Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Motion Sensor Light
Control
As an ENERGY STAR
Zenith has determined that this product
meets the ENERGY STAR
energy efficiency. This product is ENERGY
®
STAR
compliant when used with 120 Watt bulbs.
Model SL-5412
Features
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
• Photocell keeps the lighting off during daylight hours.
• LED indicates motion was sensed (day or night).
This package includes:
Rubber Plug
Lamp Holders
Cover
Plate
Sensor
Light Control
Mounting Strap
Mounting Bolt
Plastic
Hanger
Requirements
• The Light Control requires 120-volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
• Some codes require installation by a qualified
electrician.
• This product is intended for use with the enclosed
gasket and with a junction box marked for use in wet
locations.
© 2002 DESA International
Mode:
Test
Auto
Manual
®
®
Note: When first turned on wait about 1
Partner, Heath
/
®
guidelines for
Put the ON-TIME switch on the bottom
of the sensor in the TEST position.
Put the ON-TIME switch in the 1, 5 or
10 minute position.
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor
to AUTO.
Flip the light switch off for one second
2 Shells
then back on to toggle between AUTO
and MANUAL MODE.
Gasket
Manual mode works only with the ON-
TIME switch in the 1, 5, or 10 position.
6 Screws
(3 sizes included)
2 Wire
Connectors
* If you get confused while switching modes, turn the
power off for one minute, then back on. After the
calibration time the control will be in the AUTO mode.
OPERATION
On-Time:
5 Sec
1, 5, 10 min.
Until Dawn*
* resets to Auto Mode at dawn.
the circuitry to calibrate.
TEST
AUTO
MANUAL MODE
Mode Switching Summary
TEST
Move ON-TIME Switch to
AUTO
MANUAL MODE
Works:
Day
Night
x
x
x
x
1
/
minutes for
2
ON-TIME
10 5 1 TEST
ON-TIME
10 5 1 TEST
1 Second OFF
then...
... back on.
1, 5 or 10 minutes
Flip light switch off
for one second then
back on*
595-5545-06

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Health Zenith SL-5412

  • Página 1 ® ON-TIME STAR compliant when used with 120 Watt bulbs. Put the ON-TIME switch on the bottom Model SL-5412 of the sensor in the TEST position. 10 5 1 TEST Features AUTO • Turns on lighting when motion is detected.
  • Página 2: Wall Mount

    ❒ Twist the junction box wires and fixture wires together INSTALLATION as shown. Secure with wire connectors. For easy installation, select an existing light with a wall Mounting White to switch for replacement. Black to Strap White Black 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Rubber...
  • Página 3 ❒ Loosen the clamp screw in TEST AND ADJUSTMENT Clamp the sensor ball joint and gen- Screw ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. tly rotate the sensor. ❒ Walk through the coverage ❒ Turn the RANGE control to the mid position and the Ball area noting where you are ON-TIME control to the TEST position.
  • Página 4: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Lights will not come 1. Light switch is turned off. Lights stay on 1. A flood lamp is positioned too close to 2. Flood light loose continuously. the sensor or pointed at nearby ob- burned out.
  • Página 5: Control De Luz Del Detector De Movimiento

    ® STAR cuando se usa con focos de 120 vatios. Para PRUEBA: Modelo SL-5412 ON-TIME Ponga el interruptor de tiempo (ON- Características TIME), al fondo del detector, en la • Prende la luz cuando detecta movimiento.
  • Página 6: Instalacion

    ❒ Conecte los cables de la caja de empalme con los INSTALACION cables del aparato de luz, como se muestra. Tuérazalos Para una fácil instalación escoja una luz con un juntos y asegúrelos con un conector de cables. interruptor de pared. Negro a Blanco a Blanco 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
  • Página 7: Prueba Y Ajuste

    ❒ Afloje el tornillo sujetador en PRUEBA Y AJUSTE Tornillo la unión esférica y gire Sujetador ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. despacio el detector. ❒ Camine por el área a ❒ Gire el control RANGE a la posición media y el Unión protegerse y dése cuenta control ON-TIME a la posición TEST.
  • Página 8: Guia De Investigacion De Averias

    GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS SINTOMA POSIBLE CAUSA SINTOMA POSIBLE CAUSA 1. El interruptor de luz está La luz se 1. Un faro está colocado demasiado cerca enciende. apagado. queda al detector o apunta a objetos cercanos 2. El faro está flojo o fundido. prendida que hace que el calor active el detector.
  • Página 9 à ENERGY STAR lorsqu’il est utilisé avec des ampoules de 120 watts. complété. ESSAI Modèle SL-5412 ON-TIME Amener en position d’essai (TEST) Caractéristiques l’interrupteur de temps en circuit (ON- • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté.
  • Página 10: Montage Mural

    ❒ Faire passer les fils de la commande d'éclairage INSTALLATION par le trou de la garniture. ❒ Torsader les fils de la boîte de jonction avec ceux Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage devant être remplacé et qui est déjà de la commande d’éclairage.
  • Página 11: Essais Et Réglages

    ❒ Desserrer la vis de blocage ESSAIS ET RÉGLAGES Vis de de la rotule et faire pivoter le blocage ❒ détecteur pour pointer. Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage. ❒ Marcher dans la zone de Rotule ❒ couverture et noter à quel Placez la commande RANGE à...
  • Página 12: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE L’éclairage ne 1. L’interrupteur d’éclairage est hors L’éclairage reste 1. Un projecteur est situé trop près du s’allume pas. tension. allumé détecteur ou pointé vers des objets 2. Le projecteur est dévissé ou brûlé. continuellement.

Tabla de contenido