See fig. 3
Screw the hoses (12) into the openings in the mixer casing.
1.
Screw the mounting screws (4) into the smaller openings.
2.
Position base seal (5) in underside cavity of the mixer. Be
sure seal is fully seated in groove.
3.
Place mixer and center over side hole of mounting surface.
From underneath the sink place rubber washer (6), metal
4.
washer (7) on the stud bolt (4), then screw on the moun-
ting nut (8). Hand tighten only.
5.
Make sure that the mi xer is in p roper p osition o n the sink.
6.
Tighten the mounting nut (8) using adjustable wrench.
Ver. fig. 3
1.
Ponga cables (12) en los agujeros en el cuerpo de batería.
Atornille el tornillo (4) en el agujero pequeño.
2.
Coloque la empaquetadura de la base (5) en la cavidad de
la superficie inferior de la base del batería Asegúrese de que
la empaquetadura esté bien situada en la hendidura.
3.
Coloque el batería y centre en el agujero lateral de la super-
ficie de montaje .
Por debajo del lavabo coloque la arandela de goma (6),
4.
arandela de metal (7) en el tornillo (4), entonces atornille
la tuerca de montaje (8). Apriete únicamente a mano.
5.
Asegúrese de que el batería se encuentra en la posición
apropiada en el lavabo.
6.
Ajuste la tuerca de montaje (8) usando la llave inglesa.
AUTOMATIC DRAIN ASSEMBLY INSTALLATION INSTALACIÓN DEL JUEGO DE DESAGÜE AUTOMATICO
4
Ø2-3/8"
(Ø60mm)
5
1
9
10
Ø1-1/4"
(Ø32mm)
See figs. 4
1.
Unscrew the nut (9) and remove the tailpiece (10) with washer (8)
from the assembly.
2.
Remove flanged nut (1) with under-bowl gasket (5) from drain
collar (2).
Insert drain collar (2) with collar gasket (6), drain plug (3) and
3.
drain switch assembly (4) into drain hole of a lavatory.
4.
From underneath the lavatory thread the flanged nut (1) with
under-bowl gasket (5) onto drain collar (2). Hand tighten only.
5.
Connect the tail piece (10) and the washer (8) with drain collar (2)
by tightening the nut (9).
6.
Insert trap nut and gasket onto tailpiece (10) and carefully slide trap
over tailpiece.
7.
Tighten trap nuts.
IOG 5037.00
TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCET
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
INSTALLATION OF THE SPOUT MONTAJE DE CAÑO
ENGLISH
ESPANOL
3
7
2
6
Minimum hole in lavatory
Agujero m nimo en el lavabo
í
Ø1-1/2"
(Ø38mm)
4
8
GRIFO DE DOS MANILLAS DE EXTENSIÓN
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
~
.
12
6
7
8
1
FLANGED NUT
2
DRAIN COLLAR
3
DRAIN PLUG
4
DRAIN SWITCH ASSEMBLY
5
UNDER-BOWL GASKET
6
COLLAR GASKET
7
WASHER
8
WASHER
9
NUT
10
TAILPIECE
ENGLISH
Ver. fig. 4
1.
Desenroscar la tuerca (9) y quitar el pipa de descarga (10) con la
arandela (8) del conjunto.
2.
Quitar la tuerca con brida (1) con la junta inferior (5) del anillo de
desagüe (2).
Colocar el anillo de desagüe (2) con la junta del anillo (6), tapa
3.
protectora (3) y el juego de alternador de desagüe (4) en el agujero
de desagüe del lavabo.
4.
Por la parte de abajo del lavabo colocar el tuerca con brida (1) con la
junta inferior (5) en el anillo de desagüe (2). Apretar únicamente a
mano.
5.
Conectar el pipa de descarga (10) y la arandela (8) con el anillo de
desagüe (2) ajustando la tuerca (9).
Colocar la tuerca del sifón y la junta sobre el pipa de descarga (10)
6.
y con cuidado deslizar el sifón sobre el pipa de descarga.
7.
Apretar las tuercas del sifón.
5
1
3
ø30
10
ENGLISH
TUERCA CON BRIDA
ANILLO DE DESAGÜE
TAPA PROTECTORA
JUEGO DE ALTERNADOR DE DESAGÜE
JUNTA INFERIOR
JUNTA SUPERIOR DEL ANILLO
ARANDELA
ARANDELA
TUERCA
PIPA DE DESCARGA
2
3
3
~
ESPANOL
~
ESPANOL
Rev. 1 June 2017