Página 1
D-Link Network Camera. DCS-7517 Quick Installation Guide Installationsanleitung Guide d’installation Guía de instalación Guida di Installazione Краткое руководство по установке Guia de Instalação Rápida 快速安裝指南 Petunjuk Pemasangan Cepat Documentation also available on CD and via the D-Link Website...
This installation guide provides basic instructions for installing the Network Camera on your network. For additional information about how to use the camera, please see the User’s Manual which is available on the CD included in this package or from the D-Link support website.
Power over Audio Out Ethernet (PoE) Connects to speakers Audio In Connects to a microphone DI/DO Wiring I/O connectors for external devices Reset Button Resets camera to factory default settings Analog video output D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Connection with a PoE Hub If you are using a PoE hub, connect the IP camera to the hub via an Ethernet cable, which will provide transmission of both power and data over a single cable. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Página 6
Insert the DCS-7517 CD into your computer's CD-ROM drive to begin the installation. If the Autorun function on your computer is disabled, or if the D-Link Launcher fails to start automatically, click Start > Run. Type D:\autorun.exe, where D: represents the drive letter of your CD-ROM drive.
Página 7
Click on the D-Link Setup Wizard SE icon that was created in your Windows Start menu. Start > D-Link > Setup Wizard SE The Setup Wizard will appear and display the MAC address and IP address of your camera(s). If you have a DHCP server on your network, a valid IP Address will be displayed. If your network does not use a DHCP server, the network camera's default static IP (192.168.0.20) will be displayed.
Página 8
Viewing Your Camera via a Web Browser Click on the D-Link Setup Wizard SE icon that was created in your Windows Start menu (Start > D-Link > Setup Wizard SE). Select the camera and click the button labeled "Link" to access the web configuration. The Setup Wizard will automatically open your web browser to the IP address of the camera.
Push the microSD card into the camera with the gold contacts oriented towards the base of the camera. To eject the microSD card, push the microSD card into the slot. Note: Users are advised to ensure that the weatherproof seals are secured firmly in place. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Connect the power and Ethernet cables, or just the Ethernet cable if you are using a PoE connection. If the cable bundle is not required, it can be detached from the camera, and the socket sealed with a weatherproof cable cover. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Página 11
Additional Information Additional help is available through our offices listed at the back of the User’s Guide or online. To know more about D-Link products or marketing information, please visit the website http://www.dlink.com. Warranty Information Please visit http://warranty.dlink.com/ for warranty information for your region. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Página 12
2. Hardware-Überblick 3. Hardware-Installation 4. Konfiguration mithilfe des Assistenten 5. SD-Karteninstallation 6. Montageanleitung Packungsinhalt � DCS-7517 5 Megapixel Day & Night Outdoor Network Camera � CD-ROM mit Software und Handbuch � Installationsanleitung � Netzteil (Stromadapter)* � Kabelbündel � RJ-45 Erweiterungssteckverbinder � Befestigungsklammern und Schrauben �...
Página 13
Für den Anschluss an 12 V Gleichstrom Ethernet, der auch für die Stromzufuhr (PoE) der Kamera Audio-Ausgang verwendet werden kann Anschluss für Lautsprecher Audio-Eingang Für den Anschluss eines Mikrofons DE/DA-Kabel E/A-Anschlüsse für externe Geräte Rücksetzknopf (Reset) Zum Rücksetzen der Kamera auf ihre werkseitige Standardeinstellungen BNC-Steckverbinder Analoger Videoausgang D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Página 14
Hardware-Installation Allgemeiner Anschluss mit 12 V Gleichstrom-Netzteil/Stromadapter 1. Schließen Sie die Netzwerkkamera mit dem Ethernetkabel an einen Hub an. 2. Schließen Sie die Kamera mithilfe des mitgelieferten Stromkabels an eine Steckdose an. Anschluss an einen PoE-Hub Wenn Sie einen PoE-Hub verwenden, schließen Sie die IP-Kamera mit dem Ethernetkabel an den Hub an, so dass Strom und Daten über ein einziges Kabel übertragen werden. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Página 15
Konfiguration mithilfe des Assistenten Legen Sie die DCS-7517 in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers, um die Installation zu beginnen. Sollte die CD auf Ihrem Computer nicht automatisch ausgeführt werden oder der D-Link Launcher startet nicht automatisch, klicken Sie auf Start > Ausführen.
