Eneo NXD-2012PTZ1080 B Guía De Instalación Rápida

Ocultar thumbs Ver también para NXD-2012PTZ1080 B:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
IT
TR
Quick Installation Guide
1/2,8" Network Dome, PTZ
NXD-2012PTZ1080 B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eneo NXD-2012PTZ1080 B

  • Página 1 Quick Installation Guide 1/2,8“ Network Dome, PTZ NXD-2012PTZ1080 B...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Notas sobre seguridad ....................3 Componentes ......................3 Instalación ........................4 Instalación ...................................4 Cierre de cámara domo .............................4 Configuración básica del sistema de cámara ....................6 Inserción de tarjetas microSD ..........................6 Conexiones .................................7 Conexión a la red ..............................7 Conexión de las alarmas ...........................7 Conexión de la alimentación ...........................8 Conexión de red y asignación de IP ......................8 Funcionamiento ......................10 Acceso desde un navegador ..........................
  • Página 3: Notas Sobre Seguridad

    Notas sobre seguridad Preste atención también a las instrucciones de seguridad adjuntas y lea atentamente todo este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el dispositivo por primera vez. Las advertencias más importantes aparecen marcadas con un símbolo de precaución.
  • Página 4: Instalación

    Instalación Instalación La cámara domo es apropiada para el montaje en superficie o colgante; la pieza de mon- taje debe ser capaz de soportar una carga de hasta 4,5 kg. (para el montaje colgante, se debe utilizar los accesorios de montaje correspondientes.) El soporte de montaje de la cámara domo debe estar unido a un objeto estructural, como madera dura, poste de la pared o una viga del techo que soporte el peso de la cámara.
  • Página 5 2. Fijar el soporte de montaje en el techo utilizando las anclas (4x) suministradas y los tornillos (4x) de montaje (figura B). 3. Enganchar el cordón de seguridad al gancho de cordón de seguridad del soporte de montaje (figura C). 4.
  • Página 6: Configuración Básica Del Sistema De Cámara

    PRECAUCIÓN: antes de instalar el soporte de montaje a la superficie, preajustar los cuatro tornillos de montaje "A" en la base de la cámara domo para una mejor adaptación a la posición de cierre del soporte de montaje. Aflojar el tornillo de bloqueo en el lado de la base del domo y encajar la pestaña del soporte de montaje en la ranura de cierre.
  • Página 7: Conexiones

    Botón de restauración Ranura para tarjeta micro SD Conexiones Conexión a la red Conecte un cable estándar RJ-45 al puerto de red de la cámara. En general, se utiliza un cable cruzado para la conexión directa al PC, mientras que para la conexión a un hub se utiliza un cable directo.
  • Página 8: Conexión De La Alimentación

    La herramienta de escaneo de dispositivos eneo se utiliza para localizar todas las cámaras de red eneo en una red local. La herramienta no necesita ser instalada con un programa de instalación. El archivo de programa (*.exe) se puede iniciar directamente desde el CD para su uso con un simple doble clic.
  • Página 9 IP de la cámara. Cuando haya terminado, haga clic en el botón "Activate" (activar) para actualizar los ajustes de la cámara. Para más información, consulte la Guía de inicio rápido de la herramienta de escaneo de dispositivos eneo.
  • Página 10: Funcionamiento

    Funcionamiento La cámara de red se puede utilizar con el sistema operativo Windows y navegadores. Los navegadores recomendados son Internet Explorer, Safari, Firefox, Opera y Google Chrome con Windows. NOTA: para ver la transmisión de vídeo en modo streaming en Microsoft Internet Explo- rer, configure su navegador para permitir controles ActiveX.
  • Página 11: Acceso Desde Internet

    Acceso desde internet Una vez conectado, la cámara de red es accesible en su red local (LAN). Para acceder a la cámara de red desde Internet, debe configurar su router de banda ancha para permitir el tráfico de datos de entrada a la cámara de red. Para ello, active la función NAT transversal, que intentará...
  • Página 12: Página Live View

    NOTA: HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) es un protocolo utilizado para cifrar el tráfico entre navegadores web y servidores. El certificado HTTPS controla el intercam- bio cifrado de información. Página Live View La página de Live View viene en varios modos de pantalla: 1920x1080, 1280x1024, 1280x720(960), 1024x768, 704x480(576), 640x480(360) y 320x240.
  • Página 13: Vídeo Streaming

    el botón Stop detiene el flujo de vídeo que se está reproduciendo. Al pulsar de nuevo la tecla, se alterna entre inicio y parada. El botón Start conecta la cámara de red o inicia la reproducción del flujo de vídeo. El botón Pausa detiene la secuencia de vídeo que se está...
  • Página 14: Reproducción

