Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guia de Instalación -
OSID Detección óptica de humo para áreas abiertas
Esta guia de instalación proporciona información sobre cómo instalar el sistema de detección de humo OSID.
Información completa de este producto se puede encontrar en la Guía de producto OSID (Documento N º 15204),
disponible en www.xtralis.com.
El sistema OSID consiste en un generador de luz e imagen el Imager y hasta siete emisores. Aunque ambos
componentes tienen el mismo alojamiento mecánico, los Imagers se distinguen por la presencia de los dos LED en la
parte inferior del dispositivo.
El Kit de instalación OSID (OSID-INST) se venden por separado. Este se requiere para todas las instalaciones de
OSID. Por favor, póngase en contacto con su distribuidor oficial de Xtralis para obtener información sobre pedidos.
1
Determinar las posiciones del Imager y de los componentes del emisor.
Asegúrese que los puntos de montaje previstos cumplan con los siguientes criterios:
El espaciamiento del emisor debe cumplir con los códigos y normas locales (B)
Los emisores deben estar ubicados dentro del campo de visión (FOV) del Imager (A)
Despejadar la ruta entre el emisor y el Imager
Hacer el montaje por encima de la altura de la cabeza de las personas y obstrucciones
Evite la luz solar directa a las unidades
Al fijar el detector a la superficie de montaje, montar el Imager primero de manera que los bordes aproximados
de su campo de visión se pueden determinar. Esto mostrará la región en la que los emisoros pueden ser
colocados.
El Imager y el emisor/es deben ser colocados a una distancia (H) por debajo del techo. Este valor variará de
acuerdo con las especificaciones regionales, geometría, y los requisitos específicos para la instalación. La
distancia (H) para techos planos y los requisitos de espacio (S) se muestra en la siguiente tabla.
Estandar
NFPA72
AS1670.1
BS5839.1
GB50166
Para obtener mas información sobre los requisitos de espacio, consulte los códigos y normas locales.
2
Separe el Soporte de montaje de la cubierta frontal.
Para retirar la unidad del soporte de montaje (A), abra la cubierta frontal y con un destornillador empujar
el labio hacia atrás para luego deslice la unidad hasta desprenderse del soporte de montaje.
Para facilitar el acceso por cable a la tarjeta de terminación del Imager o dar energia externa al emisor,
utilice un destornillador como se muestra en (B) para retirar la cubierta frontal (C) del conjunto principal.
Retire los recortes de atrás o parte superior del conjunto principal usando una cuchilla afilada para cortar
alrededor de los discos circulares.
Fijar a través de soporte de montaje (opción 1):
3
Por favor, siga las instrucciones de este paso si ha optado por fijar el detector a la superficie de montaje con el
soporte de montaje suministrado. Si se fija directamente en la superficie de montaje, vaya a la opción 2.
Usando como plantilla los orificios de los tornillos del soporte marque el punto de instalación (A).
Use sujetadores adecuados para fijar los soportes de montaje a la superficie de montaje. Se recomienda
que las rondanas se utilizen para evitar que los soportes se deslizen.
Conecte el montaje posterior del componente en los soportes de montaje (B).
Al montar las unidades de Imagers en los soportes, asegúrese de que el cable no quede atrapado en la
parte posterior de la esfera óptica entre la unidad y el soporte, ya que el movimiento de la esfera óptica
puede tirar de los conectores el cable.
Fijar directamente a la superficie de montaje (Opción 2):
Siga este paso si se ha optado por fijar el detector directamente sobre la superficie de montaje sin necesidad de
utilizar el soporte de montaje suministrado.
Han sido proporcionados orificios pre-perforados para los tornillos de montaje (en tres lugares) (A).
Usando como plantilla los orificios de tornillos perforados marque el punto de instalación.
Usar sujetadores apropiados para asegurar el componente detector a la superficie de montaje.
Configuración del sistema a través de los interruptores DIP de la tarjeta de terminación del Imager:
4
00
A. Umbrales
de Detección
de Incendios
10
(Interruptor Par A,
Switch no. 1 y 2)
01
11
000
B. Numero de
Emisores (Switch
Grupo B, Switch no.
3, 4 y 5)
100
010
110
001
101
011
111
Distancia del suelo al techo (H)
-
25 to 600 mm (1 to 23.6 in.)
25 to 600 mm (1 to 23.6 in.)
300 to 1000 mm (11.8 to 39.4 in.)
No configurada (Problema /
C. Alarma Enclavada
falla señalada)
(Switch C, Switch
no. 6)
Bajo (sensibilidad alta)
Medio (sensibilidad media)
D. Reducción de
Polvo (Switch D,
Alto (sensibilidad más baja)
Switch no. 7)
No Configurado (Problema /
Falla señalizada)
1 Emisor Presente
E. Modo Mejorado
(Switch no. 9)
2 Emisores Presente
3 Emisores Presente
4 Emisores Presente
5 Emisores Presente
6 Emisores Presente
7 Emisores Presente
F. No usado(Switch
no. 8 & 10)
Separación máxima (S)
18.3 m (60 ft)
14 m (45.9 ft)
15 m (49.2 ft)
14 m (45.9 ft)
0
Sin Enclavar (Non-Latching)
1
Enclavamiento (Latching)
0
Deshabilitado
1
Habilitado (El incrementar
la tolerancia a eventos de
polvo resulta en menos Fallas
señalizadas)
0
Deshabilitado (Aprobado para
EN54-12 6dB Alarm enabled)
para unidades con Aprobación
UL 268, colocar en 0
1
Habilitado (No aprobado
por EN54-12). Intromisión
de objetos produciendo
atenuación de 6dB dan una
falla en lugar de una alarma
0
Los DIP switches no usados
colocar en 0
A
H
Y
X
Y
X = HORIZONTAL FOV
(Campo de Vista)
Y = VERTICAL FOV
(Campo de Vista)
B
A
B
C
A
B
B
A
A
B
C
D
1
1
2
3
4
5
6
7
0
SW1
F
8
9
10
E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Xtralis OSID

  • Página 1 El sistema OSID consiste en un generador de luz e imagen el Imager y hasta siete emisores. Aunque ambos componentes tienen el mismo alojamiento mecánico, los Imagers se distinguen por la presencia de los dos LED en la parte inferior del dispositivo.
  • Página 2 El uso de este documento no constituye ni genera una licencia o cualquier otro derecho para utilizar el nombre, la marca comercial o la etiqueta. Este documento está sujeto a derechos de autor que pertenecen a Xtralis AG (“Xtralis”). Se compromete a no copiar, comunicar de forma pública, adaptar, distribuir, transferir, vender, modificar ni publicar cualquier contenido de este documento sin el consentimiento expreso previo por escrito de Xtralis.