Página 16
Klicken Sie auf das Symbol für den D-Link SE Setup- Assistenten, der in Ihrem Windows-Startmenü erstellt wurde. Start > D-Link > Setup Wizard SE Der Setup-Assistent wird aufgerufen und zeigt die MAC- und IP-Adresse Ihrer Kamera(s) an. Wenn in Ihrem Netzwerk ein DHCP-Server vorhanden ist, wird eine gültige IP-Adresse angezeigt. Weist Ihr Netzwerk keinen DHCP-Server auf, wird die standardmäßige statische IP-Adresse (192.168.0.66) der Netzwerkkamera angezeigt. Wählen Sie Ihre Kamera aus und klicken Sie dann auf Wizard (Assistent), um fortzufahren. Geben Sie die Administratorkennung und das Kennwort ein. Bei Erstanmeldung ist die standardmäßige Administratorkennung admin. Das Feld zur Eingabe des Kennworts (Password) bleibt leer.
Página 17
Anzeige Ihrer Kamera über einen Webbrowser Klicken Sie auf das Symbol für den D-Link Setup- Assistenten SE, der in Ihrem Windows-Startmenü (Start > D-Link > Setup Wizard SE) erstellt wurde. Wählen Sie die Kamera aus und klicken Sie auf die Schaltfläche „Link“, um auf die Web-Konfiguration zuzugreifen. Der Setup-Assistent öffnet automatisch Ihren Webbrowser mit der IP-Adresse der Kamera. Geben Sie als Standard-Benutzernamen admin ein und lassen Sie das Feld „Password“ (Kennwort) leer.
Página 18
Öffnen der microSD-Kartenabdeckung Schrauben Sie die microSD-Kartenabdeckung auf und ziehen Sie sie nach unten, um sie zu öffnen. Installieren der microSD-Karte Stecken Sie die microSD-Karte in die Kamera. Achten Sie darauf, dass die goldfarbenen Kontakte auf die Kameraunterseite zeigen. Um die microSD-Karte auszuwerfen, drücken Sie sie leicht in den Steckplatz. Hinweis: Es ist ratsam, sich zu vergewissern, dass die wetterfesten Gummidichtungen ordnungsgemäß und sicher angebracht sind. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Página 19
Kamera erfolgen soll, führen Sie die Kamerakabel durch den Kabelkanal des Sockels. Schließen Sie das Strom- und Ethernet-Kabel oder nur das Ethernet-Kabel an, wenn Sie eine PoE-Verbindung verwenden. Ist das Kabelbündel nicht erforderlich, kann es von der Kamera abgenommen und der Sockel kann mit einem wetterfesten Kabelschutz abgedichtet werden. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Página 20
Um den Winkel der Kamera einzustellen, drehen Sie den Einstellring im Gegenuhrzeigensinn, um ihn zu lösen. Stellen Sie dann die Kamera auf die gewünschte Position und den gewünschten Winkel ein. Ist die gewünschte Position eingestellt, drehen Sie den Einstellring im Uhrzeigersinn, um die Position zu fixieren. Weitere Informationen Weitere Hilfe und Unterstützung steht Ihnen von unseren auf der Rückseite des Benutzerhandbuchs aufgeführten Niederlassungen oder online zur Verfügung. Wenn Sie an weiteren Einzelheiten zu den Produkten oder an Marketinginformationen von D-Link interessiert sind, besuchen Sie bitte die Website http://www.dlink.com. Garantiebestimmungen Landesspezifische Informationen zu Gewährleistungen finden Sie unter http://warranty. dlink.com/. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
4. Configuration à l'aide de l'assistant 5. Installation de la carte SD 6. Instructions de montage Contenu de la boîte � DCS-7517 5 Megapixel Day & Night Outdoor Network Camera � Manuel et logiciel sur CD-ROM � Guide d’installation rapide � Adaptateur secteur* � Faisceau de câbles �...
