Publicidad

Enlaces rápidos

SPANISH
Calentador de sauna - Modelo Oculto
Manual de Instalación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oceanic OCU60

  • Página 1 SPANISH Calentador de sauna - Modelo Oculto Manual de Instalación...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Introducción ........................1 Importante .......................... 1 Normas de seguridad ......................2 Conexiones eléctricas ......................2 Diagrama eléctrico básico ....................3 Especificaciones........................3 6.1. Parámetros y tamaño del calentador ................. 3 6.2. Parámetros del panel de control................. 4 6.3. Parámetros y tamaño del sensor de temperatura ............. 4 6.4.
  • Página 3: Introducción

    Contiene información importante sobre la instalación y el mantenimiento del mismo. Disponemos de calderas Oceanic con una potencia de 3kw hasta 9kw, equipadas con nuestro panel de control digital OC-SA. Gracias a este panel usted no sólo será...
  • Página 4: Normas De Seguridad

     Asegúrese de mantener las distancias de seguridad entre el calentador y el suelo, techo y paredes.  Si el calentador se sitúa sobre el suelo, éste no debe ser inflamable  No toque el calentador cuando está en funcionamiento, puede quemarse. ...
  • Página 5: Diagrama Eléctrico Básico

    5. Diagrama eléctrico básico Especificaciones 6.1. Parámetros y tamaño del calentador...
  • Página 6: Parámetros Del Panel De Control

    6.2. Parámetros del panel de control 6.3. Parámetros y tamaño del sensor de temperatura Modelo Limites de Corte por Tamaño (mm) temperatura sobrecalentamiento °C °F °C °F OC-S 0~110 32~230 6.4. Diagrama de circuito del calentador...
  • Página 8: Oc-Saii Circuito Del Panel De Control

    6.5. OC-SAII Circuito del panel de control 6.6. OCS-B Circuito del panel de control...
  • Página 9: Instalación Del Calentador De Sauna

    7. Instalación del calentador de sauna 7.1. Aclaraciones previas  Altura interior de sauna: 1900mm min.  Distancia vertical entre la parte superior del calentador y el techo: 900mm min.  Distancia horizontal entre el calentador y la pared: 70mm min. ...
  • Página 10: Canal De Agua

    7.2. Canal de agua...
  • Página 11: Rejilla De Seguridad

    El sistema de agua debe ser instalado entre la pared posterior al calentador y la parte trasera del banco. El tubo de silicona se agarra a la llave usando una abrazadera. A su vez debe ser insertado en el tubo conector, el cual llevará el agua hasta la rejilla, en la parte superior del calentador.
  • Página 12: Piedras De Sauna

    8. Piedras de sauna Una vez haya comprobado que la instalación es correcta, sitúe las piedras (recomendamos que si usa las piedras por primera vez, las limpie con agua para eliminar el polvo) en el lugar correspondiente. Coloque las piedras más grandes abajo y las más pequeñas en la parte superior.
  • Página 13: Instalación Del Sensor De Temperatura

    9. Instalación del sensor de temperatura  Coloque el sensor en el interior de la sauna a una altura de 1500-1800mm.  Abra la cubierta con un destornillador.  Fije la parte de debajo de la sonda a la pared con tornillos. ...
  • Página 14: Pruebas De Funcionamiento

    Pruebas de funcionamiento  Antes de conectar la caldera a la corriente, asegúrese de que no haya productos inflamables encima o alrededor de éste. Recuerde que cuando utilice las resistencias y las piedras por primera vez, éstas pueden desprender un poco de humo y cierto mal olor –...
  • Página 15: Ajustes De Tiempo Y Temperatura

    Modelo Temperatura por Posibles ajustes de temperatura entre : Modo por defecto defecto ºC ºF ºC ºF 50~110 122~230 50~110 122~230 OC-SA I Posibles ajustes de tiempo OC-SA II Tiempo por defecto entre : Tiempo en Tiempo en Tiempo de espera Tiempo de espera funcionamiento funcionamiento...
  • Página 16: Problemas Y Soluciones

     Ajustar el temporizador de manera rápida: mantenga pulsado el botón ‘▲’ o ‘▼’ y el tiempo aumentará o disminuirá respectivamente de forma continuada hasta alcanzar el tiempo que desee. Entonces, deje de pulsar el botón, espere 5 segundos y el tiempo quedará confirmado. ...
  • Página 17 El LED High2 está La temperatura del 1. Cambie el voltaje del encendido calefactor es demasiado calefactor a uno menor. elevada 2. Reajuste el protector de sobrecalentamiento manualmente. El LED Wait está Presione el botón Model La caldera está en el encendido Modo B para cambiarlo al modo A...
  • Página 18: Mantenimiento

    Mantenimiento Todos los productos suministrados por Direct Saunas Limited y Oceanic Saunas son para uso interior, tales como una casa o edificio y no deberían ser usados en cualquier otro espacio o circunstancia. Mantenimiento de Sauna Dependiendo de la regularidad con la que use su cabina de sauna es obligatorio seguir una serie de pautas para asegurar el buen funcionamiento del calentador y la cabina de saunas.
  • Página 19 Cabina de Sauna 1) Compruebe que todas las instrucciones (seguridad y uso) se encuentran en un lugar visible. 2) Compruebe que los bancos sean seguros y que no existe señal de deterioro en ellos. Si existen signos de deterioro compruebe que los tornillos están bien apretados.

Este manual también es adecuado para:

Ocs75Ocu90Ocu105Ocu120Ocu135

Tabla de contenido