Fantech DBF110 Instrucciones De Instalación
Fantech DBF110 Instrucciones De Instalación

Fantech DBF110 Instrucciones De Instalación

Sistema de refuerzo de escape de la secadora
Ocultar thumbs Ver también para DBF110:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DBF110 DRYER EXHAUST BOOSTER SYSTEM
INSTALLATION INSTRUCTIONS
DISPOSITIF DBF110 D'AMPLIFICATION DU SYSTÈME DE VENTILATION
DES SÉCHOIRS À LINGE INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
SISTEMA DE REFUERZO DE ESCAPE DE LA SECADORA DBF110
INSTRUCCIONES DE INSTALACION

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fantech DBF110

  • Página 1 DBF110 DRYER EXHAUST BOOSTER SYSTEM INSTALLATION INSTRUCTIONS DISPOSITIF DBF110 D’AMPLIFICATION DU SYSTÈME DE VENTILATION DES SÉCHOIRS À LINGE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION SISTEMA DE REFUERZO DE ESCAPE DE LA SECADORA DBF110 INSTRUCCIONES DE INSTALACION...
  • Página 2 Fan and Switch Mounting Read and Save these instructions for future reference. The DBF110 is to be mounted a minimum of 5 linear (not equivalent) feet from the dryer outlet. A secondary lint trap can be used in applications where...
  • Página 3: Fan Installation

    Fan Installation Illustration 2 Correct Mounting of Diaphragm Switch Step 1. Selecting Fan Location Fan must be mounted a minimum of 15 feet from the dryer outlet. Horizontal Vertical Angled In order to perform recommended maintenance, fan location should allow sufficient access for service.
  • Página 4: Wiring Procedure

    If fan still fails to start after performing Steps 1 – 4, continue follow- d. Turn on power to fan. ing the procedure as listed below: 9. If fan fails to start, please consult Fantech for additional techni- 5. Verify that the pressure switch diaphragm is vertical as shown in cal support.
  • Página 5: Installation Du Ventilateur

    Fonctionnement du rupteur de détection de la pression Le DBF110 est equipepé avec le mano-contact DB10 breveté de Fantech. Le DB10 de Fantech est un rupteur de détection de pression positive qui identifie le fonctionnement du séchoir et active le ventilateur d’amplification à partir d’un DBF110 circuit électrique indépendant.
  • Página 6: Branchements Électriques

    Illustration 2 2ème Étape. Le support de montage À l’aide des vis à bois fournies, montez le support de montage sur une des Bon positionnement diaphragme du rupteur poutres maîtresses présentes à l’emplacement choisi. Le support est fourni équipé de joints d’étanchéité servant à isoler toutes les éventuelles vibrations et Horizontal Vertical Incliné...
  • Página 7: Procédure De Branchement

    Appliquez le courant au ventilateur. 5. Vérifiez que le diaphragme du rupteur de pression est bien positionné vertica- 9. Si le ventilateur ne démarre toujours pas, veuillez consulter Fantech pour lement comme illustré à Illustration 2 de ces instructions. Si le diaphragme l’obtention d’une assistance technique plus poussée...
  • Página 8: Ilustración

    Operación del Interruptor Sensor de Presión El DBF110 de Fantech está equipado con un interruptor de presión DB10 paten- tado por FanTech. El DB10 de Fantech es un interruptor sensor de presión posi- tiva que capta la operación de la secadora y activa el ventilador de refuerzo mediante un circuito eléctrico independiente.
  • Página 9: Conexiones Eléctricas

    Ilustración 2 Paso 2. Soporte para Montaje Utilice los tornillos tirafondo para fijar el soporte de montaje a una viga en el Posición Correcta del Diafragma Interruptor sitio seleccionado. El soporte está provisto de anillos protectores para aislar cualquier vibración y evitar la transmisión de ruidos a través de la estructura. Horizontal Vertical Angular...
  • Página 10: Garantia Y Mantenimiento

    Si el ventilador no logra ponerse en marcha al haber dado los Pasos 1 al 4, d. Active el ventilador. continúe con el procedimiento siguiente: 9. Si el ventilador aún no arranca, diríjase de nuevo a Fantech para la consulta 5. Compruebe que el diafragma del interruptor de presión esté vertical con- técnica.
  • Página 11: Garantie De 5 Ans

    DURANT TOUTE LA PÉRIODE DE GARANTIE: DURANTE EL PERÍODO INTEGRO DE LA GARANTÍA: FANTECH, INC. s'engage à réparer ou à remplacer toute pièce présentant un FANTECH reparará o reemplazará toda parte que presente un defecto en el défaut d'usine en matière de qualité d'exécution ou de matériau. Il sera peut material o en la mano de obra.
  • Página 12 DURING ENTIRE WARRANTY PERIOD: THE FOLLOWING WARRANTIES DO NOT APPLY: FANTECH will repair or replace any part which has a factory defect in workman- • Damages from shipping, either concealed or visible. Claim must be filed with ship or material. Product may need to be returned to the Fantech factory, freight company.

Tabla de contenido