    Reproducción La ventana de Playback contiene una lista de las grabaciones guardadas en la tarjeta de memoria. Muestra la hora de inicio, la duración de cada grabación, el tipo de evento uti- lizado para iniciar la grabación, las barras de calendario y tiempo indican si la grabación existe o no.
  • Página 15 Forward Play: reproducir hacia adelante el videoclip. Fast forward play: reproducción de avance rápido del videoclip. Go to the last: ir al final del videoclip. Clip copy: copiar el videoclip. Zoom In: zoom en el videoclip. Full Screen: muestra el vídeo a pantalla completa. 3.
  • Página 16: Configuración De La Cámara De Red

    8. Ventana de lista de eventos La lista de eventos muestra los eventos que se registraron en el almacenamiento local SD. Seleccione una lista y haga clic en el botón de reproducción. El videoclip será reproducido. Configuración de la cámara de red En esta sección se describe cómo configurar la cámara de red.
  • Página 17: Restauración De Los Ajustes Predeterminados De Fábrica

    NOTA: si pierde la contraseña, se deben restablecer los ajustes predeterminados de fábrica de la cámara de red. Consulte "Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica". Restauración de los ajustes predeterminados de fábrica Para reiniciar la cámara de red a los valores originales de fábrica, vaya a la página web Setup>System>...
  • Página 18: Requisitos Del Sistema Para El Navegador Web

    2. Abra la tapa de la tarjeta microSD. 3. Mantenga pulsado el botón Reset (SW1) en la placa mientras reinicia el equipo. Consulte la figura 4 - Disposición del interruptor DIP y botón Reset. 4. Mantenga el botón Reset (SW1) pulsado durante unos 2 segundos. 5.
  • Página 19: Más Información

    Más información Asegúrese tener siempre la última versión de firmware disponible en el sitio web de eneo: www.eneo-security.com para obtener las últimas funcionalidades de su producto. La guía del usuario y otras herramientas de software están disponibles en el sitio web de eneo en www.eneo-security.com o en el CD incluido.
  • Página 20 Note sulla sicurezza ....................21 Componenti .......................21 Installazione ......................22 Installazione ................................22 Bloccaggio della telecamera dome ......................22 Configurazione di base del sistema telecamera ..................24 Inserimento della scheda micro SD......................... 24 Collegamenti ................................25 Collegamento alla rete ........................... 25 Collegamento degli allarmi........................... 25 Collegamento dell'alimentazione ......................
  • Página 21: Note Sulla Sicurezza

    Note sulla sicurezza Prima di cominciare, prestare anche attenzione alle norme di sicurezza incluse e leggere attentamente e per intero le istruzioni della presente guida. I punti importanti con i consigli sono contrassegnati con un simbolo di attenzione. Componenti Il sistema viene fornito con i componenti seguenti: •...
  • Página 22: Installazione

    Installazione Installazione La telecamera dome è destinata all'uso in applicazioni con installazione a muro o a sos- pensione; l'elemento di installazione deve essere in grado di sostenere carichi fino a 4,5 kg (per l'installazione a sospensione deve essere utilizzato l'accessorio per il montaggio a sospensione).
  • Página 23 2. Fissare la staffa di montaggio al soffitto utilizzando i tasselli (4x) e le viti di mon- taggio (4x) in dotazione (figura B). 3. Agganciare il cordino di sicurezza all'apposito gancio della staffa di montaggio (figura C). 4. Allineare la linguetta di bloccaggio alla staffa e la fessura di bloccaggio alla base della telecamera dome (figura D).
  • Página 24: Configurazione Di Base Del Sistema Telecamera

    ATTENZIONE: prima di installare la staffa di montaggio pre-regolare le quattro viti di montaggio "A" alla base della telecamera dome adattandole il più possibile alla posizione di bloccaggio della staffa. Svitare la vite di bloccaggio a lato della base della telecamera dome e inserire la linguetta della staffa di montaggio nella fessura di bloccaggio.
  • Página 25: Collegamenti

    Pulsante Reset Alloggiamento scheda Micro SD Collegamenti Collegamento alla rete Collegare un cavo RJ-45 standard alla porta di rete della telecamera. Generalmente si utilizza un cavo incrociato per il collegamento diretto al PC, mentre si usa un cavo diretto per il collegamento a un hub. Collegamento degli allarmi •...
  • Página 26: Collegamento Dell'alimentazione

