Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hoover DYNAMIC NEXT WDXOA 596A/5-37

  • Página 2  ...
  • Página 3: Normas Ambientales

    Muchas gracias por elegir una lavadora Los RAEE contienen tanto sustancias Hoover. Nos enorgullece poder ofrecerle contaminantes (que pueden repercutir una amplia línea de productos innovadores negativamente en el medio ambiente) como y con la más moderna tecnología que le componentes básicos...
  • Página 4: Normas De Seguridad

    1. NORMAS DE en su utilización de manera segura. SEGURIDAD Los niños no deben jugar con el Este producto es exclusivamente l electrodoméstico. Los niños no para uso doméstico o similar: deben ocuparse del mantenimiento − zona de cocina para el ni de la limpieza del electrodoméstico, personal de tiendas, oficinas y salvo que estén supervisados una...
  • Página 5 encendida (solo para modelos con Hay que lavar las prendas antes l mando programador). de proceder a su secado. Las prendas que contengan manchas l La parte final del ciclo de la l de aceite de cocina, acetona, alcohol, lavadora-secadora se realiza gasolina, queroseno, quitamanchas, sin calor (ciclo de enfriado) con aguarrás, cera y quita-cera han de...
  • Página 6 inevitable utilizar Asegurarse de que no quede l l secadora tejidos agua residual en el tambor antes contengan aceite vegetal o de de abrir la puerta de carga. girasol o que contengan residuos No desenchufar la lavadora l de productos capilares, ha de tirando del cable de alimentación tener en cuenta primero han de ni del aparato.
  • Página 7: Instalación

    2. INSTALACIÓN Retirar las cintas que sostienen l el tubo, cuidando de no dañar ni el tubo ni el cable de alimentación. Extraer los 2 o 4 tornillos (A) que l se encuentran en la parte posterior de la lavadora y quitar los dos 2 o 4 seguros de transporte (B), tal y como se muestra en la figura 1.
  • Página 8 Conexión a la red de agua l Conectar la manguera de agua al grifo (fig. 3), empleando únicamente la manguera suministrada con el electrodoméstico (no reutilizar mangueras antiguas). l Algunos modelos tienen una o más de las siguientes características: l Conexiones HOT&COLD para agua fría y caliente (fig.
  • Página 9: Cubeta Para Detergente

    l Nivelar el electrodoméstico ajustando las patas fig. 8: a. girar la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para extraer el tornillo; b. girar la pata regulable hasta que toque el suelo; c. bloquear el movimiento de la pata insertando la tuerca hasta que toque la parte inferior de la lavadora.
  • Página 10: Consejos Prácticos

    3. CONSEJOS PRÁCTICOS de lavarlas en la lavadora, se reduce la necesidad de seleccionar un programa de lavado de alta temperatura. Seleccionando Consejos para colocar la ropa el programa de lavado a 60ºC se puede en la lavadora ahorrar hasta un 50% de energía. Antes de utilizar un programa de secado ATENCIÓN: Al clasificar las prendas, (LAVASECADORAS)
  • Página 11: Limpieza Y Mantenimiento

    4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para limpiar el exterior de la lavadora no usar productos abrasivos ni alcohol ni solventes; basta con pasar un paño húmedo. La lavadora requiere cuidados especiales para mantenerla limpia. Mantener limpios los compartimentos de detergente y suavizante y el filtro.
  • Página 12: Controles Yprogramas

    5. GUÍA RÁPIDA 6. CONTROLES Y PROGRAMAS La lavadora regula automáticamente el nivel de agua según el tipo de ropa y la carga. Este sistema reduce el consumo energético y el tiempo de lavado. Selección de programas l Encender la lavadora y seleccionar el programa de lavado.
  • Página 13: Programa Selector Con Posición Off

    AÑADIR O ELIMINAR ELEMENTOS TRAS PROGRAMA selector con LOS PROGRAMAS HA COMENZADO posición OFF (PAUSA) l Mantenga pulsado la tecla INICIO/PAUSA durante unos 2 segundos (algunas luces Cuando el selector de programa se indicadoras y el indicador de tiempo activa la pantalla se ilumina para restante parpadeará, indicando que la mostrar los ajustes para el programa máquina se ha detenido).
  • Página 14: Tecla Selección De Secado / Función Vapor