Se connecte aux haut-parleurs électrique par câble Ethernet) Entrée audio Raccordement à un microphone Câblage DI/DO Connecteurs E/S pour périphériques externes Bouton de réinitialisation Restaure les paramètres par défaut de la caméra Sortie vidéo analogique D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Connexion générale utilisant un adaptateur électrique (CC 12 V) 1. Connectez la caméra réseau à un concentrateur par l'intermédiaire du câble Ethernet. 2. Branchez le câble d'alimentation fourni à la caméra et à une prise secteur. Connexion avec un concentrateur Ethernet PoE Si vous utilisez un concentrateur Ethernet PoE pour alimenter la caméra, connectez celle-ci au concentrateur à l'aide du câble Ethernet fourni, qui sert à la fois de câble pour l'alimentation et les données. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Página 24
Configuration à l'aide de l'assistant Insérez le CD de la DCS-7517 dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur pour lancer l'installation. Si la fonction d'exécution automatique de votre ordinateur est désactivée ou si le dispositif de lancement D-Link ne parvient pas à démarrer automatiquement, cliquez sur Start > Run (Démarrer > Exécuter). Tapez D:\autorun.exe, où D: représente la lettre de votre lecteur de CD-ROM.
Página 25
Cliquez sur l'icône D-Link Setup Wizard SE (Assistant de configuration D-Link SE) créée dans le menu Démarrer. Démarrer > D-Link > Setup Wizard SE (Assistant de configuration SE) L'Assistant de configuration s'ouvre et affiche les adresses MAC et IP de votre ou de vos caméras. Si un serveur DHCP se trouve sur votre réseau, une adresse IP valide s’affiche. Si votre réseau n'utilise pas de serveur DHCP, l'adresse IP statique par défaut de la...
Página 26
Tapez admin comme nom d'utilisateur par défaut et laissez le mot de passe vide. Cliquez sur OK pour continuer. Cette section présente la vidéo en direct de votre caméra. Vous pouvez sélectionner votre profil vidéo et voir ou utiliser la caméra. Pour obtenir des informations complémentaires sur la configuration Web, reportez-vous au manuel d'utilisation du CD-ROM ou sur le site Web D-Link. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Installation de la carte microSD Ouvrez le couvercle de la carte microSD Dévissez le couvercle de la carte microSD et tirez-le vers le bas pour l'ouvrir. Installez la carte microSD Insérez la carte microSD dans la caméra avec les contacts dorés orientés vers la base de la caméra. Pour éjecter la carte microSD, appuyez dessus dans le port. Remarque : Il est conseillé aux utilisateurs de s'assurer que les joints étanches sont bien serrés en place. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Página 28
Utilisez les vis fournies pour fixer la caméra au mur. Autocollant d'alignement Si vous faites passer les câbles de la caméra sur le côté de la caméra, guidez les câbles à travers la goulotte sur la base. Connectez l'alimentation et les câbles Ethernet ou juste le câble Ethernet si vous utilisez une connexion PoE. Si le faisceau de câbles n'est pas requis, il peut être détaché de la camera et la prise scellée avec un cache-câble résistant aux intempéries. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Página 29
Informations complémentaires Vous trouverez une aide supplémentaire auprès de nos bureaux, répertoriés au dos du Guide d’utilisation et en ligne. Pour en savoir plus sur les produits D-Link ou pour obtenir des informations commerciales, consultez le site Internet http://www.dlink.com. Informations sur la garantie Consultez le site http://warranty.dlink.com/ pour prendre connaissance de la garantie appliquée dans votre région.
4. Configuración con el asistente 5. Instalación de tarjeta SD 6. Instrucciones de montaje ¿Qué contiene la caja? � DCS-7517 5 Megapixel Day & Night Outdoor Network Camera � Manual y software en CD-ROM � Guía de instalación rápida � Adaptador de alimentación* �...
Se conecta a los altavoces Entrada de audio Se conecta al micrófono Conexiones DI/DO Conectores de E/S para dispositivos externos Botón de reinicio Restablece la cámara en los parámetros predeterminados de fábrica Salida de vídeo analógico D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
2. Conecte el cable de alimentación suministrado desde la cámara a una toma de alimentación. Conexión con un terminal PoE Si está utilizando un terminal PoE, conecte la cámara IP al terminal mediante un cable Ethernet, el cuál proporcionará transmisión eléctrica y de datos a través de un solo cable. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Si la función de ejecución automática del ordenador está desactivada o si el iniciador de D-Link no se inicia automáticamente, haga clic en Inicio > Ejecutar. Escriba D:\autorun.exe, donde D: representa la letra de unidad de su unidad de CD-ROM.
