Whirlpool Gladiator Garageworks CHILLERATOR GARF19XXPK01 Manual De Uso Y Cuidado
Whirlpool Gladiator Garageworks CHILLERATOR GARF19XXPK01 Manual De Uso Y Cuidado

Whirlpool Gladiator Garageworks CHILLERATOR GARF19XXPK01 Manual De Uso Y Cuidado

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CHILLERATOR™ GARAGE REFRIGERATOR
Use & Care Guide
REFRIGERADOR PARA GARAGE CHILLERATOR™
Manual de uso y cuidado
RÉFRIGÉRATEUR DE GARAGE CHILLERATOR™
Guide d'utilisation et d'entretien
Table of Contents/Índice/Table des matières ............ 2
®
I T ' S T I M E T O R E T H I N K T H E G A R A G E .
E S T I E M P O D E V O L V E R A P E N S A R E N E L G A R A G E . ™
L E G A R A G E R E P E N S É . ™
2314467B

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool Gladiator Garageworks CHILLERATOR GARF19XXPK01

  • Página 1 CHILLERATOR™ GARAGE REFRIGERATOR Use & Care Guide REFRIGERADOR PARA GARAGE CHILLERATOR™ Manual de uso y cuidado RÉFRIGÉRATEUR DE GARAGE CHILLERATOR™ Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Índice/Table des matières .... 2 ® I T ' S T I M E T O R E T H I N K T H E G A R A G E . E S T I E M P O D E V O L V E R A P E N S A R E N E L G A R A G E .
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY..............3 REFRIGERATOR CARE ............... 9 Proper Disposal of Your Old Refrigerator..........3 Cleaning ..................... 9 Changing the Light Bulbs ..............9 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............4 Unpack the Refrigerator..............4 TROUBLESHOOTING ................ 10 Location Requirements..............4 Refrigerator Operation..............10 Electrical Requirements ..............5 Temperature and Moisture ..............
  • Página 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Página 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Location Requirements WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator.
  • Página 5: Electrical Requirements

    Reverse Doors (optional) Electrical Requirements IMPORTANT: If you want to reverse your doors so that they open in WARNING the opposite direction, continue with “Reverse Doors (optional)” instructions. If you are not reversing the doors, see “Replace Doors and Hinges.” Cabinet 1.
  • Página 6: Door Swing Reversal (Optional)

    Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement Base Grille " Hex-Head Hinge Screws Top Hinge A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Removal of Door Stops Center Hinge A. Door Stop B.
  • Página 7: Adjust The Doors

    PARTS SUPPLIED: Adjust the Doors Rigid Casters (2) ¼—20 x 1¹⁄₄" Self-tapping hex-head bolts (4) Swivel Casters (2) NOTE: If you have the casters installed on your refrigerator, the ¼—20 x 1¹⁄₄" lock leveling screws will not work. Shims can be placed under the casters ⁵⁄₁₆—18 Self-locking washers (4) to level a refrigerator that has casters installed.
  • Página 8: Complete The Installation

    10. Insert the hex-head bolts from the bottom and start the self- Lower Rear Corner locking nuts for each caster. A. Refrigerator/freezer rear unit hole B. Caster bracket ⁵⁄₁₆ ⁷⁄₈ A. Self-locking nut —18 x " Hex-head bolt 14. Hold the bracket in place and insert the unit bolts into the front B.
  • Página 9: Refrigerator Use

    REFRIGERATOR USE REFRIGERATOR CARE Using the Controls Cleaning For your convenience, your refrigerator controls are preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure that the WARNING controls are still preset to the mid-settings as shown. NOTE: To turn your refrigerator off, turn the refrigerator control to the word OFF or until the word OFF appears.
  • Página 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. The door will not close completely Refrigerator Operation Door blocked open? Move food packages away from door. The refrigerator will not operate Bin or shelf in the way? Push bin or shelf back in the correct position.
  • Página 11: In The U

    Features and specifications on our full line of products. Installation information. For Further Assistance Use and maintenance procedures. If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada LP with any questions or concerns at: Accessory and repair parts sales. Whirlpool Canada LP...
  • Página 12: Warranty

    Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Gladiator ® GarageWorks”) will pay for FSP ® replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. ITEMS GLADIATOR ®...
  • Página 13 Notes...
  • Página 14: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 15: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el Refrigerador Requisitos de ubicación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.
  • Página 16: Requisitos Eléctricos

    Requisitos eléctricos Puertas del refrigerador HERRAMIENTAS NECESARIAS: llave de cubo de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆", destornillador Phillips No. 2, destornillador de ADVERTENCIA hoja plana, llave de boca de ⁵⁄₁₆", cuchillo plano para masilla de 2". IMPORTANTE: Todas las ilustraciones a que se hace referencia en las instrucciones siguientes están incluidas más adelante en esta sección después de “Pasos finales.”...
  • Página 17: Cambio Del Sentido De Apertura De Las Puertas (Opcional)

    Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) Pasos finales IMPORTANTE: Si usted desea cambiar el sentido de apertura de las 1. Revise todos los agujeros para cerciorarse que los tapones de puertas para que se abran en el sentido opuesto, siga las los agujeros y los tornillos estén en su lugar.
  • Página 18: Cómo Quitar Y Volver A Poner La Puerta En Su Lugar

    Cómo quitar y volver a Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) poner la puerta en su lugar Rejilla de la base A. Tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de " Bisagra superior A. Tapones de los orificios de las bisagras del gabinete A.
  • Página 19: Ajuste Las Puertas

    Ajuste las puertas Instalación de las ruedecillas NOTA: Si tiene ruedecillas instaladas en su refrigerador, los tornillos niveladores no funcionarán. Se pueden colocar calzas debajo de las ADVERTENCIA ruedecillas para nivelar un refrigerador que tenga las ruedecillas instaladas. Peligro de Peso Excesivo Cierre de la puerta Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.
  • Página 20: Important

    6. Coloque el refrigerador de costado encima del cartón o material Esquina inferior frontal protector. Cerciórese de que la bisagra de la puerta esté mirando hacia arriba. IMPORTANT: Es importante que la bisagra de la puerta mire hacia arriba durante toda la instalación de las ruedecillas. A.
  • Página 21: Uso De Su Refrigerador

    Complete la instalación Cómo ajustar los controles 1. Tranque las ruedecillas frontales. Los ajustes medios indicados en la sección previa deben ser los correctos para el uso normal de un refrigerador familiar. Los NOTA: El trabar las ruedecillas ayudará a prevenir que el controles están ajustados correctamente cuando la leche o los jugos refrigerador se mueva mientras se lo levanta.
  • Página 22: Cómo Cambiar Los Focos

    2. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja Cómo cambiar los focos limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. NOTA: No todos los focos son adecuados para su refrigerador. 3.
  • Página 23: Temperatura Y Humedad

    Procedimiento para el uso y mantenimiento. Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Venta de accesorios y partes para reparación. Whirlpool Canada LP con sus preguntas o dudas a: Whirlpool Canada LP Asistencia especializada para el consumidor (habla hispana, Customer Interaction Centre problemas de audición, visión limitada, etc.).
  • Página 24: Garantía

    Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado “Gladiator...
  • Página 25: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 26: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Exigences d'emplacement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
  • Página 27: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Portes du réfrigérateur OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clé à douille à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆", tournevis Phillips n° 2, tournevis à lame plate, clé plate de ⁵⁄₁₆", AVERTISSEMENT couteau à mastic de 2". IMPORTANT : Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section après “Étapes finales”.
  • Página 28 Inversion des portes (facultatif) Étapes finales IMPORTANT : Si on souhaite inverser la position des portes pour 1. Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons pouvoir les ouvrir dans la direction opposée, voir les instructions obturateurs et vis sont en place. Réinstaller le couvercle de la dans “Inversion des portes (facultatif)”.
  • Página 29 Démontage et réinstallation Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) de la porte Grille de la base A. Vis de charnière à tête hexagonale " Charnière supérieure A. Bouchons obturateurs de charnière de la caisse A. Couvercle de charnière supérieure B.
  • Página 30: Ajustement Des Portes

    Ajustement des portes Installation des roulettes REMARQUE : Si votre réfrigérateur est muni de roulettes, les vis de nivellement ne fonctionneront pas. Dans ce cas, il est possible de AVERTISSEMENT placer des cales sous les roulettes pour niveler le réfrigérateur. Risque du poids excessif Fermeture des portes Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et...
  • Página 31 6. Placer le réfrigérateur en appui sur son côté, par-dessus la feuille Angle inférieur/avant de carton ou autre matériau de protection. Veiller à ce que la charnière de porte soit orientée vers le haut. IMPORTANT : Il est important que la charnière de porte soit orientée vers le haut durant tout le processus d'installation des roulettes.
  • Página 32: Utilisation Du Réfrigérateur

    Achever l'installation Ajustement des réglages de commandes 1. Bloquer les roulettes avant. Les réglages moyens indiqués à la section précédente devraient être corrects pour l'utilisation normale du réfrigérateur domestique. Les REMARQUE : Le blocage des roulettes aide à empêcher le réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus est aussi réfrigérateur de bouger au moment de le soulever.
  • Página 33: Remplacement Des Ampoules D'éclairage

    3. Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent Remplacement des ampoules d’éclairage doux dans de l'eau tiède. REMARQUE : Toutes les ampoules ne s'adaptent pas forcément à 4.
  • Página 34: Risque D'explosion

    Gladiator Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à GarageWorks. Whirlpool Canada LP en soumettant toute question ou problème à : Pour localiser des pièces de rechange spécifiées par l'usine dans Whirlpool Canada LP votre région, nous appeler ou téléphoner au centre de service...
  • Página 35: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Gladiator ®...
  • Página 36 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Impreso en EE.UU. Tous droits réservés.

Tabla de contenido