    - Confirme pulsando la tecla INICIO/PAUSA. No exceder el máximo permitido de La cuenta atrás comienza y cuando colada que se puede secar indicado termina programa iniciará en la tabla de programas, de lo automáticamente. contrario, la colada puede no secarse satisfactoriamente.
  • Página 15: Función Vapor

    - FUNCIÓN VAPOR - RÁPIDOS Después seleccionar programa Esta tecla se activa cuando seleccionas el "VAPOR ACTIVO", escoger entre tres programa RÁPIDOS (14/30/44 Min.) en el intensidades diferentes vapor, mando y te permite seleccionar uno de los adecuados para ropa seca o húmeda tres ciclos indicados.
  • Página 16: Bloqueo De Tecla

    Display digital Para evitar dañar los tejidos, no es posible aumentar la velocidad por encima del máximo permitido para Display digital permite estar cada programa. constantemente informado sobre el estado de la lavadora. l Para reactivar el ciclo de centrifugado, pulsa la tecla hasta alcanzar la velocidad de centrifugado deseada.
  • Página 17: Indicadores Selección Temperatura

    base de una carga estándar, durante el - Control de los aclarados en function del ciclo, el aparato corrige el tiempo al que tip ode tejido a seleccionado para ser se aplica según tamaño y la composición lavado; de la carga. - Ajusta el ritmo de rotación del tambor para el tipo de tejido que se lava;...
  • Página 18: One Touch

    Android y equipados con la función NFC (Near Field Communication). Obtén todos detalles l Descarga en tu smartphone la App funciones One Touch, navegando por Hoover Wizard. la App en modo DEMO, o vete a: www.hooveronetouch.com Hoover Wizard está disponible para...
  • Página 19: Siguiente Vez

    SIGUIENTE VEZ – Uso regular Si se desconoce la posición de la antena NFC, debe mover l Cada vez que quieras gestionar la ligeramente el teléfono en forma lavadora a través de la App, primero circular sobre el logotipo de One deberás conectar el modo One Touch, Touch hasta que la App confirme la colocando el mando en el lugar homónimo.
  • Página 20: Tabla De Programas

    Tabla de programas (MAX.) PROGRAMA (ver panel de control) (MAX.) Vapor Activo 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Todo en Uno Mixtos 40° 3 3,5 4 4 4,5 5 All Hygiene 60° 4 4,5 5,5 5,5 6 6,5 6,5 Todo en Uno 59 Min.
  • Página 21 Selección del programa RÁPIDOS mando, será posible seleccionar con la tecla RÁPIDOS, uno de los tres programas rápidos disponibles entre el 14 ', 30' y 44 '. Programas de secado automático. INFORMACIÓN PARA LABORATORIOS DE PRUEBA (Ref. Please read these notes: Normas EN 50229) * Maximum load capacity of dry clothes, according to the model used (see control...
  • Página 22: Selección De Programas

    CONSEJOS IMPORTANTES SOBRE EL Selección de programas RENDIMIENTO DE LAVADO l Las prendas de color nuevas deben ser Para la limpieza de los diferentes tipos de lavadasde forma separada durante al tejido y los diferentes niveles de suciedad, menos 5 o 6 lavados. la lavadora tiene programas específicos l...
  • Página 23 Aclarados Este programa realiza 3 aclarados con un centrifugado intermedio (que puede ser reducido o excluido mediante la opción correspondiente). Se utiliza para el lavado de El ciclo de secado de lana de esta cualquier tipo de tejido, por ejemplo después máquina ha estado aprobado por de un lavado a mano.
  • Página 24: Ciclo De Secado

    7. CICLO DE SECADO Forma correcta de secar l Estas indicaciones son generales, por lo l Abra la puerta. que con la práctica obtendrá mejores l Introduzca la colada teniendo en cuenta resultados de secado. que no exceda la carga máxima de l...
  • Página 25 l Apague la lavadora-secadora poniendo el Seleccionando el programa de secado selector de programa en la posición OFF. de lana, no es posible seleccionar un grado de secado al establecido por l defecto. Abra la puerta y saque la colada. l...
  • Página 26: Ciclo Automático Lavado/Secado

    l 8. CICLO AUTOMÁTICO Pulse la tecla INICIO/PAUSA. LAVADO/SECADO l Al final de la fase de lavado la pantalla mostrará el tiempo de secado restante. No se puede superar la carga máxima l de ropa a secar que se indica en la Cuando haya terminado el programa tabla de programas, de lo contrario la aparecerá...
  • Página 27: Diagnóstico De Averías Y Garantía