Página 34
Haga clic en el icono Asistente de configuración SE D-Link que se creó en el menú de inicio de Windows. Inicio > D-Link > Asistente de configuración SE Aparecerá el asistente de configuración y se mostrará la dirección MAC y la dirección IP de la cámara. Si tiene un servidor DHCP en la red, se mostrará una dirección IP válida. Si la red no utiliza un servidor DHCP, se...
Haga clic en OK (Aceptar) para continuar. Esta sección muestra el vídeo en directo de la cámara. Puede seleccionar el perfil de vídeo y ver o utilizar la cámara. Para obtener información adicional acerca de la configuración web, consulte el manual de usuario incluido en el CD-ROM o visite el sitio web de D-Link. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Instalar la tarjeta microSD Empuje la tarjeta microSD en la cámara, con los contactos dorados orientados hacia la base de la cámara. Para expulsar la tarjeta microSD, empuje la tarjeta microSD en la bahía. Nota: se recomienda a los usuarios fijar firmemente en su lugar las juntas de estanqueidad. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Página 37
Si pasa los cables de la cámara por el lado externo de la cámara, guíe los cables de la cámara a través del canal del cable de la base. Conecte la alimentación y los cables Ethernet o solo el cable Ethernet si está utilizando una conexión PoE. Si no se necesita el haz de cables, se puede separar de la cámara y sellar el enchufe con una cubierta impermeable para cables. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Página 38
Existe ayuda adicional disponible a través de nuestras oficinas, que aparecen enumeradas en la contraportada de la Guía del usuario o en línea. Para obtener más información acerca de los productos D-Link o su comercialización, visite el sitio web http://www.dlink.com.
2. Panoramica hardware 3. Installazione dell'hardware 4. Procedura guidata di configurazione 5. Installazione della scheda SD 6. Istruzioni per il montaggio Contenuto della confezione � DCS-7517 5 Megapixel Day & Night Outdoor Network Camera � Manuale e software su CD-ROM � Guida di installazione rapida � Alimentatore* � Cablaggio � Connettore di espansione RJ-45 �...
Uscita audio (Power over Ethernet) Per il collegamento agli altoparlanti Ingresso audio Per il collegamento a un microfono Cablaggio DI/DO Connettori I/O per dispositivi esterni Pulsante di reset Ripristina le impostazioni predefinite di fabbrica Uscita video analogica D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Collegamento generico con adattatore di alimentazione a 12 V CC 1. Collegare la videocamera di rete a un hub tramite un cavo Ethernet. 2. Collegare un'estremità del cavo di alimentazione fornito alla videocamera e l'altra estremità a una presa elettrica. Collegamento con hub PoE Se si utilizza un hub PoE, collegare la videocamera IP all'hub tramite un cavo Ethernet, che verrà utilizzato sia per l'alimentazione che per la trasmissione dei dati. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Página 42
Inserire il CD della videocamera DCS-7517 nell'unità CD-ROM del computer per avviare l'installazione. Se la funzione di esecuzione automatica è disabilitata nel computer in uso o se l'utilità di avvio di D-Link non viene avviata automaticamente, fare clic su Start > Run (Start > Esegui). Digitare D:\autorun.exe, dove D: rappresenta la lettera dell'unità...
Página 43
Fare clic sull'icona D-Link Setup Wizard SE creata nel menu Start di Windows. Start > D-Link > Setup Wizard SE Viene visualizzata la pagina dell'installazione guidata che riporta l'indirizzo MAC e l'indirizzo IP della videocamera. Se la rete dispone di un server DHCP, viene visualizzato un indirizzo IP valido. Se la rete non dispone di un server DHCP, viene visualizzato l'indirizzo IP statico predefinito della videocamera di rete, ovvero (192.168.0.66). Selezionare la videocamera, quindi fare clic sul pulsante Wizard (Procedura guidata) per continuare.
