le Dr Allen Lim, physiologiste spécialisé...
  • Página 24 : L’acheteur original doit fournir la preuve d’achat. Les appels pour entretien et/ou le transport vers et Tous les produits CycleOps JetFluid Pro de Saris en provenance d’un revendeur Saris Cycling Group Cycling Group sont garantis contre tout défaut de agréé...
  • Página 25 JetFluid Pro Trainer Benutzerhandbuch...
  • Página 26 · Nehmen Sie während des Fahrens nicht die Füße von Herzlichen Glückwunsch! Sie haben, schlicht und den Pedalen. einfach, den besten „Fluid-Trainer“ erworben, den es zu kaufen gibt. Der CycleOps JetFluid Pro bietet die · Versuchen Sie nicht, das Fahrrad bei hoher Drehzahl größtmögliche Realitätsnähe für die breitestmögliche oder im Stehen zu fahren, bevor Sie bei niedrigeren Palette an Fahrern.
  • Página 27 CycleOps-Schnellspanner (B) • Trainings-DVD Race Day (C) • Garantiekarte für die Registrierung (nicht abgebildet) (Sie können Ihren CycleOps-Trainer auch auf www.cycleops.com registrieren) Wenn im Paket nicht alle Komponenten enthalten sind, wenden Sie sich bitte an den Saris-Kundenservice unter 800-783-7257 (Option 3).
  • Página 28 1.2: Trainer Setup 1.3: Fahrrad auf dem Trainer montieren Zuerst stellen Sie die Beine, wie unten dargestellt, aus. Der CycleOps JetFluid Pro Pro-Trainer muss mit dem Dann stellen Sie den Trainer auf eine ebene Fläche. beiliegenden Schnellspanner verwendet werden. Ersetzen Sie den Schnellspanner am Hinterrad Ihres Fahrrads durch den beiliegenden Schnellspanner.
  • Página 29 Ziehen Sie den gelben Kipphebel nach unten und Heben Sie das Fahrrad an der Sattelstütze an und stellen drehen Sie ihn 90 Grad im Uhrzeigersinn, um die Sie die rechte Seite (Antriebsseite) des Schnellspanners in Widerstandseinheit zu entriegeln. Kippen Sie die den feststehenden Konus auf der entsprechenden Seite Widerstandseinheit nach hinten, um Platz für das des Rahmens.
  • Página 30 1.5: Fahrrad vom Trainer abmontieren Ziehen Sie den gelben Kipphebel nach unten und drehen Sie ihn 90 Grad im Uhrzeigersinn, um die Widerstandseinheit zu entriegeln. Kippen Sie die Widerstandseinheit nach hinten, um Platz für das Hinterrad zu erhalten. Verriegeln Sie die Widerstandseinheit durch Drehen des Kipphebels um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn und schieben Sie ihn hoch.
  • Página 31 Teil 2: Über den CycleOps JetFluid Pro-Trainer Der CycleOps JetFluid Pro-Trainer wurde sorgfältig konstruiert und ausgiebig getestet und analysiert, einschließlich Echtdaten, die vom Sportphysiologen Allen Lim, PhD. gesammelt wurden, um das bestmögliche Straßengefühl zu bieten, dass ein stationärer Trainer vermitteln kann. Die daraus resultierende Leistungskurve, die hier dargestellt wurde, stellt die breiteste Palette an Widerstand für einen Fluid-Trainer bei jeder beliebigen Geschwindigkeit sicher.
  • Página 32 Fertigung: 1 Jahr Falls ein Produkt nicht repariert werden kann, übernimmt die Saris Cycling Group eine begrenzte Diese Garantie gilt nicht für Verschleißteile, die aufgrund Gutschriftsrückzahlung für einen anderen CycleOps normaler Abnutzung ausgetauscht werden müssen. JetFluid Pro-Trainer von gleichem oder höherem Wert.
  • Página 33 Rullo JetFluid Manuale dell’utente...
  • Página 34 Il · Non tentare di pedalare a regimi di giri elevati o in Jet- Fluid Pro CycleOps offre il meglio in fatto di posizione eretta prima di essersi esercitati ai regimi prestazioni realistiche per tutti i tipi di ciclisti.
  • Página 35: Parte 1: Impostazione Del Jetfluid

    DVD di allenamento Race Day (C) • Scheda registrazione garanzia (non in figura) (è anche possibile registrare il rullo CycleOps sul sito www.cycleops.com) In caso si riscontrassero dei pezzi mancanti nella scatola, contattare l’assistenza clienti Saris al numero 800-783-7257 (opzione 3).
  • Página 36 1.3: Montaggio della bicicletta sul rullo Per impostare il rullo, estendere le gambe come Il rullo JetFluid Pro CycleOps è progettato per mostrato qui sotto, quindi collocare il rullo su una l’utilizzo con il perno completo di meccanismo di superfi cie piana.