    Lo strumento di scansione eneo viene utilizzato per individuare tutte le telecamere di rete eneo in una rete locale. Non occorre installare lo strumento con un programma di installazione. È possibile avviare il file .exe del programma direttamente dal CD facendo doppio clic su di esso.
  • Página 27 Selezionare l'opzione "Editing the camera IP address" (Cambia l'indirizzo IP della teleca- mera) per aprire una finestra in cui impostare le proprietà IP della telecamera. Al termine fare clic sul pulsante "Activate" (Attiva) per aggiornare le impostazioni della telecamera. Per ulteriori informazioni consultare la guida rapida dello strumento di scansione eneo.
  • Página 28: Funzionamento

    Funzionamento La telecamera di rete può essere utilizzata con il sistema operativo e i browser Windows. I browser consigliati con Windows sono Internet Explorer, Safari, Firefox, Opera e Google Chrome. NOTA: per visualizzare un video in streaming in Microsoft Internet Explorer, attivare i controlli ActiveX nel browser.
  • Página 29: Accesso Da Internet

    Accesso da Internet Una volta collegata, la telecamera di rete è accessibile nella propria rete locale (LAN). Per accedere alla telecamera di rete da Internet occorre configurare il router a banda larga affinché consenta il traffico dati in entrata alla telecamera di rete. Per far ciò, attivare la funzione di attraversamento del NAT, che tenterà...
  • Página 30: Pagina Live View

    di dialogo raffigurata sotto. Per impostare la password tramite una connessione HTTPS crittografata, vedere System (Sistema)> Security (SIcurezza)> HTTPS nel manuale utente. NOTA: HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) è un protocollo utilizzato per crittografare il traffico tra browser web e server. Il certificato HTTPS controlla lo scambio crittografato delle informazioni.
  • Página 31: Barra Degli Strumenti Di Controllo

    Barra degli strumenti di controllo La barra degli strumenti del visualizzatore live è disponibile soltanto nella pagina del browser web. Mostra i pulsanti seguenti: Il pulsante Stop arresta lo stream video in fase di riproduzione. Premendo nuovamen- te il pulsante si cambia da Start a Stop e viceversa. Il pulsante Start effettua il collegamen- to alla telecamera di rete o avvia la riproduzione di uno stream video.
  • Página 32: Riproduzione

    La pagina Live View della telecamera di rete fornisce accesso a stream video H.264 e Motion JPEG, nonché all'elenco degli stream video disponibili. Anche le altre applicazioni e gli altri clienti possono accedere a questi stream video/immagini direttamente, senza passare dalla pagina Live View. Riproduzione La finestra di riproduzione contiene un elenco delle registrazioni effettuate nella scheda di memoria.
  • Página 33 Riproduzione indietro frame per frame: va indietro di un frame nella videoclip. Pausa: mette in pausa la riproduzione della videoclip. Riproduzione avanti frame per frame: va avanti di un frame nella videoclip. Riproduzione avanti: riproduce la videoclip. Riproduzione avanti veloce: riproduce la videoclip velocemente. Vai alla fine: va alla fine della videoclip.
  • Página 34: Configurazione Della Telecamera Di Rete

    8. Finestra elenco eventi L'elenco degli eventi mostra gli eventi registrati nella memoria locale SD. Selezionare un elenco e fare clic sul pulsante di riproduzione. La videoclip viene riprodotta. Configurazione della telecamera di rete Questa sezione spiega come configurare la telecamera di rete. L'amministratore ha accesso illimitato a tutti gli strumenti di configurazione, mentre gli operatori hanno accesso alle impostazioni della configurazione base, ossia Live View (Vista in tempo reale), Video &...
  • Página 35: Ripristino Delle Impostazioni Predefinite

    NOTA: in caso di perdita della password è necessario resettare la telecamera di rete ripor- tandola alle impostazioni predefinite. Vedere "Ripristino delle impostazioni predefinite". Ripristino delle impostazioni predefinite Per ripristinare le impostazioni predefinite della telecamera di rete, andare alla pagina web Setup (Impostazione)>System (Sistema)>...
  • Página 36: Requisiti Di Sistema Per Il Browser Web

    2. Aprire il coperchio della scheda micro SD. 3. Tenere premuto il pulsante Reset (SW1) durante il ricollegamento dell'alimentazione. Vedere la figura 4 - Disposizione dell'interruttore DIP e del pulsante Reset. 4. Tenere premuto il pulsante Reset (SW1) per circa 2 secondi. 5.
  • Página 37: Altre Informazioni