Página 44
Visualizzazione della videocamera tramite il browser Web Fare clic sull'icona D-Link Setup Wizard SE creata nel menu Start di Windows (Start > D-Link > Setup Wizard SE). Selezionare la videocamera e fare clic sul pulsante "Link (Collegamento)" per accedere alla configurazione Web. La procedura guidata di configurazione apre automaticamente il browser Web all'indirizzo IP della videocamera. Immettere admin come nome utente predefinito e lasciare il campo password vuoto.
Svitare il coperchio della scheda microSD e abbassarlo per aprirlo. Installare la scheda microSD Inserire la scheda microSD nella videocamera con i contatti dorati rivolti verso la base della videocamera. Per espellere la scheda microSD, spingerla nell'alloggiamento. Nota: gli utenti devono assicurarsi che le guarnizioni impermeabili siano correttamente posizionate. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Collegare i cavi di alimentazione ed Ethernet oppure solo il cavo Ethernet se si utilizza una connessione PoE. Se il cablaggio non è necessario, può essere scollegato dalla videocamera, sigillando il connettore con un coperchio impermeabile. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Per regolare l'angolazione della videocamera, ruotare la ghiera di regolazione in senso antiorario per allentarla, quindi regolare posizione e angolazione della videocamera come desiderato. Al termine, ruotare la ghiera di regolazione in senso orario per stringerla. Ulteriori informazioni Per ulteriore supporto è possibile rivolgersi agli uffici D-Link il cui elenco è riportato nel retro della Guida per l'utente o è disponibile online. Per ulteriori informazioni sui prodotti D-Link o per la documentazione marketing, visitare il sito Web all'indirizzo http://www. dlink.com. Termini di garanzia Per informazioni sulla garanzia nel proprio paese, visitare il sito http://warranty.dlink.com/. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
4. Настройка с помощью Мастера установки. 5. Установка SD-карты. 6. Монтаж камеры. Комплект поставки � Внешняя сетевая 5 МП Full HD-камера DCS-7517 с поддержкой PoE и ночной съемки � CD-диск с руководством пользователя и программным обеспечением � Краткое руководство по установке...
Página 49
питания камеры по технологии Power Аудиовыход over Ethernet (PoE) Разъем для подключения динамиков Аудиовход Разъем для подключения микрофона Разъемы DI/DO Разъемы для подключения внешних устройств Кнопка Reset Для сброса камеры к заводским настройкам Аналоговый видеовыход D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
2. Подключите входящий в комплект поставки кабель питания от камеры к электрической розетке. Подключение к PoE-коммутатору Если Вы используете PoE-коммутатор, подключите к нему сетевую камеру с помощью Ethernet-кабеля, который обеспечит одновременную передачу данных и питания. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Página 51
Настройка с помощью Мастера установки Вставьте компакт-диск для DCS-7517 в привод CD-ROM, чтобы начать установку. Если на компьютере отключена функция автозапуска или запуск не произошел автоматически, нажмите Пуск > Выполнить. Введите D:\autorun.exe, где D: - имя привода CD-ROM. Откроется следующее окно.
Página 52
Выберите ярлык D-Link Setup Wizard SE в стартовом меню Windows. Пуск> D-Link > Setup Wizard SE Откроется окно Мастера установки, где будет отображен MAC-адрес и IP-адрес Вашей камеры. Если в сети используется DHCP-сервер, то будет отображен IP-адрес, назначенный этим сервером.
Página 53
Просмотр изображения камеры через Web-браузер Выберите ярлык D-Link Setup Wizard SE в стартовом меню Windows (Пуск > D-Link > Setup Wizard SE). Выберите камеру и нажмите кнопку Link для доступа к Web-настройкам. Мастер установки автоматически откроет Web-браузер по IP-адресу камеры.