  • Página 37 Spingere verso il basso la leva a camme gialla e Allineare il lato sinistro del perno con il cono ruotarla di 90 gradi in senso orario per sbloccare regolabile, collocando le scanalature nel cono in l’unità di resistenza. Ruotare l’unità di resistenza corrispondenza della maniglia/leva di sgancio verso il basso in modo da lasciare spazio sufficiente rapido.
  • Página 38 1.5 Smontaggio della bicicletta dal rullo Spingere verso il basso la leva a camme gialla e ruotarla di 90 gradi in senso orario per sbloccare l’unità di resistenza. Ruotare l’unità di resistenza verso il basso in modo da lasciare spazio sufficiente per la ruota posteriore.
  • Página 39: Parte 2: Informazioni Sul Rullo Jetfluid

    CycleOps Il rullo JetFluid Pro CycleOps è stato realizzato accuratamente sulla base di test e analisi approfonditi, che comprendono dati di allenamento su strada raccolti dal fisiologo sportivo Allen Lim PhD., al fine di offrire le prestazioni più realistiche possibili per un rullo stazionario. La curva di potenza risultante descritta di seguito assicura la gamma più...
  • Página 40 Garanzia Procedure Il rullo JetFluid Pro CycleOps è inteso L’assistenza in garanzia sarà effettuata da Saris specificamente per l’uso domestico e per le sue Cycling Group o da un suo rivenditore autoriz- caratteristiche prevede la seguente garanzia: zato. L’acquirente originale dovrà fornire una prova d’acquisto.
  • Página 41 JetFluid Pro-trainingstoestel Gebruikershandleiding...
  • Página 42 Gefeliciteerd! U hebt het beste trainingstoestel met · Houd uw voeten tijdens het fi etsen op de pedalen. weerstandsvloeistof op de markt aangeschaft, heel natuurlijk en eenvoudig. De CycleOps JetFluid · Oefen eerst bij een lage RPM voor u rechtstaand biedt de ultieme echtheidservaring voor alle of bij een hoge RPM probeert te fi etsen.
  • Página 43 Trainings-dvd Race Day (C) • Garantieregistratiekaart (niet afgebeeld) (u kunt uw trainingstoestel van CycleOps ook op www.cycleops.com registreren) Als u al deze onderdelen niet in de doos terugvindt, neem dan contact op met de klantendienst van Saris op het nummer 800-783-7257 (optie 3).
  • Página 44 1.3: Uw fi ets aan het trainingstoestel bevestigen Pro-trainingstoestel Om uw trainingstoestel te monteren, spreidt u eerst Het CycleOps JetFluid de benen van het toestel, zoals hieronder afgebeeld. is ontworpen om met de meegeleverde Vervolgens plaatst u het trainingstoestel op een ontgrendelingspen gebruikt te worden.
  • Página 45 Trek de gele afstelhendel naar beneden en draai Neem uw fiets bij de zadelpen vast en til hem op. Steek de rechterkant (aandrijvingskant) van de deze 90 graden in de richting van de wijzers van ontgrendelingspen in de vaste kegel aan de de klok om de weerstandsunit te ontgrendelen.
  • Página 46 1.5 Uw fiets van het trainingstoestel loskoppelen Trek de gele afstelhendel naar beneden en draai deze 90 graden in de richting van de wijzers van de klok om de weerstandsunit te ontgrendelen. Kantel de weerstandsunit naar beneden om ruimte voor uw achterwiel vrij te maken. Vergrendel de weerstandsunit door de afstelhendel 90 graden te draaien in de tegenovergestelde richting van de wijzers van de klok en hem naar boven te duwen.
  • Página 47 Deel 2: Over het CycleOps JetFluid Pro-trainingstoestel Het CycleOps JetFluid Pro-trainingstoestel is zorgvuldig ontworpen op basis van uitgebreide testprocedures en analyses. De fysioloog, dr. Allen Lim, heeft allerlei belevingsgegevens verzameld om de best mogelijke wegervaring te simuleren op een statisch trainingstoestel. De resulterende krachtlijn, die hier geïllustreerd wordt, zorgt bij elke snelheid voor het grootst mogelijke weerstandsbereik op...
  • Página 48 Garantie Procedures De CycleOps JetFluid Pro is speciaal voor De garantieservice zal uitgevoerd worden door thuisgebruik ontworpen en heeft in die Saris Cycling Group of door een erkende verdeler hoedanigheid de volgende garantie: van Saris Cycling Group. De oorspronkelijke koper moet zijn aankoopbewijs kunnen voorleggen.
  • Página 49 JetFluid Pro Trainer ユーザーガイド...