    SOLO PARA MODELOS ONE TOUCH. Gracias al ciclo Check-up Inteligente de tu App Hoover Wizard puedes comprobar en cualquier momento el correcto funcionamiento de tu lavadora. Solo necesitas un smartphone Android con tecnología NFC. Puedes encontrar información adicional en la App.
  • Página 28: Otras Anomalías

    OTRAS ANOMALÍAS Problema Posibles causas y soluciones prácticas Asegúrate de que el producto está enchufado a una toma que La lavadora no funcione. funciona Asegúrate de que hay electricidad. /no se enciende Asegúrate de que el enchufe de la pared está funcionando, enchufando otro aparato, por ejemplo una lámpara.
  • Página 29 El uso de detergentes ecológicos sin Si el problema persiste o sospechas de la fosfatos puede producir los siguientes existencia avería, contacta efectos: inmediatamente con el Servicio de Atención al Cliente autorizado. - El agua de vaciado del aclarado es Se recomienda siempre utilizar las piezas de más turbia debido a la presencia de recambio originales, que están disponibles...
  • Página 30  ...
  • Página 31: Tabla De Contenido

    Thank-you for choosing a Hoover washing Environmental conditions machine. We are proud to always offer new, innovative and technologically advanced This appliance is marked according to products, with a complete range of home the European directive 2012/19/EU appliances to ensure true assistance in your on Waste Electrical and Electronic daily routine.
  • Página 32: General Safety Rules

    1. GENERAL SAFETY in a safe way and understand the hazards involved. RULES Children shall not play with the This appliances is intended to l appliance. Cleaning and user be used in household and maintenance shall not be made similar applications such as: by children without supervision.
  • Página 33 The final part of a washer dryer Items that have been soiled with l l cycle occurs without heat (cool substances such as cooking oil, down cycle) to ensure that the acetone, alcohol, petrol, kerosene, items are left at a temperature spot removers, turpentine, waxes that ensures that the items will and wax removers should be...
  • Página 34: Safety Instructions

    hair care products Do not pull on the power cord l placed in a washer dryer they or appliance to unplug the should first be washed in hot machine. water with extra detergent - Do not expose the washing l this will reduce,...
  • Página 35: Installation

    2. INSTALLATION Release the power chord and l drain hose from the securing clip at the rear of the machine. Remove the 2 or 4 transportation l screws (A) on the back and remove the 2 or 4 flat washers, rubber bungs and plastic spacer tubes (B) as illustrated in figure 1.
  • Página 36: Hydraulic Connections

    Hydraulic connections l Connect the water hose to the water supply tap (fig. 3) only using the hose supplied with the appliance (do reuse old hose-sets). l Some models may include one or more of the following features: l HOT&COLD (fig. 4): water mains connection settings with hot and cold water for higher energy savings.
  • Página 37 l Level the appliance using the feet as illustrated in figure 8: a. turn the nut clockwise to release the screw; b. rotate the foot to raise or lower it until it touches to the floor; c. lock the foot, screwing in the nut, until it tightens against to the bottom of the washing machine.
  • Página 38: Practical Tips

    3. PRACTICAL TIPS reduce the necessity of a hot wash programme. Save up to 50% energy by using a 60°C Load tips wash programme. WARNING: when sorting laundry, make Before using drying programme sure: (WASHER-DRYERS) - have eliminated metallic objects such as l...
  • Página 39: Maintenance And Cleaning

    l 4. MAINTENANCE AND Remove and clean the filter; when finished, replace it turning it clockwise. CLEANING The filter handle will be locked when it is not possible to turn any further and the To clean the washing machine exterior, use handle is horizontal.
  • Página 40: Quick User Guide