Página 54
Открутите крышку слота для microSD-карты и потяните ее вниз, чтобы открыть слот. Установите microSD-карту Вставьте microSD-карту в слот так, чтобы контакты были обращены к основанию камеры. Чтобы извлечь microSD-карту, нажмите на нее. Примечание: Следует убедиться, что элементы, защищающие камеру от непогоды, надежно зафиксированы. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
с внешней стороны, протяните их через канал в стикер основании камеры. Подключите кабель питания и Ethernet-кабель. Если используется PoE-соединение, подключите только Ethernet-кабель. Если не требуется использовать жгут проводов, то его можно отсоединить от камеры и прикрепить к разъему кабеля водонепроницаемую заглушку. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Дополнительная информация Дополнительную информацию можно получить в наших офисах, перечисленных на обратной стороне руководства пользователя, или в режиме онлайн. Чтобы узнать больше о продуктах D-Link или получить дополнительную маркетинговую информацию, пожалуйста, посетите Web-сайт http://www.dlink.ru. Информация о гарантии Чтобы получить информацию о гарантии для Вашего региона, пожалуйста, посетите...
Макс.: 12,48 Вт мощность Температура Рабочая: от -40˚ до 50˚C Хранения: от -20˚ до 70˚C Влажность При эксплуатации: от 20% до 80% (без При хранении: от 5% до 95% (без конденсата) конденсата) Сертификаты CE LVD C-Tick ICES-003 D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Página 59
Размеры Камера совместима с картами microSD SD/SDHC/SDXC вплоть до v3.01. Камера несовместима с картами v4.x. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
4. Configuração com o Assistente 5. Instalação de cartão SD 6. Instruções de Montagem Conteúdo da Embalagem DCS-7517 - Câmera de rede Externa Megapixel Dia & Noite Software e Manual no CD-ROM Guia de Instalação Rápida Adaptador de Energia* ...
Página 61
PoE (Energia Conecta com alto falantes por Ethernet) Entrada de áudio Conecta com Microfones Cabeamento DI/DO Conectores de E/S para dispositivos externos Botão de Reset Reinicializa a câmera para as configurações no padrão de fábrica Saída de vídeo analógico D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
1. Conecte a câmera na rede por uma entrada utilizando o cabo Ethernet 2. Conecte o cabo de força da câmera a uma saída de energia. Conexão com uma entrada PoE Se estiver utilizando uma entrada PoE, conecte a câmera IP à entrada por cabo Ethernet, que irá fornecer a transmissão de energia e de dados por um cabo apenas D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Página 63
Configuração com o Assistente Insira o CD da câmera DCS-7517 em seu computador para iniciar a instalação. Se a função de Autorun em seu computador estiver desabilitada, ou se a Inicialização automática falhar, clique em Iniciar>Executar e digite D:\autorun.exe, onde D: representa a letra do seu drive de CD-ROM. A seguinte janela irá abrir Clique em Próximo para continuar...
Página 64
Clique no ícone do Assistente de configuração D-link SE que foi criado em seu menu Iniciar do Windows Iniciar > D-Link > Assistente de Configuração SE O assistente de configuração irá aparecer e mostrar o Endereço MAC e o endereço de IP de sua(s) câmera(s). Se tiver um servidor DHCP em sua rede, um endereço de IP válido irá ser apresentado. Se sua rede não utiliza um servidor DHCP, o IP estático padrão da câmera (192.168.0.66) será...
Página 65
Entre com usuário padrão admin e deixe a senha em branco Clique em OK para continuar Esta seção mostra a visão ao vivo de sua câmera. Você pode selecionar o perfil de vídeo e verificar ou operar a câmera. Para informações adicionais sobre a configuração web, verifique o manual do usuário incluso no CD-ROM ou acesse o site da D-Link. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Desparafuse o protetor de cartão MicroSD e puxe o protetor para abrir. Insira o cartão MicroSD Pressione o cartão MicroSD na câmera com os contatos dourados virados para a base da câmera. Para retirar o cartão MicroSD, pressione o cartão MicroSD para a entrada. Nota: Usuários são avisados a garantir que os selos à prova d’água estão firmemente fixados no lugar. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Conecte os cabos de energia e Ethernet, ou simplesmente o cabo ethernet se estiver utilizando uma conexão PoE Se o kit de cabos não for requerido, pode ser facilmente desconectado da câmera, e o soquete selado com o protetor de cabo a prova d’água. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Página 68
Informações Adicionais Auxilio adicional está disponível através de nosso suporte técnico listado no verso do Guia do Usuário. Para obter mais informações sobre os produtos da D-Link ou informações de marketing, visite: http://www.dlink.com Informações sobre garantia Visite http://suporte.dlink.com.br/suporte/listadeprodutos/ para obter informações sobre...
