Extractor de baño con sensores de movimiento y humeda (20 páginas)
Resumen de contenidos para Fantech DBF 110
Página 1
Installation and Operation Manual Item #: 401441 Rev Date: 2016-08-29 Manuel d'installation et d'opération Manual de Instalación y Mantenimiento DBF 110 Dryer Exhaust Fans Amplificateur de séchoir Booster Secadora DBF110 Kit Includes: Dryer Exhaust Fan, 1 pc Fan Mounting Bracket and Hardware, 1 pc...
Página 2
1. Los ventiladores DBF 110 no son a prueba de 1. DBF 110 fans are not explosion proof. Do 1. Veuillez noter que les ventilateurs DBF110 explosión. No utilice los ventiladores si existiera not use the fans if a potentially explosive à...
Página 3
WARNINGS ADVERTENCIAS ADVERTISSEMENTS DO NOT CONNECT POWER SUPPLY UNTIL FAN IS NO CONECTE LA CORRIENTE HASTA TANTO EL NE BRANCHEZ PAS LE COURANT AVANT D’AVOIR COMPLETELY INSTALLED. MAKE SURE ELECTRICAL VENTILADOR QUEDE COMPLETAMENTE INSTALADO. ENTIÈREMENT TERMINÉ L’INSTALLATION DU SERVICE TO THE FAN IS LOCKED IN "OFF" POSITION. TENGA CUIDADO DE QUE LA ALIMENTACION VENTILATEUR.
108 feet. Pressure Sensor Switch Operation Illustration 1 Fantech’s DBF110 is equipped with Fantech's Patented DB10 pressure switch. The DB10 is a positive pressure sensing switch which recognizes dryer operation and activates the booster fan from an Switch independent electrical circuit.
Fan Installation Illustration 2 Correct Mounting of Diaphragm Switch Step 1. Selecting Fan Location Horizontal Vertical Angled Fan must be mounted a minimum of 15 feet from the dryer outlet. In order to perform recommended maintenance, fan location should allow Switch mounted sufficient access for service.
Página 6
Turn on power to fan. 5. Verify that the pressure switch diaphragm is vertical as shown in 9. If fan fails to start, please consult Fantech for additional technical Illustration 2 of these instructions. If the diaphragm is not vertical,...
Página 7
Le DBF110 est equipepé avec le mano-contact DB10 breveté de Fantech. Le DB10 de Fantech est un rupteur de détection de pression positive qui identi- DBF110 fie le fonctionnement du séchoir et active le ventilateur d’amplification à partir d’un circuit électrique indépendant.
Illustration 2 Installation du ventilateur Bon positionnement diaphragme du rupteur 1ère Étape. Sélectionner un emplacement pour le ventilateur Horizontal Vertical Incliné Le ventilateur doit être monté au minimum à 4,6 m (15 pieds) de distance de la bouche du séchoir. Si le ventilateur est installé avant les 4,6 m de Bon positionnement distance recommandée, il peut développer une pression suffisante à...
Appliquez le courant au ventilateur. les étapes 1-4, continuez la procédure telle qu’indiqué ci-dessous : 9. Si le ventilateur ne démarre toujours pas, veuillez consulter Fantech pour l’obtention d’une assistance technique plus poussée. 5. Vérifiez que le diaphragme du rupteur de pression est bien positionné verti-...
Operación del Interruptor Sensor de Presión DBF110 El DBF110 de Fantech está equipado con un interruptor de presión DB10 patentado por FanTech. El DB10 de Fantech es un interruptor sensor de presión positiva que capta la operación de la secadora y activa el ventilador de refuerzo mediante un circuito eléctrico independiente.
Instalación del Ventilador Ilustración 2 Posición Correcta del Diafragma Interruptor Paso 1. Ubicación del Ventilador Horizontal Vertical Angular El ventilador tiene que montarse a no menos de 15 pies de la salida de la secadora. De montarse el ventilador a menos de los 15 pies recomen- Posición dados, puede generar presión suficiente para levantar hilacha mojada Correcta del...
Si el ventilador no logra ponerse en marcha al haber dado los Pasos 1 al 4, d. Active el ventilador. continúe con el procedimiento siguiente: 9. Si el ventilador aún no arranca, diríjase de nuevo a Fantech para la consulta 5. Compruebe que el diafragma del interruptor de presión esté vertical conforme técnica.
Página 13
URING ENTIRE WARRANTY PERIOD: END USER, AS CREDIT TO DISTRIBUTOR’S ACCOUNT WILL BE Fantech will repair or replace any part which has a factory defect in PENDING INSPECTION AND VERIFICATION OF ACTUAL DEFECT BY workmanship or material. Product may need to be returned to the FANTECH.
DISTRIBUTEUR NE DOIT PAS REMPLACER SANS FRAIS POUR Limites de garanties et de responsabilités Cette garantie ne s’applique à aucun produit de Fantech ou à aucune des dommages dut à la négligence ou a des conseils incorrects ou pièce détachée dont la défectuosité relève d’une erreur d’installation ou autres causes, Fantech ne pourra être tenu pour responsable des...
Es posible que el producto deba ser DISTRIBUIDOR ESTARÁ A LA ESPERA DE INSPECCIÓN Y VERIFICACIÓN devuelto a la fabrica Fantech, juntamente con una copia de la constancia DEL DEFECTO REAL POR FANTECH.
Página 16
Fantech reserves the right to make technical changes. Fantech se réserve le droit de faire des changements Fantech se reserva el derecho de hacer modificaciones For updated documentation please refer to www.fantech.net techniques. Pour de la documentation à jour, s'il vous plaît se técnicas en cualquier momento.