    5. QUICK USER GUIDE 6. CONTROLS AND PROGRAMS This washing machine automatically adjusts the level of the water to the type and quantity of washing. This system gives a reduction in energy consumption and a saving in washing times. Program selection l...
  • Página 41 PROGRAMME selector with OFF When the START/PAUSE button has position been pressed, the appliance can take few seconds before it starts working. When the programme selector is turned ADD OR REMOVE ITEMS AFTER THE the display lights up to show the settings PROGRAMMES HAS STARTED (PAUSE) for the programme selected.
  • Página 42 - Press the delay start button once to washing programme activate it (h00 appears on the display) compatible with automatic drying and then press it again to set a 1 hour selected, this function will delay (h01 appears on the display). The activated.
  • Página 43: Steam Function

    - STEAM FUNCTION - RAPID After the selection of "ACTIVE STEAM" button becomes active when programme, select between three different you select the RAPID (14/30/44 Min.) intensity of steam treatments that are programme on the knob and allows you to suitable clothes select one of three durations indicated.
  • Página 44: Digital Display

    Digital Display To prevent damage to the fabrics, it is not possible to increase the speed over the maximum allowed for the The display’s indicator system allows you to programme. be constantly informed about the status of the machine. l To reactivate the spin cycle press the button until you reach the spin speed you would like to set.
  • Página 45 3) DOOR LOCKED INDICATOR LIGHT - adjusts the rhythm of drum rotation for the type of fabric being washed; l The indicator light is illuminated when the - recognises the presence of too much door is fully closed. soap suds, and if necessary, adjust the amount of rinse water.
  • Página 46: One Touch

    App in DEMO l Download your smartphone mode or go to: Hoover Wizard App. www.hooveronetouch.com The Hoover Wizardi App is available for devices running both Android and HOW TO USE ONE TOUCH iOS, both tablets smartphones. However,...
  • Página 47 NEXT TIME – Regular usage If you do not know the position of your NFC antenna, slightly move the l Every time you want to manage the smartphone in a circular motion over machine through the App, first you have the One Touch logo until the App to enable the One Touch mode by confirms the connection.
  • Página 48 Table of programmes (MAX.) PROGRAMME (see control panel) (MAX.) Active Steam 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Mixed 40° 3 3,5 4 4 4,5 5 All Hygiene 60° 4 4,5 5,5 5,5 6 6,5 6,5 All In One 40°...
  • Página 49 Selecting the RAPID program on the knob, it will be possible to select with the RAPID button, one three rapid programs available among 14’, 30’ and 44’. Programmes for automatic drying. INFORMATION TEST LABORATORIES (Ref. 50229 Please read these notes: Standards) * Maximum load capacity of dry clothes, Washing...
  • Página 50 IMPORTANT WASH PERFORMANCE Programmes selection ADVICE: l New, coloured garments should washed separately for at least 5 or 6 To clean different types of fabrics and washes. various levels of dirt, the washing machine has specific programs to meet every need l...
  • Página 51 Rinse This program performs 3 rinses with an intermediate spin (which can be reduced or excluded by using the appropriate button) . It is used for rinsing any type of fabric, for wool drying cycle this example after a wash carried out by hand. machine has been approved by "The Woolmark Company"...
  • Página 52: Drying Cycle

    7. DRYING CYCLE The correct way to dry l Drying guidance advice is general, but l Open the door. practical experience of using the product will help you to achieve the best drying l Fill with the laundry, not exceeding the results.
  • Página 53 l Switch off the machine by turning the selecting wool drying programme selector to the OFF position. programme, it's not possible to select a degree of dryness different from the l Open the door and remove the laundry. default one. l...
  • Página 54: Automatic Washing/Drying Cycle

    l 8. AUTOMATIC At the end of the wash phase the display will show the drying time remaining. WASHING/DRYING CYCLE l When the programme is finished the word "End" will appear on the display. After 5 minutes the appliance will go into You cannot exceed the maximum standby mode (on certain models, the dryable load of laundry indicated in...
  • Página 55: Throubleshooting And Warranty

    FOR ONE TOUCH MODELS The Hoover Wizard app has a Clever Check-up function that allows you to confirm the functionality and status of the product at any time. To use the Hoover Wizard app will need Android...
  • Página 56 OTHER ANOMALIES Problem Possible causes and practical solutions Make sure the product is plugged into a working supply socket. The washing machine Make sure power is on. does not work / start Make sure the wall socket is working, testing it with another appliance such as a lamp.
  • Página 57 The use of ecological detergents without If the problem persists or if you suspect a phosphates may cause the following effects: malfunction, immediately contact Authorised Customer Service Centre. - cloudier rinse drain water: This effect is tied to the suspended zeolites which do It is always recommended to use original not have negative effects on rinse spare parts, that are available at our...
  • Página 58  ...
  • Página 59 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät Es ist daher sehr wichtig, dass elektrische Hause Hoover entschieden und elektronische Altgeräte (WEEE) einer haben – wir sind stolz Ihnen ein innovatives speziellen Verwertung zugeführt werden, damit Sortiment an fortschrittlichen Produkten die schädlichen Stoffe ordnungsgemäß...
  • Página 60: Generelle Sicherheitshinweise