Página 78
3. Instalasi Hardware 4. Konfigurasi dengan Wizard 5. Instalasi SD Card 6. Instruksi Pemasangan Isi Paket � DCS-7517, Kamera jaringan outdoor 5 Megapixel Day & Night � Manual dan Software pada CD-ROM � Panduan Instalasi Cepat � Power Adapter* � Kabel � RJ-45 Connector ekstension �...
Página 79
Power over Audio Out Ethernet (PoE) Menyambungkan ke speaker Audio In Menyambungkan ke mikrofon DI/DO Konektor I/O untuk perangkat eksternal Tombol Reset Menyetel ulang kamera ke pengaturan default pabrik Output video analog D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
2. Sambungkan kabel power yang disediakan dari kamera ke stopkontak. Sehubungan dengan Hub PoE Jika Anda menggunakan hub PoE, hubungkan kamera IP ke hub melalui kabel Ethernet, yang akan memberikan transmisi daya dan data melalui kabel tunggal. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Página 81
Konfigurasi dengan Wizard Masukkan CD DCS-7517 ke dalam drive CD-ROM komputer Anda untuk memulai instalasi. Jika fungsi Autorun pada komputer Anda dinonaktifkan, atau jika D-Link Launcher gagal untuk memulai secara otomatis, klik Start > Run. Ketikkan D:\autorun. exe, di mana D: mewakili huruf drive dari drive CD-ROM Anda.
Página 82
Klik pada D-Link Setup Wizard icon SE yang terbentuk pada menu Start Windows Anda. Start > D-Link > Setup Wizard SE Setup Wizard akan muncul dan menampilkan alamat MAC dan alamat IP dari kamera Anda. Jika Anda memiliki sebuah server DHCP pada jaringan Anda, IP Address yang valid akan ditampilkan. Jika jaringan Anda tidak menggunakan server DHCP, IP default statis kamera jaringan (192.168.0.66) akan ditampilkan.
Página 83
Anda ke alamat IP kamera. Masukkan admin sebagai username default dan tinggalkan password kosong. Klik OK untuk melanjutkan. Bagian ini menunjukkan video langsung kamera Anda. Anda dapat memilih video profil dan melihat atau mengoperasikan kamera. Untuk informasi tambahan tentang konfigurasi web, silakan lihat manual user disertakan pada CD-ROM atau website D-Link. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Página 84
Memasang Kartu microSD Dorong kartu microSD ke dalam kamera dengan kontak emas berorientasi pada dasar kamera. Untuk mengeluarkan kartu microSD, mendorong kartu microSD ke slot. Catatan: Pengguna disarankan untuk memastikan bahwa segel cuaca dijamin tegas di tempat. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Página 85
Hubungkan daya dan kabel Ethernet, atau hanya kabel Ethernet jika Anda menggunakan koneksi PoE. Jika bundel kabel tidak diperlukan, dapat dilepaskan dari kamera dan soket disegel dengan penutup kabel anti air. D-Link DCS-7517 Quick Install Guide...
Página 86
Ketika Anda selesai, putar penyesuaian searah jarum jam untuk mengencangkannya. Informasi Tambahan Bantuan tambahan tersedia melalui kantor kami yang tertera di belakang Panduan Pengguna atau online. Untuk mengetahui lebih lanjut tentang produk D-Link atau pemasaran informasi, silahkan kunjungi website http://www.dlink.com. Informasi garansi Silahkan kunjungi http://warranty.dlink.com/ untuk informasi garansi untuk wilayah Anda.
FCC Warning This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. Warranty Information The D-Link Limited Lifetime Warranty information is available at http://warranty.dlink.com/...
(underlying ideas, algorithms, or structure) from the device or from any other information provided by D-Link, except to the extent that this restriction is expressly prohibited by local law. • Modify or alter the device. • Remove from the device any product identification or other notices, including copyright notices and patent markings, if any.