    Il Manuale utente e altri strumenti software sono disponibili sul sito web eneo all'indirizzo www.eneo-security.com oppure sul CD fornito. Per informazioni sulle soluzioni software di video management compatibili vedere la...
  • Página 39 Güvenlik uyarıları .......................3 Bileşenler ........................3 Kurulum ........................4 Kurulum ..................................4 Dome kameranın kilitlenmesi .........................4 Kamera sisteminin temel yapılandırması ......................6 microSD kart takılması ............................6 Bağlantılar ...................................7 Ağa bağlama .................................7 Alarmların bağlanması ............................7 Elektrik bağlantısı ..............................8 Ağ bağlantısı ve IP atama ..........................8 Kontrol ........................10 Herhangi bir tarayıcı...
  • Página 40: Güvenlik Uyarıları

    Güvenlik uyarıları Lütfen ekteki güvenlik talimatlarını göz önünde bulundurun ve ilk kullanımdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Önemli hususlar, uyarı sembolleriyle işaretlenmiştir. Bileşenler Sistem, aşağıda yer alan bileşenler ile birlikte gönderilmektedir: • Dome Kamera • Kullanım kılavuzu/CD • Şablon • Montaj halkası •...
  • Página 41: Kurulum

    Kurulum Kurulum Dome kamera, sıva üstü veya sarkıt şeklinde monte edilerek kullanılmak üzere uygundur ve tespit elemanı, 4,5 kg taşıma kapasitesine sahip olmalıdır. (Kameranın sarkıt şeklinde monte edilebilmesi için, sarkıt montaj aksesuarı gereklidir. Dome kameranın montaj halkası, sert ahşap, duvar montaj aparatı veya tavan kirişleri gibi, kameranın ağırlığını...
  • Página 42 2. Montaj halkasını, dübeller (4x) ve tespit vidalarını (4x) kullanarak, tavana monte edin (Şekil B). 3. Emniyet kablosunu, montaj halkasının üzerindeki kancaya asın (Şekil C). 4. Montaj halkasının üzerindeki kilitleme dilini, dome kameranın alt parçasında bulu- nan kilit dili yuvasına sokun (resim D). 5.
  • Página 43: Kamera Sisteminin Temel Yapılandırması

    kilitleme pozisyonundayken, vidalar "A" yerlerine ne çok fazla sıkı, ne de gevşek oturma- lıdır. "A" vidalarının doğru pozisyonlarını ayarladıktan sonra, montaj halkasını sökerek istediğiniz bir yere monte edin. Montaj halkasını monte ettikten sonra, dome kamera, kilitleme pozisyonuna zor getiriliyorsa, montajı, vidaları "A" biraz gevşetip ayarlayarak yapmayı...
  • Página 44: Bağlantılar

    Sıfırlama düğmesi MicroSD kart yuvası Bağlantılar Ağa bağlama Kameranın ağ bağlantısına sıradan bir RJ-45 kablosu bağlayın. Kameranın bir huba bağlanabilmesi için direk olarak bağlanan bir (optik ara bağlantı kablosu) kullanılırken, bir bilgisayara bağlanabilmesi için, genellikle bir kros kablo kullanılır. Alarmların bağlanması •...
  • Página 45: Elektrik Bağlantısı

    önerilir. Enerjileme PoE üzerinden yapıldığında, ısıtma kiti çalışmaz. Ağ bağlantısı ve IP atama eneo Scan Device Tool (cihaz tarama aracı) ile, yerel bir ağda bulunan tüm ağ tipi eneo kameralar bulunabilir. Bu aracın, bir kurulum programı ile kurulması gerekmez. Programın exe dosyası, çift tıklanarak doğrudan doğruya CD'den başlatılıp kullanılabilir.
  • Página 46 Kamera IP ayarları penceresini açmak için "Kamera IP adresini düzenle" seçeneğini seçin. İşiniz bittiğinde, kamera ayarlarını güncellemek için "etkinleştir" butonuna tıklayın. Konuyla ilgili daha geniş bilgi, eneo Scan Device Tool hızlı başlatma kılavuzunda yer almaktadır.
  • Página 47: Kontrol

    Kontrol Ağ kamerası, Windows işletim sistemleri ve Windows İnternet tarayıcıları ile kullanılabilir. Windows altında, Internet Explorer, Safari, Firefox, Opera veya Google Chrome kullanılma- sı önerilir. NOT: Microsoft İnternet Explorer ile video akışlarını olanaklı kılabilmek için, tarayıcınızı, ActiveX denetimlerine izin verecek şekilde ayarlamalısınız. Herhangi bir tarayıcı...
  • Página 48: İnternet Üzerinden Erişim