    1. GENERELLE physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer SICHERHEITSHINWEISE Unerfahrenheit oder Unkenntnis Dieses Gerät ist ausschließlich l nicht in der Lage sind, die für den Haushaltsgebrauch konzipiert Waschmaschine sicher zu bedienen, bzw. für den haushaltsnahen dürfen die Waschmaschine nicht Gebrauch, wie z.B: ohne Aufsicht oder Anweisung durch - Teeküchen für das Personal von...
  • Página 61 Bedienknauf Position Das Gerät darf nicht verwendet l AUS/OFF befindet. In jeder anderen werden, wenn zum Reinigen Stellung ist das Gerät eingeschaltet zuvor industrielle Chemikalien und betriebsbereit (nur für Modelle verwendet werden. mit Bedienknebel). Trocknen Sie keine ungewaschenen l Der letzte Teil eines kombinierten Kleidungsstücke im Gerät.
  • Página 62 Flusen und das Stapeln von mit Stellen Sie sicher, dass sich kein l Öl verunreinigten Wäschestücken Wasser mehr in der Trommel befindet, können zudem das Entweichen der wenn Sie das Bullauge öffnen. Hitze verhindern und so eine Bringen Sie keine Schnur an, l...
  • Página 63: Installation

    2. INSTALLATION Lösen Sie die 2 bzw. 4 Schrauben (A) l auf der Geräterückseite und entfernen die 2 bzw. 4 Distanzstücke (B) wie in Abbildung 1 gezeigt. Schließen Sie 2 bzw. 4 Öffnungen l anschließend mit den beigefügten Abdeckungen. Wenn es sich bei Ihrem Gerät l...
  • Página 64: Aufstellung Des Gerätes

    Wasseranschluss l Bitte das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Zulaufschlauch (keinesfalls alten Schlauch benutzen) Wasseranschluß verbinden (s. Abbildung 3). l Einige Modelle enthalten oder mehrere der folgenden Eigenschaften: HEIß&KALT (Abbildung Wasserverbindungseinstellungen mit heiß und kalt für höhere Energieeinsparungen. Verbinden Sie den grauen Schlauch mit dem Wasserhahn und den roten mit dem Heißwasserhahn.
  • Página 65 l Justieren Sie die Höhe der Standfüße wie in Abbildung 8 beschrieben: a. Drehen Sie die Schraubenmuttern im Uhrzeigersinn, um diese zu lösen. b. Drehen Sie den Standfuß, um die Höhe einzustellen. Sichern Sie den Standfuß durch Drehen der Schraubmuttern gegen den Uhrzeigersinn bis zum festen Sitz.
  • Página 66: Praktische Tipps

    3. PRAKTISCHE TIPPS Ist heißes Waschen erforderlich? l Das Vorbehandeln von Flecken kann ein Beladungstipps heißes Waschen ersetzen und man kann bis zu 50% Energie bei einem 60 Grad Waschgang sparen. WARNUNG: Beim Sortieren der Wäsche, beachten Sie folgende Punkte: Bevor Sie ein Trockenprogramm starten - Wurden metallische Objekte aus der (WASCHTROCKNER)
  • Página 67: Wartung Und Reinigung

    l 4. WARTUNG UND Wiederholen Sie die restlichen Schritte in umgekehrter Reihenfolge, um die Teile REINIGUNG wieder einzubauen. Um die Waschmaschine von außen zu reinigen, nutzen Sie ein feuchtes Tuch mit leichten Reinigungsmitteln. Gerät erfordert keine besondere Reinigung von außen: reinigen Sie lediglich die Schubladen für Waschmittel und den Filter.
  • Página 68: Kurzanleitung

