Descargar Imprimir esta página

GRAFF AMETIS GN-6405-LM43 Instrucciones De Instalación página 3

Mezcladora para ovalín y lavabo de sobreponer

Publicidad

8
Metal washer
9
Mounting nut
10
Nut
11
Cartridge cover
Hole plug
12
13
Aerator insert
O-ring seals
14
15
Set screw
16
O-ring seals
O-ring seals
17
O-ring seals
18
19
Set screw
20
Set screw
O-ring seals
21
Flat gasket
22
Stud bolt
23
Supply tube
24
O-ring seals
25
K1
K
Special key for the aerator
K2
5mm hex key
K3
2.5mm hex key
FAUCET INSTALLATION – see fig. 3.
1. Screw the stud bolt (23) into small hole.
2. Position base seal (21) in underside cavity of the faucet. Be sure seal is
fully seated in groove
3. Place faucet and center over side hole of mounting surface.
4. From underneath the sink/bidet place rubber washer (7) , metal washer
(8)
on the stud bolt (23), then screw on the mounting nut (9) . Hand
tighten only.
5. Make sure that the faucet is in proper position on the sink/bidet. Tighten
the mounting nut (9) using adjustable wrench.
6. Please check label on flexible supply hose for identyfication of hot (red
sticker) or cold (blue sticker) water.
7. Connect flexible hoses
sure to hold the flexible hoses in place when tightening the nut so as not
twist the hoses. Use adjustable wrench when tightening. Do not
overtighten.
If sink/bidet is uneven, use silicone under the mixer base.
1)
INSTALACIÓN DEL BATERÍA – ver el dis. 3.
1. Atornille el tornillo (23) en el agujero pequeño.
2. Coloque la empaquetadura de la base (21) en la cavidad de la superficie
inferior de la base del batería. Asegúrese de que la empaquetadura esté
bien situada en la hendidura
3. Coloque el batería y centre en el agujero lateral de la superficie de
montaje.
4. Por debajo del lavabo/bidé coloque la arandela de goma (7) , arandela de
metal (8)
en el tornillo (23), entonces atornille la tuerca de montaje
(9). Apriete únicamente a mano.
5. Asegúrese de que el batería se encuentra en la posición apropiada en el
lavabo/bidé. Ajuste la tuerca de montaje (9) usando la llave inglesa.
6. Verifique la etiqueta de la manguera flexible suministrada para identificar
si es agua caliente (etiqueta roja) o agua fría (etiqueta azul).
7. Conecte las mangueras flexibles
agua. Mientras fijas la tuerca, sujeta el tubo flexible para queno se tuerza.
Use la llave ajustable para ajustar las piezas. No ajuste demasiado.
Si el lavabo/bidé es desigual, utilice silicona debajo de la base del batería.
1)
IOG 2841.30
MEZCLADORA PARA OVALÍN Y LAVABO DE SOBREPONER
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
FAUCET INSTALLATION  INSTALACIÓN DE LA GRIFERÍA
1)
(3)
to the inlet valves of water supply lines. Be
1)
(3)
a las líneas de fuente de entrada de
LAVATORY & VESSEL FAUCET
Installation Instructions  Instrucciones de Instalación
8
Arandela de metal
9
Tuerca de montaje
10
Tuerca
11
Cubierta del mezclador
Obturador
12
13
Inserto del aereador
Juntas tóricas
14
15
Tornillo de fijación
Juntas tóricas
16
Juntas tóricas
17
Juntas tóricas
18
19
Tornillo de fijación
20
Tornillo de fijación
Juntas tóricas
21
Junta plana
22
Tornillo
23
Tubo de suministro
24
Juntas tóricas
25
K1
K
Llave especial para el aereador
K2
Llave allen 5mm
K3
Llave allen 2.5mm
ENGLISH
~
ESPANOL
ø1- - 1 / / / / 4" ( 32mm)
3
ø
Rev. 1 January 2013
1
3

Publicidad

loading