Contenido Instrucciones de seguridad ................4 Introducción ...................... 6 Componentes ..............................6 Nombre y función de cada pieza ........................ 7 Cables y conectores ........................... 9 Método correcto de registro del rostro y de autenticación ..............10 Precauciones para registrar un rostro ....................10 Precauciones para autenticar un rostro ....................
Página 3
Registro de eventos ..................26 Buscar registro ..............................26 Registro de la vista de detalles ......................... 26 Eliminar todos los registros ......................... 26 Ver el uso del registro ..........................27 Solución de problemas ................28 Lista de comprobación antes de informar una falla ................28 Especificaciones del producto ..............
• Si no se utiliza la fuente de alimentación adecuada, el producto podría funcionar incorrectamente. Utilice una fuente de alimentación independiente para Secure I/O 2, las cerraduras electrónicas y la FaceStation 2, respectivamente. Si conecta y utiliza la fuente de alimentación para estos dispositivos juntos, los dispositivos podrían funcionar •...
Página 5
Esto podría causar una falla del producto. • La FaceStation 2 utiliza una pantalla y botones capacitivos. Si hay humedad en el ambiente, o si la superficie del producto se encuentra manchada con agua, limpie el producto con una toalla seca antes de usarlo.
Al montar el producto con el soporte, puede utilizar el tornillo de fijación del soporte incluido (con forma de estrella) en lugar del • tornillo de fijación del producto para mejorar la seguridad. Para obtener contenido adicional sobre la instalación del producto, visite el sitio web de Suprema (www.suprema.co.kr) y consulte • la guía de instalación.
Introducción Nombre y función de cada pieza Unidad de autenticación Micrófono de la tarjeta RF Pantalla LCD Cámara infrarroja Cámara Entrada TTL (4 clavijas) RS-485 (4 clavijas) Relé (3 pasadores) Entrada Wiegand (4 clavijas) Fuente de alimentación (2 clavijas) Ethernet Salida Wiegand (4 clavijas) Ranura para la memoria USB Ranura para el cable mini USB...
Página 8
Introducción Nombre Descripción Fuente de alimentación (2 clavijas) Permite conectar el cable de la fuente de alimentación. Ethernet Permite conectar el cable Ethernet. Entrada Wiegand (4 clavijas) Permite la conexión del cable de entrada Wiegand. Salida Wiegand (4 clavijas) Permite la conexión del cable de salida Wiegand.
Introducción Cables y conectores Corriente Clavija Nombre Color ENERGÍA + V CC Rojo (banda blanca) TIERRA Negro (banda blanca) Relé Clavija Nombre Color RELÉ NORMALMENTE ABIERTO Blanco RELÉ COM Azul RELÉ NORMALMENTE CERRADO Naranja RS-485 Clavija Nombre Color 485 TRXP Azul 485 TRXN Amarillo...
Introducción Método correcto de registro del rostro y de autenticación Precauciones para registrar un rostro • Al registrar un rostro, mantenga una distancia de 40 a 80 cm entre el dispositivo y el rostro. • Tenga cuidado de no cambiar la expresión facial (expresión sonriente, expresión macilenta, guiño, etc.). Si no sigue las instrucciones que aparecen en pantalla, el registro de la cara podría tardar más o fallar.
Menú de administración Menú de administración Todos los menús Presione y realice la autenticación con la credencial de nivel de administrador. Seleccione el menú que desee. NOTA • Si no se ha designado el administrador, aparece la pantalla del menú cuando presiona...
Usuario Usuario Registrar información del usuario Se puede registrar la información del usuario, incluido el rostro. Presione y realice la autenticación con la credencial de nivel de administrador. Presione User (Usuario) > . Se inicia el asistente de registro de rostros. Para continuar con el asistente de registro de rostros, presione Next (Siguiente).
Página 13
Usuario NOTA Al registrar un rostro, mantenga una distancia de 40 a 80 cm entre el dispositivo y el rostro. • Tenga cuidado de no cambiar la expresión facial (expresión sonriente, expresión macilenta, guiño, etc.). • Si no sigue las instrucciones que aparecen en pantalla, el registro de la cara podría tardar más o fallar. •...