Página 90
the grounding prong from a cable. If you must use an extension cable, use a 3-wire cable with properly grounded plugs. • Observe extension cable and power strip ratings. Ensure that the total ampere rating of all products plugged into the extension cable or power strip does not exceed 80 percent of the ampere ratings limit for the extension cable or power strip.
Cualquier acto realizado que sea incompatible con el uso normal del producto, incluyendo pruebas no apropiadas, etc., y aquellos que no estén expresamente autorizados por D-Link pueden dar lugar a la pérdida de la garantía del producto.
Página 92
dispositivo esté diseñado y expresamente aprobado para ello). • Coloque los cables del equipo y de la fuente de alimentación con cuidado, de forma que no se puedan pisar o tropezar fácilmente con ellos. Asegúrese de que no apoya nada sobre los cables. •...
los componentes dentro de estos compartimientos. • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el dispositivo. Ninguno de sus partes internas es sustituible por el usuario, por lo tanto, no hay ninguna razón para acceder al interior. • No derrame comida ni líquidos sobre los componentes del sistema, y nunca utilice el dispositivo en un ambiente húmedo.
Página 94
Hereby, D-Link Corporation, declares that this is in compliance with the essential English requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Por medio de la presente D-Link Corporation declara que el cumple con los requisitos Español esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva [Spanish] 1999/5/CE.
Página 95
övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv [Swedish] 1999/5/EG. Íslenska Hér með lýsir D-Link Corporation yfir því að er í samræmi við grunnkröfur og aðrar [Icelandic] kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Norsk D-Link Corporation erklærer herved at utstyret er i samsvar med de grunnleggende [Norwegian] krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Página 96
NOTICE OF WIRELESS RADIO LAN USAGE IN THE EUROPEAN COMMUNITY ( ONLY FOR WIRELESS PRODUCT ) • At the time of writing this addendum, some countries such as Italy, Greece, Portugal and Spain have not allowed operation of radio devices in the 5Ghz bands, although operation of 2.4Ghz radio devices are allowed.
Página 97
Pour toute information complémentaire et les dernières informations concernant l’évolution de la réglementation française, nous vous conseillons de consulter le site de l’ARCEP : www.arcep.fr En installant et utilisant les produits réseaux sans fil de la gamme proposée par D-Link, vous vous engagez donc à respecter cette réglementation.
Página 98
D-Link recommends that you always switch off or unplug your D-Link products when they are not in use. By doing so you will help to save energy and reduce CO2 emissions.
Página 99
D-Link cerca da sempre di ridurre l'impatto ambientale dei propri stabilimenti e dei propri prodotti. Allo scopo di ridurre al minimo tale impatto, D-Link progetta e realizza i propri prodotti in modo che rispettino il più possibile l'ambiente, utilizzando materiali riciclabili a basso tasso di tossicità...
Página 100
D-Link a životní prostředí Ve společnosti D-Link jsme si vědomi vlivu našich provozů a výrobků na životní prostředí a snažíme se o minimalizaci těchto vlivů. Proto své výrobky navrhujeme a vyrábíme tak, aby byly co nejekologičtější, a ve výrobcích i obalech používáme recyklovatelné a nízkotoxické materiály.
Página 101
å verne miljøet og beskytte folks helse. D-Link og miljøet Hos D-Link forstår vi oss på og er forpliktet til å minske innvirkningen som vår drift og våre produkter kan ha på miljøet. For å minimalisere denne innvirkningen designer og lager D-Link produkter som er så...
Página 102
D-Link och miljön På D-Link förstår vi och är fast beslutna att minska den påverkan våra verksamheter och produkter kan ha på miljön. För att minska denna påverkan utformar och bygger D-Link sina produkter för att de ska vara så miljövänliga som möjligt, genom att använda återvinningsbara material med låg gifthalt i både produkter och förpackningar.
Página 103
WRITTEN OFFER FOR GPL AND LGPL SOURCE CODE Where such specific license terms entitle you to the source code of such software, D-Link will provide upon written request via email and/or traditional paper mail the applicable GPL and LGPL source code files via CD-ROM for a nominal cost to cover shipping and media charges as allowed under the GPL and LGPL.
Página 104
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. PREAMBLE The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
Página 105
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Página 106
NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.