    İnternet üzerinden erişim Bağlantı tamamlandıktan sonra, ağ kameranızı yerel ağınızda (LAN) kullanabilirsiniz. İnter- netten ağ kameranıza erişebilmeniz için, geniş bant yönlendiricinizi, gelen veri trafiğine açık olacak şekilde yapılandırmanız gerekir. Bunun için, NAT-Traversal fonksiyonunu açın; bu fonksiyon açıldıktan sonra, ağ kameraya erişim sağlanabilmesi amacıyla, yönlendirici otomatik olarak yapılandırılmaya çalışılır.
  • Página 49: Canlı Görüntü Sayfası

    bir protokoldür. Şifreli veri alışverişi yapılabilmesi için, mutlaka bir HTTPS sertifikası gerekmektedir. Canlı görüntü sayfası Canlı izleme sayfası, farklı görüntüleme modlarında görüntülenebilir: 1920x1080, 1280x1024, 1280x720(960), 1024x768, 704x480(576), 640x480(360) ve 320x240. Kullanıcı- lar, en uygun modu seçme imkanına sahiptir. Lütfen görüntüleme modunu, bilgisayarını- zın kapasitesi ve gerekli olan izleme amacına uygun olarak ayarlayın.
  • Página 50: Video Akışları

    Pause butonu, video akışını duraklatır. Enstantane resim butonu ile, o andaki görüntünün kopyası oluşturulur. Dosyanın kaydedileceği yer seçilebilir. Dijital zoom butonu ile, canlı video görüntüsü yakınlaştırılıp, uzaklaştırılabilir. Tam ekran butonu ile, video görüntüsü tam ekran boyutuna getirilir. Görüntü tam ekran boyutuna getirildiğinde, diğer pencereler görünmez. Bilgisayarın klavyesinde Esc tuşuna basıldığında, tam ekrandan çıkılır.
  • Página 51: Oynatma

    Oynatma Oynatma penceresinde, bellek kartında kayıtlı olan kayıtların bir listesi görüntülenir. Bu pencerede, her kaydın başlangıç saati, uzunluğu ve kaydı başlatmak için kullanılan olay tipi görüntülenir. Takvim ve süre çubuğu, kaydın mevcut olup olmadığını gösterir. Oynatma penceresi ile ilgili açıklamalar: 1.
  • Página 52 Hızlı ileriye oynatma: Video klibi hızlıca ileriye doğru oynatır. Sona atlama: Video klibin sonuna atlatır. Klip kopyalama: Video klibi kopyalar. Görüntü yakınlaştırma: Video klibi yakınlaştırır. Tam ekran: Videoyu tam ekran görüntüler. 3. Zamandiyagramı Seçilen tarih için, saat bazlı bir arama ekranı görüntülenir. Kayıtların mevcut olması duru- munda, 24 saat bazında mavi bir kesit görüntülenir.
  • Página 53: Ağ Kameranın Yapılandırılması

    8. Olay listesipenceresi Olay listesi, dahili SD kartta buluna olayı veya olayları görüntüler. Seçiminizi yapın ve oynat butonuna tıklayın. Video klip oynatılmaya başlar. Ağ kameranın yapılandırılması Bu bölümde, ağ kameranın nasıl yapılandırılacağı açıklanmaktadır. Yöneticiler, yapılandırma araçlarına kısıtsız bir şekilde erişim hakkına sahipken, kullanıcı- lar, sadece canlı...
  • Página 54: Web Tarayıcılar Için Sistem Gereksinimleri

    Sıfırlama düğmesi MicroSD kart yuvası • Sıfırlama düğmesinin kullanılışı: Ağ kamerayı fabrika ayarlarına geri döndürmek için, aşağıdaki talimatları yerine getirin. 1. Ağ kamerayı güç kaynağından ayırarak kapatın. 2. microSD kartın üzerindeki kapağı açık. 3. Cihazı tekrar elektriğe bağlarken, parmağınızla kartın üzerindeki düğmeye (SW1) basın ve basılı...
  • Página 55: Daha Fazla Bilgi

    En güncel firmware sürümlerini, www.eneo-security.com adresinde- ki web sitemizde bulabilirsiniz. Kılavuzun tamamına ve diğer yazılım araçlarına, eneo internet sitesinden (www.eneo-se- curity.com) veya bu ürünle beraber gönderilen CD‘den erişilebilir. Uyumlu video yönetim yazılımı çözümleriyle ilgili bilgiler için bkz. Video Yönetimi www.
  • Página 56 VIDEOR E. Hartig GmbH Exclusive distribution through spe- cialised trade channels only. VIDEOR E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 · 63322 Röder- mark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49 Technical changes reserved (0) 6074 / 888-100 www.videor.com...

Tabla de contenido