Usuario Modificar información del usuario Las categorías Administración de usuarios o Administrador permiten modificar la información registrada del usuario. Se puede agregar un rostro o una tarjeta, así como modificar el PIN y el nivel. Presione y realice la autenticación con la credencial de nivel de administrador. Presione User (Usuario) >...
Autenticación Autenticación Modo de autenticación Modificación del modo de autenticación Puede establecer el método de autenticación y programarlo de acuerdo con cada credencial. Presione y realice la autenticación con la credencial de nivel de administrador. Presione AUTHENTICATION > Auth Mode (Autenticación > Modo de autenticación). Presione para agregar un modo de autenticación o el modo de autenticación que desea modificar.
Autenticación Eliminar el modo de autenticación Presione y realice la autenticación con la credencial de nivel de administrador. Presione AUTHENTICATION > Auth Mode (Autenticación > Modo de autenticación). Presione y seleccione el elemento que desea eliminar. Después de presionar OK (Aceptar), se elimina el elemento seleccionado. Agregar un modo de autenticación Presione y realice la autenticación con la credencial de nivel de administrador.
Autenticación Reconocimiento facial Cambie la configuración con respecto a la autenticación facial. Presione y realice la autenticación con la credencial de nivel de administrador. Presione AUTHENTICATION (Autenticación) y luego modifique los elementos que aparecen en Face Recognition (Reconocimiento facial). Security Level (Nivel de seguridad): Establezca el nivel de seguridad para la autenticación 1:N. •...
Redes Redes Configuración de red Puede cambiar la configuración de red del dispositivo. Ethernet Presione y realice la autenticación con la credencial de nivel de administrador. Presione NETWORK (Red) > Ethernet. • DHCP: Establezca si desea utilizar DHCP o no. Si el ajuste de DHCP está desactivado, el usuario puede modificar las opciones Device Port (Puerto del dispositivo), IP Address (Dirección IP), Gateway (Puerta de enlace), Subnet Mask (Máscara de subred) y DNS.
Redes Conexión inalámbrica Presione y realice la autenticación con la credencial de nivel de administrador. Presione NETWORK (Red) > Wireless (Conexión inalámbrica). Aparecerá una lista de redes disponibles para la conexión. Seleccione la red a la que desea conectarse e ingrese la contraseña. Cuando presione OK (Aceptar), se establece la conexión con la red inalámbrica.
Redes Configuración serial RS-485 Presione y realice la autenticación con la credencial de nivel de administrador. Presione NETWORK (Red) y luego modifique los elementos que aparecen en Serial Setting (Configuración serial). RS-485: Seleccione el modo RS-485. • Baud Rate (Velocidad en baudios): Seleccione la velocidad en baudios deseada. •...
Pantalla y sonido Pantalla y sonido Puede cambiar la configuración de pantalla y sonido del dispositivo. Presione y realice la autenticación con la credencial de nivel de administrador. Presione DISPLAY & SOUND (Pantalla y sonido). Cambie el elemento deseado. Home Screen (Pantalla de inicio): Seleccione los elementos que desea que aparezcan en el fondo de la pantalla de inicio. Cuando se •...
Dispositivo Dispositivo Interfono Establezca la cuenta y las extensiones del interfono SIP. Presione y realice la autenticación con la credencial de nivel de administrador. Presione DEVICE > Interphone (Dispositivo > Interfono). Cuando se ajusta Enable (Activar) para Interphone (Interfono), puede establecer la cuenta SIP y las extensiones. Asegúrese de establecer correctamente cada elemento.
Dispositivo Date & Time (Fecha y hora): Compruebe la fecha y la hora actuales. Para modificarla manualmente, desactive Time Sync. • (Sincronización de la hora). Zona horaria estándar: Establezca la referencia de hora de la ubicación actual. • • Time Sync (Sincronización de la hora): Sincronice el servidor y la hora. Si desea sincronizar el servidor y la hora, active Time Sync. (Sincronización de la hora).
Dispositivo Seguro contra alteraciones Cuando el seguro se activa, puede configurar las acciones para eliminar la información de usuario, todo el registro y la clave de seguridad. Presione y realice la autenticación con la credencial de nivel de administrador. Seleccione DEVICE > Secure Tamper (Dispositivo > Seguro contra alteraciones), y luego cambie la configuración. Reiniciar el dispositivo El usuario puede reiniciar el dispositivo.