    5. KURZANLEITUNG 6. STEUERUNG UND PROGRAMME Dieses Gerät verfügt über eine moderne Mengenautomatik, die automatisch die benötigte Wassermenge, den Energieverbrauch und die Waschdauer anpasst. Programmauswahl l Schalten Sie Ihr Gerät ein und wählen Sie das benötigte Programm aus. l Stellen wenn nötig eine...
  • Página 69 WÄSCHE NACHLEGEN ODER ENTNEHMEN, Programmwahlschalter mit NACHDEM DAS PROGRAMM BEGONNEN Position AUS (OFF) HAT (PAUSE) l Die Taste START/PAUSE für mindestens Im Displaybereich werden die gewählten 2 Sekunden gedrückt halten (einige Programmparameter Optionen Anzeigeleuchten sowie angezeigt. Um Energie zu sparen wird Restlaufzeitanzeige beginnen zu blinken, die Helligkeit des Displays während des während das Programm unterbrochen ist).
  • Página 70 - Durch Drücken Taste Bitte die in der Programmtabelle START/PAUSE bestätigen Ihre angegebenen maximalen Füllmengen Auswahl. Der Countdown beginnt und nicht überschreiten, da die Wäsche das Programm startet automatisch. sonst stark verknittert und ungleichmäßig getrocknet wird. l Die eingestellte Startzeitvorwahl kann unterbrochen werden, indem...
  • Página 71 - DAMPFFUNKTION - KURZPROGRAMME Nach Auswahl des Programms "ACTIVE Die Taste wird aktiv, wenn Sie das STEAM" können Sie je nach Textilart Programm KURZ (14/30/44 Min.) mit dem zwischen verschiedenen Stufen Knopf auswählen, und ermöglicht Ihnen, eine auswählen: der drei angezeigten Zeiten auszuwählen. - Active Steam Synthetik/Mischgewebe - VERSCHMUTZUNGSGRAD (Vorauswahl) Anzeige P1 erscheint im...
  • Página 72 Anzeigebereich Um eine Schädigung des Stoffes zu vermeiden, kann die für jedes Programm erlaubte Höchstgeschwindigkeit nicht Displaybereich werden wichtige überschritten werden. Informationen für den Benutzer angezeigt. l Drücken Sie für die Reaktivierung des Schleudergangs die Taste, bis Sie die gewünschte Schleudergeschwindigkeit eingestellt haben.
  • Página 73 verschmutzung, verwendetem Waschmittel, - Anzahl und Intensität der Spülgänge Schwankungen in der Netzspannung und nach Art und Menge des eingesetzten gewählten Optionen etc. Waschmittels - Trommeldrehrhythmus nach Art und 3) ANZEIGE TÜRVERRIEGELUNG Menge der eingefüllten Wäsche l Die Anzeige beginnt zu leuchten, sobald - Zusätzliche Spülgänge bei übermäßiger das Bullauge richtig geschlossen.
  • Página 74: One Touch

    Wäschen und Tipps für darauf direkt zugreifen. eine effizientere Nutzung der Maschine. l Laden Sie die Hoover Wizard App. auf Schauen Sie sich alle Details der One Ihr Smartphone . Touch Funktionen an, holen Sie sich die App im Demo-Modus oder gehen...
  • Página 75 BEIM NÄCHSTEN MAL - Die normale Anwendung Wenn Sie die genaue Position der l Immer, wenn Sie das Gerät über die App NFC-Antenne in Ihrem Smartphone steuern möchten, müsse Sie zunächst den nicht kennen, bewegen One Touch Modus aktivieren, indem Sie Telefon mit kreisenden Bewegungen ihn an die entsprechende Stelle drehen.
  • Página 76 Programmübersicht (MAX.) PROGRAMM (siehe Steuertafel) (MAX.) Active Steam 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Mischwäsche 40° 3 3,5 4 4 4,5 5 All Hygiene 60° 4 4,5 5,5 5,5 6 6,5 6,5 All In One 40° 10 10 59 Min.
  • Página 77 Für die aufgeführten Programme kann über Optionstaste VERSCHMUTZUNGSGRAD die Dauer Intensität Waschprogramms angepasst werden. Nachdem der Programmwähler auf die Position KURZ gestellt wurde, können Sie über die Taste KURZPROGRAMME eines der drei KURZPROGRAMME (14/30/44 Minuten) auswählen. Automatische Trockenprogramme. Bitte beachten Sie folgende Hinweise: INFORMATIONEN FÜR PRÜFLABORE * Die maximale Beladungskapazität (trockene (Ref.
  • Página 78 WICHTIGE WASCHHINWEISE: Programmauswahl l Neue, farbige Wäschestücke sollten zunächst mindestens fünf bis sechs Mal Gerät bietet eine Vielzahl separat gewaschen werden. Programmen Optionen, verschiedene Textilarten allen l Große, dunkle Wäschestücke, wie z.B. Verschmutzungsgraden optimal zu reinigen. Jeans oder Handtücher, sollten stets WASCHEN separat gewaschen werden.
  • Página 79 Spülen Schleuderdrehzahl Waschprogramms Es werden 3 Spülgänge mit Zwischenschleudern ab.Das Programm eignet sich für kleinere (Schleuderdrehzahl kann mit der Taste Wäscheposten bis 1kg Füllmenge (ca. 3 Pullover). SCHLEUDERDREHZAHLWAHL reduziert oder ganz abgestellt werden) durchgeführt. Abpumpen & Schleudern Zum nachträglichen Schleudern. Mit der Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL kann die Das Wolleprogramm dieses Gerätes gewünschte Schleuderdrehzahl eingestellt werden.
  • Página 80: Trocknen

