Disponemos de calderas Oceanic OCS B con una potencia de 9kw hasta 15kw, equipadas con nuestro panel de control digital OC-SB. Gracias a este panel usted no sólo será capaz de regular la temperatura y la duración de sus baños en la sauna sino que también podrá...
3. Precauciones de seguridad Se recomienda que las personas mayores, mujeres embarazadas o todas aquellas personas con problemas coronarios, hipertensión, diabetes o que no disfruten de buena salud consulten con su médico antes de hacer uso de la sauna. Prohibido fumar en la sauna. Evite hacer uso de la sauna inmediatamente después de haber realizado un esfuerzo físico intenso.
4. Especificaciones 4.1. Parámetros y tamaño de la caldera 4.2. Parámetros y tamaño del panel de control OC-SB y Caja de control Modelo Entrada Salida Potencia de Tamaño (mm) carga (KW) Caja de 400V 400V 9.0~20.1 310 260 70 control OC-SB Vol:DC5V Vol:DC5V Vol:DC5V Vol:DC5V 9.0~20.1...
4.3. Parámetros y tamaño del sensor de temperatura (cuadro 3) Cuadro 3 Modelo Limites de Corte por Tamaño (mm) temperatura sobrecalentamiento °C °F °C °F OC-S 0~110 32~230 4.4. Esquema de circuito del calefactor y del panel de control i. Esquema de circuito de la caldera (Fig.1)
ii. Esquemas de circuito de la caja de control 5. Estructura y funcionamiento 5.1. Estructura y componentes de la caldera (1) Estructura de la caldera (Fig. 4) (2) Componentes Cuadro 4 Numero Componentes Resistencia de calor Armazón Cubierta eléctrica Conector eléctrico principal Entrada eléctrica cable conector...
5.2. Estructura y componentes del panel de control 1. Estructura del panel de control (Fig. 5) 2. Indicadores y funciones LED (Cuadro 5) (Cuadro 5) Nº DESCRIPCIÓN FUNCIONAMIENTO On/Off Pulse para encender Pulse para encender la luz Ventilador Pulse para activar el ventilador Establece el tiempo y la temperatura Aumento Presione para subir...
5.5. Estructura y funcionamiento de la caja de control Nº DESCRIPCIÓN FUNCIONAMIENTO Entrada principal Entrada de electricidad Terminal Conectar a la corriente Terminal Conectar al calentador Salida del calentador, Salidas eléctricas al calentador, la luz y el ventilador luz y ventilador Entrada de cable de Entrada del cable del panel de control control...
5.6. Estructura y componentes del sensor de temperatura Estructura del sensor de temperatura (Fig.6) Funciones de los componentes del sensor de temperatura (cuadro 6) (Cuadro 6) Numero Componentes Funciones Tarjeta de circuitos Tarjeta de circuitos Soporte Soporte Cubierta Protege los componentes electrónicos Resistencia térmica Detecta la temperatura...
6. Instalación Importante Asegúrese de que el modelo de caldera que ha elegido es compatible con su sauna. Por favor, consulte el cuadro 7. Este equipo debe conectarse a un magnetotérmico aislado. Verifique que la potencia eléctrica es la apropiada para su calefactor. Desconecte la corriente eléctrica antes de empezar con la instalación del producto.
Página 12
(Cuadro 7) Modelo OCS090B 1900 1100 OCS120B 1900 1100 OCS150B 1900 1100 COMO CONECTAR CALENTADOR – PANEL DE CONTROL – CAJA DE CONTROL NOTA: No corte los cables o realice empalmes de los mismos...
CONEXIÓN MÚLTIPLE Instalación del panel de control Instale el panel de control en la pared exterior de la sauna. A una altura aproximada de 1200-1500mm Realice un agujero de 40mm en la pared Abra la el panel de control (quitando la tapa plástica) ...
Página 14
Instalación del sensor de temperatura (Fig.9) Coloque el sensor en el interior de la sauna a una altura de 1500-1800mm. Abra la cubierta con un destornillador. Fije la parte de debajo de la sonda a la pared con tornillos. ...
Protector del calentador (No suministrado) El calentador deberia protegerse del contacto accidental, colocando una protección de madera alrededor del mismo, similar al que puede verse en el dibujo – teniendo en cuenta la posición del calentador en el interior de la sauna (2-3 lados) NOTA: Es importante que deje un hueco de unos 30mm alrededor del mismo para que la madera no sufra directamente el calor de las rocas.
Página 16
Aislamiento La puerta, techo y paredes de la sauna deben estar aislados. Si no lo está, la cabina necesitará un calentador mayor para los metros cúbicos que tiene. Es importante que la estructura del cuarto esté aislada contra el agua. Recomendamos que el aislamiento mínimo en el caso de las paredes sea de 50mm y en el techo de 100mm La fibra de aluminio es usada como aislante en este tipo de productos.
Página 17
0 ~ 12 horas horas Cada vez que pulse el botón, el Cada vez que pulse el botón, la OC-SB tiempo variara en : temperatura variara en : 10 minutos 1ºC / 2 ºF Control del tiempo y la temperatura: Cuando el calentador sale de la fábrica, la configuración predeterminada es 75º...
Configuración de temperatura: si pulsar una o dos veces el botón Set después de configurar el tiempo, la pantalla de visualización de temperatura brillará, introduzca la temperatura pretendida pulsando para regular – siempre que los pulse la temperatura aumentará o disminuirá 1º; puede regular la temperatura entre 30º-60º. Una vez configurada la temperatura pretendida, pulse Enter para que la pantalla pare de brillar.
Para evitar el recalentamiento de las resistencias, recomendamos el reemplazo de las piedras si están empiezan a desgastarse. Todos los productos suministrados por Direct Saunas Limited y Oceanic Saunas son para uso interior, tales como una casa o edificio y no deberían ser usados en cualquier otro espacio o circunstancia.
El suelo de la sauna deberá ser fregado con regularidad. 10.Garantía y Servicio de Post-Venta Todas las calderas Oceanic ofrecen una garantía de 24 meses contra materiales defectuosos y cualquier defecto de fábrica. Esta garantía no incluye los artículos de vida útil limitada, como las resistencias eléctricas y los desperfectos causados por el uso incorrecto o excesivo...