Dispositivo Tipo de ID de usuario Puede establecer el tipo de ID de usuario que se registrará en el dispositivo en una combinación de caracteres alfabéticos, números y símbolos (_, -). Presione y realice la autenticación con la credencial de nivel de administrador. Presione DEVICE >...
Registro de eventos Registro de eventos Buscar registro Puede establecer una condición y buscar un registro. Presione y realice la autenticación con la credencial de nivel de administrador. Presione EVENT LOG (Registro de eventos). Presione y cambie la condición. Cuando presiona OK (Aceptar), aparece en la pantalla un registro que coincide con la condición.
Registro de eventos Ver el uso del registro Puede comprobar el estado del uso del registro. Presione y realice la autenticación con la credencial de nivel de administrador. Presione EVENT LOG (Registro de eventos). Presione...
La FaceStation 2 cuenta con una batería integrada; pero, si no se le • Repentinamente, la hora es suministra energía durante mucho tiempo, esta se podría agotar y hacer Hora incorrecta.
Especificaciones del producto Especificaciones del producto Categoría Característica Especificación Biometría Rostro • FS2-D: EM de 125 kHz y MIFARE de 13,56 MHz, MIFARE Plus, DESFire/EV1, FeliCa, NFC • FS2-DS: EM de 125 kHz y MIFARE de 13,56 MHz, MIFARE Plus, Opción de RF Credencial DESFire/EV1, FeliCa, NFC...
Este producto tiene la marca CE de acuerdo con las disposiciones de la Directiva R&TTE (1999/5/EC). Por la presente, Suprema Inc. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Este dispositivo es un dispositivo de radio Clase 1 según la directiva.
El derecho de uso solo se reconoce para los productos incluidos en los términos y condiciones del acuerdo de venta garantizado • por Suprema. No se reconoce el derecho de licencia a otros derechos de propiedad intelectual no tratados en este manual. Suprema no garantiza ni asume la responsabilidad por la idoneidad y comercialidad del producto para un propósito •...
Página 33
Anexos Por ejemplo, si distribuye copias de dicho programa, ya sea gratis o por un precio, debe transmitir a los destinatarios las mismas libertades que recibió. Debe asegurarse de que, además, reciban o puedan obtener el código fuente. Y debe mostrarles estos términos para que conozcan sus derechos.
Página 34
Anexos La "Fuente correspondiente" para un trabajo en forma de código de objeto significa todo el código fuente necesario para generar, instalar y (para un trabajo ejecutable) ejecutar el código de objeto y modificar el trabajo, incluidos los scripts que permiten controlar esas actividades.
Página 35
Anexos Una compilación del trabajo cubierto con otros trabajos independientes y separados, que no son por su naturaleza extensiones del trabajo cubierto, y que no se combinan con este como para formar un programa más grande, en un volumen de un medio de almacenamiento o distribución, se llama un "agregado"...
Página 36
Anexos Cuando traspasa una copia de un trabajo cubierto, puede, a su opción, eliminar cualquier permiso adicional de esa copia o de cualquier parte de él. (Se pueden escribir permisos adicionales para exigir su propia eliminación en determinados casos cuando se modifica el trabajo).
Página 37
Anexos Una "transacción de entidad" es una transacción que transfiere el control de una organización, o sustancialmente todos los activos de una, o la subdivisión de una organización o la fusión de organizaciones. Si la propagación de un trabajo cubierto resulta de una transacción de entidad, cada parte en esa transacción que reciba una copia del trabajo también recibirá...
Anexos 13. Uso con la Licencia Pública General Affero de GNU. A pesar de cualquier otra disposición de esta Licencia, usted tiene permiso para vincular o combinar cualquier trabajo cubierto con un trabajo bajo licencia según la versión 3 de la Licencia Pública General Affero de GNU en un solo trabajo combinado, y para traspasar el trabajo resultante.
Anexos Los nombres "OpenSSL Toolkit" y "OpenSSL Project" no se deben utilizar para promocionar o recomendar productos derivados de este software sin previo permiso por escrito. Para obtener permiso por escrito, comuníquese con openssl-core@openssl.org. Los productos derivados de este software no se pueden llamar "OpenSSL" ni puede aparecer "OpenSSL" en sus nombres sin previo permiso por escrito de OpenSSL Project.