    7. TROCKNEN Die richtige Art zu Trocknen l nachfolgenden Angaben sind l Öffnen Sie die Tür. Empfehlungen und können im täglichen Betrieb unter haushaltsüblichen Bedingungen l Bitte Beladung max. abweichen. Füllmengen lt. Programmtabelle beachten. großen Gegenständen, (z.B. l Wir empfehlen bei den ersten Trockenvorgängen Betttüchern), sehr saugfähigen Textilien und bei neuen Kleidungsstücken immer (z.B.
  • Página 81 l Wenn Programm beendet ist, Bei Auswahl des Wolle-Programms erscheint das Wort "End" im Display. kann voreingestellte Nach 5 Minuten schaltet das Gerät Trocknungsgrad ausgewählt werden. automatisch in den Stand-by-Modus (bei bestimmten Modellen zeigt das Display dann zwei Striche im Display an). l...
  • Página 82: Automatischer Wasch- Und Trockengang

    8. AUTOMATISCHER WASCH- Bei Auswahl des Wolle-Programms UND TROCKENGANG kann voreingestellte Trocknungsgrad ausgewählt werden. Bei Überschreitung der angegebenen l Drücken Sie die START/PAUSE-Taste. max. Füllmengen Trockenprogrammen wird die Wäsche l Ende Waschprogrammes ggf. ungleichmäßig oder nicht erscheint im Display die verbleibende komplett getrocknet.
  • Página 83: Problemlösungen Und Garantie

    Kurzanleitung einige praktische Tipps, wie die häufigsten Probleme zu beheben sind. NUR FÜR GERÄTE MIT ONE TOUCH. Mit der Funktion CleverCheck-up Ihrer Hoover Wizard-App können Sie jederzeit prüfen, ob Ihr Gerät ordungsgemäß arbeitet. Sie benötigen nur ein Android Smartphone mit NFC Technologie. Weitere Infos finden Sie der App.
  • Página 84 SONSTIGE AUFFÄLLIGKEITEN Problem Mögliche Ursachen und praktische Lösungen Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einer funktionierenden Die Waschmaschine Steckdose angeschlossen ist. geht nicht/startet nicht. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose funktioniert, und testen Sie das mit einem anderen Gerät (eine Lampe) Es kann sein, dass die Tür nicht korrekt geschlossen ist: öffnen und schließen Sie es noch einmal.
  • Página 85 Nutzung phosphatfreien Wenn das Problem fortbesteht oder wenn Waschmitteln können folgende Dinge Sie einen technischen Defekt vermuten, resultieren: kontaktieren Sie umgehend ein autorisiertes Kundendienstzentrum. Es empfiehlt sich immer Originalersatzteile - Trüberes Abwasser: Dieser Effekt zu benutzen, die in unseren autorisierten bedingt durch suspendierten...
  • Página 86 fk hldsk...
  • Página 87 fk hldsk...
  • Página 88 - WDXOA - A -...

Tabla de contenido