  • Página 50 お買い上げいただき、 ありがとうございます。 この製 さい。 品は、 市場における最高のフルードトレーナです。 Pro は、 幅広いライダーに対して CycleOps JetFluid · 高い RPM でのライドや立ち上がった姿勢で自転 究極のライディング感覚を提供します。 車をこぐ前に、 低い RPM で十分練習してください。 Pro は伝説の CycleOps フルー CycleOps JetFluid · トレーナーや自転車の可動部分には、 指や物で触 ドテク ノロジーに、 進行するパワー曲線、 ロードと同 れないでください。 じようにスピードを上げながら増加する負荷を加 え、 一段高いレベルを実現しました。 パワー曲線は、 · 使用中は、 子供やペッ トを近寄らせないようにし...
  • Página 51 Pro の梱包内容は以下の通りです。 CycleOps JetFluid 組立て済みの CycleOps JetFluid Pro トレーナー負荷ユニッ トおよびフレーム (A) • • CycleOps スキュアー (B) 「レースの日」 トレーニング DVD (C) • 保証登録カード (図示なし) (お客様の CycleOps トレーナーは www.cycleops. com でも登録できます) • 梱包内容にこれらすべてが含まれていない場合は、 Saris 顧客サービス、 800-783-7257 (オプシ ョン 3) にお 問い合わせく ださい。...
  • Página 52 1.2: トレーナーの設定方法 1.3: バイクのトレーナーへの取付け トレーナーを組み立てるには、 下図のように脚を拡 Pro トレーナーは付属のスキュア CycleOps JetFluid げて、 平らな面に立てます。 ーと使用するよう設計されています。 バイク後輪の スキュアーを付属のスキュアーに取り替えます。 クイ ックリリースハンドルが自転車の左側にあり、 上向 きになっていることを確認します。 押す 拡げる 黄色のスキュアークランプノブを時計方向に回し、 スキュアーに十分な隙間を空けます。 下図のようにサムホイールを回して脚の高さを調 節し、 フレームを平らにします。...
  • Página 53 黄色のカムレバーを下に引き、 時計方向に 90 度回 シートポストを持ってバイクを持ち上げ、 スキュアー して負荷ユニッ トのラッチを外します。 負荷ユニッ ト の右側 (駆動側) をフレームの対応側の固定コーン を下に旋回させ、 後輪の隙間を作ります。 に差し込みます。 注意: この位置では負荷ユニッ トが自由に動く ので、 スキュアーの左側を調整可能コーンに合わせ、 コー 可動部品に指を挟まれないように注意してく ださい。 ン内のノッチをクイックリリースハンドル/レバー に合わせます。 黄色のスキュアークランプノブを下 カムレバーを反時計方向に 90 度回して負荷ユニッ 図に示すように回し、 後輪をトレーナーにセッ トしま トに向けて押し、 負荷ユニッ トを下位置でラッチし す。 ノブをしっかりと締めます。 ます。 注意: バイクはローラーの中央になく ても、 機能に差 し障りありません。...
  • Página 54 1.5: バイクをトレーナーから取り外す 黄色のカムレバーを下に引き、 時計方向に 90 度回 して負荷ユニッ トのラッチを外します。 負荷ユニッ ト を下に旋回させ、 後輪の隙間を作ります。 カムレバ ーを反時計方向に 90 度回しながら押し上げて、 負 荷ユニッ トをラッチします。 シートポストでバイクを保持します。 黄色のスキュア ークランプノブを反時計方向に回し、 バイクを外し ます。 負荷ユニッ トは、 タイヤが加速中にスリップしない 程度に固く しておかなければなりません。 適切な固 さでは、 タイヤに少し凹みが生じます。 スリップが生 じたら、 負荷ユニッ トをラッチし直して圧力を強め ます。 最初にラッチを外す場合、 黄色のカムレバー をさらに引き下げます。 注意: ライ...
  • Página 55 第 2 部: CycleOps JetFluid Pro トレーナーは、 静止トレーナーとして最も現実的なロードに近い感覚が得られるよ CycleOps JetFluid う、 運動生理学者のアレン ・ リム博士による実際のデータを含み、 数多くの試験や分析に基づき入念に設 計されたものです。 その結果得られた以下のパワー曲線によって、 あらゆるスピードに対してフルードトレ ーナーとしては最も幅広い負荷を確保することができました。 パワーとスピードの関係について、 この図を ベンチマークとしてご活用ください。 スピード (マイル / 時)
  • Página 56 Pro は自宅用に設計されている 保証サービスは、 Saris Cycling Group または Saris CycleOps JetFluid ため、 以下が保証されています。 Cycling Group 認定代理店で行います。 最初の購 入者は購買の証明を提供する必要があります。 サ すべての Saris Cycling Group CycleOps JetFluid ービスを受けるための電話代および/または Saris 製品には、 材質上および製造上の欠陥がないこと Cycling Group 認定代理店へ/からの輸送費は、 購入 を、 小売購入者に保証します。 保証は、 最初の購入 者負担とします。 者に限らせて頂きます。 また、 ご購入の証明が必要...

Tabla de contenido