PIASTRA SPECIFICA - SPECIFIC PLATE
PLATINE SPECIFIQUE - SPEZIFISCHE PLATTE - PARRILLA ESPECÍFICA
HONDA FORZA 250cc 08
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
GB
MOUNTING INSTRUCTIONS
1. REMOVE THE GRAB HANDLE/WING AND FROM THE
SCOOTER AND THEN REMOVE THE FAIRING PIECES.
2. DRILL 4 HOLES, 18MM IN DIAMETER, IN THE TOP FAIRING
PIECE. THE LOCATIONS ARE PRE-MARKED AS SHOWN
IN PICTURE A.
3. ASSEMBLE AS PER PICTURE C TAKING CARE WHEN
SCREWING BOLTS #3 & #4 WITH NUTS #6 & #7. rEPLACE
THE REAR HANDLE AND PLASTIC COVERS, THEN MOUNT
SUPPORTS #1 AS PER INSTRUCTION IN PICTURE D
4. INSTALL THE PLATE AS SHOWN IN PICTURE D USING THE
CONFIGURATION SHOWN IN FIGURE E.
5. MAKE SURE THAT ALL THE NUTS AND BOLTS ARE
TIGHTENED APPROPRIATELY (BOLTS M6=9.6NM BOLTS
M8=23NM).
6. INSURE THAT THE ANTITHEFT CAP AND RUBBER BUMPERS
ARE CORRECTLY INSTALLED IN THE PLATE.
ES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. DESARMAR EL ASIDERO ORIGINAL Y LOS PLÁSTICOS QUE LO RECUBREN;
2. EFECTUAR EN EL PLÁSTICO SUPERIOR ORIFICIOS DEL DIÁMETRO MÁXIMO DE 18MM EN LOS PUNTOS INDICADOS EN LA FOTOGRAFÍA A (EL
PLÁSTICO ORIGINAL YA ESTÁ PREVIAMENTE MARCADO);
3. REALIZAR EL MONTAJE COMO SE MUESTRA EN LA IMAGEN C TENIENDO CUIDADO EN QUE LOS TORNILLOS QUEDEN BIEN APRETADOS; VOLVER
A MONTAR EL ASIDERO EN EL SCOTEER Y LAS TAPAS DE PLÁSTICO DEL ASIDERO, LUEGO MONTAR LOS SOPORTES N° 1 COMO SE INDICA EN
LA IMAGEN D;
4. COLOCAR LA PLANCHA SEGÚN LO INDICADO EN LA FOTOGRAFÍA D;
5. COMPLETAR EL MONTAJE VERIFICANDO QUE TODOS LOS TORNILLOS ESTÉN BIEN AJUSTADOS (TORNILLOS M6=9,6NM - TORNILLOS M8=23NM)
Y QUE LA TAPA ANTIRROBO Y LOS PEQUEÑOS ANILLOS DE GOMA ESTÉN CORRECTAMENTE UBICADOS EN LA PLANCHA.
I
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1. SMONTARE IL MANIGLIONE ORIGINALE E LE PLASTICHE CHE LO RICOPRONO;
2. EFFETTUARE NELLA PLASTICA SUPERIORE FORI DEL DIAMETRO MASSIMO DI 18mm NEI PUNTI INDICATI IN
FOTOGRAFIA A (LA PLASTICA ORIGINALE è GIà PREMARCATA);
3. EFFETTUARE IL MONTAGGIO MOSTRATO IN FOTOGRAFIA C E FARE ATTENZIONE DI AVVITARE LE VITI
COMPLETAMENTE; RIMONTARE IL MANIGLIONE ALLO SCOOTER E RIMONTARE LE COPERTURE IN PLASTICA
AL MANIGLIONE E SOLO DOPO MONTARE I SUPPORTI N°1 SEGUENDO LE INDICAZIONI DI FOTOGRAFIA
D;
4. MONTARE LA PIASTRA COME INDICATO IN FOTOGRAFIA D;
5. ULTIMARE IL MONTAGGIO VERIFICANDO CHE TUTTE LE VITI SIANO SERRATE BENE (VITI M6=9,6Nm - VITI M8=23Nm)
E CHE IL TAPPO ANTIFURTO ED I GOMMINI SIANO MONTATI CORRETTAMENTE SULLA PIASTRA.
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1. DEMONTER LA POIGNE DORIGINE ET LES PARTIES EN
PLASTIQUE QUI LES COUVRENT;
2. FAIRE DES TROUS DUN DIAMETRE MAXIMUM DE 18mm
DANS LE PLASTIQUE SUPERIEUR AUX POINTS INDIQUES
EN PHOTO A (LE PLASTIQUE DORIGINE EST DEJA
MARQUE);
3. EFFECTUER LE MONTAGE PROPOSE EN PHOTO C ET FAIRE
TRES ATTENTION A BIEN VISSER COMPLETEMENT LES VIS;
REMONTER LES POIGNEES AU SCOOTER AINSI QUE LES
COUVERCLES EN PLASTIQUE AUX POIGNEES ET
SEULEMENT APRES MONTEE LES SUPPORTS N°1 EN
SUIVANT LES INDICATIONS DE LA PHOTO D;
4. MONTER LA PLATINE COMME INDIQUE EN PHOTO D;
5. TERMINER LE MONTAGE EN CONTROLANT LE BON
SERRAGE DE TOUTES LES VIS (VIS M6=9,6Nm VIS
M8=23Nm) ET VERIFIER LE MONTAGE CORRECT DU
BOUCHON ANTIVOL ET DES CAOUTCHOUCS SUR LA
PLATINE.
D
BAUANLEITUNG
1. ENTFERNEN SIE DEN HANDGRIFF UND DIE PLASTIKTEILE;
2. BOHREN SIE IN DAS OBERE PLASTIKTEIL LÖCHER MIT EINEM
DURCHMESSER VON MAX. 18 MM WIE IN DEN PUNKTEN
HINGEWIESEN WIRD AUF BILD A (BEIM ORIGINALPLASTIKTEIL
SIND DIESE PUNKTE SCHON MARKIERT);
3. MACHEN SIE DIE MONTAGE WIE IM BILD C GEZEIGT UND
BEACHTEN SIE ALLE SCHRAUBEN KOMPLETT
ANZUSCHRAUBEN SIND; MONTIEREN SIE DEN HANDGRIFF
UND DIE PLASTIKABDECKUNGEN DES HANDGRIFFS WIEDER
AN DEM ROLLER. NACH DIESER MONTAGE BEFESTIGEN SIE
DIE HALTERUNGEN NR. 1 UND FOLGEN DEM HINWEIS IM
BILD D;
4. MONTIEREN SIE DIE PLATTE WIE IM BILD D HINGEWIESEN;
5. ZULETZT ÜBERPRÜFEN SIE DASS ALLE SCHRAUBEN
FESTGEZOGEN WURDEN (SCHRAUBEN M6=9,6NM -
SCHRAUBEN M8=23NM) SOWIE DASS DIE DIEBSTAHLSTÖPSEL
UND DIE GUMMISTÖPSEL AUF DER PLATTE KORREKT MONTIERT
WURDEN.
© Copyright 110610AR-Rev02, 3/3