Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODELS SPC-54PHW, SPC-54PHB, SPC-54PHT anD SPC-54PHS
IMPORTANT: Read and understand this manual before
assembling, starting or servicing heater. Improper use
of heater can cause serious injury. Keep this manual for
future reference.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. If odor continues, immediately call your gas
supplier.
For more information, visit www.desatech.com
FOR YOUR SAFETY
FOR YOUR SAFETY
Save this manual for future reference.
Propane/LP Patio Heater
Owner's Manual
WARNING: For
outdoor use only.
86nH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Desa Outdoor Leisure SPC-54PHW

  • Página 1 Propane/LP Patio Heater Owner’s Manual 86nH WARNING: For outdoor use only. MODELS SPC-54PHW, SPC-54PHB, SPC-54PHT anD SPC-54PHS IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling, starting or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    WARNING: Improper installation, adjustment, altera- tion, service or maintenance can cause injury, property damage, or death. Read the installation, operating, and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment. TaBLE OF COnTEnTS Specifications ............ Servicing .............. 9 Safety Information .......... Replacement Parts ..........
  • Página 3: Safety Information

    SaFETy InFOrMaTIOn 9. If at any time gas odor is detected, IM- MEDIATELY DISCONTINUE operation Continued until the source of gas has been located This is a propane, direct-fired heater. Propane and corrected. Read Propane/LP Safety, is heavier than air. If propane leaks from a page 4 for additional information about connection or fitting, it sinks to the floor, col- detecting propane leaks.
  • Página 4: Propane/Lp Safety

    • Refer to the Specifications, page 2, heat- er data plate or contact dESA heating placed prior to operating the heater. Products to determine combustion air ventilation requirements of the heater.
  • Página 5 aSSEMBLy InSTruCTIOnS Continued 4. Insert manifold into pole support (see Figure 2). Insert the manifold assembly Manifold through the post by passing through the Assembly hole in the post support. Note: Make sure hose and regulator assembly attached to Pole manifold are never bent or kinked during Support installation and operation of heater.
  • Página 6: Check For Leaks

    aSSEMBLy InSTruCTIOnS ChECK FOR LEAKS Continued IMPORTANT: The heater must be leak tested before any further assembly is done. Use bURNER ANd CONTROL only a soap and water solution. DO NOT ASSEMbLY USE FLAME. The connection between the fuel line to the Turn control knob to the OFF position.
  • Página 7: Operating Instructions

    aSSEMBLy InSTruCTIOnS dOME ANd EMITTER Continued Gently lay heater assembly on its side using one of the shipping styrofoam inserts to prop MANIFOLd FIxING PLATE ANd up the top half of heater. Align holes in dome POLE SUPPORT with threaded studs in emitter cover. Secure 1.
  • Página 8: Storage

    OPEraTIng InSTruCTIOnS WARNING: If you smell gas Continued while in use, immediately press START and turn control knob to the OFF 1. Purge gas line leading to pilot assembly. position to shutdown heater. Press and turn control knob to HIGH position, keeping it pressed in for 1 to  minutes.
  • Página 9: Servicing

    Specifications, page . If there is any uncertainty You can also visit DESA Heating Products’ Tech- about the regulator setting, have it checked. nical Service web site at www.desatech.com.
  • Página 10: Illustrated Parts Breakdown

    ILLuSTraTED ParTS BrEakDOWn MOdELS SPC-54PhW, SPC-54Phb, SPC-54PhT ANd SPC-54PhS (Model SPC-54PHS 19 18 Only) www.desatech.com 114144-01J...
  • Página 11: Parts List

    ParTS LIST This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 9 of this manual. NO. PART NO. dESCRIPTION QTY. 114133-01 Reflector 11410-01 Emitter Assembly 114104-01 Burner Assembly 114113-01 Burner Cover Bottom 11416-01 Orifice, Main Burner 114130-01 Adiabatic Plate...
  • Página 12: Warranty And Repair Service

    LIMITED WarranTIES FOr nEW anD FaCTOry rECOnDITIOnED PrODuCTS New Products: DESA Heating Products warrants this heater and any parts thereof, to be free of de- fects in materials and workmanship for one (1) year from the date of first purchase, when operated and maintained in accordance with the manufacturer's instructions.
  • Página 13: Importante

    Calentador de patio de propano o gas LP Manual del propietario 86NH ADVERTENCIA: para uso en exteriores solamente MODELOS SPC-54PHW, SPC-54PHB, SPC-54PHT Y SPC-54PHS IMPORTANTE: lea y comprenda este manual antes de ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones gra- ves.
  • Página 14: Especificaciones

    ADVERTENCIA: La instalación, ajuste, alteración, servi- cio o mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones, daños a la propiedad o la muerte. Lea las instrucciones de instalación, operación y mantenimiento minuciosamente antes de instalar o dar servicio a este equipo. TaBLa DE CONTENIDO Especificaciones ..........
  • Página 15: Información De Seguridad

    INfOrMaCIóN DE SEGurIDaD rozaduras o desgaste excesivos, o si la man- guera tiene cortaduras, reemplácela con el Continuación ensamblaje de manquera que aparece en la Este es un calentador de propano de caldeo lista de piezas antes de usar el calentador. directo.
  • Página 16: Seguridad Con Propano O Gas Lp

    Las temperaturas de las superficies 2, la placa de datos del mismo o comuní- se calientan mucho cuando el calen- quese con DESA Heating Products para tador está en funcionamiento. Los determinar los requisitos de ventilación niños y los adultos deben permane- de aire para combustión del calentador.
  • Página 17: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTruCCIONES DE ENSaMBLajE Soporte del poste Herramientas necesarias: • Destornillador Phillips #2 1 • Llave inglesa Inspeccione los componentes del calentador Patas en busca de posibles daños sufridos durante el transporte. Si se encuentra algún daño, informe inmediatamente al distribuidor. Re- víselo para asegurarse que todos los com- ponentes estén incluidos con el calentador Base...
  • Página 18: Ensamblaje Del Control Y Del Quemador

    INSTruCCIONES DE Una vez que haya completado la revisión de fugas y que no encuentre ninguna, cierre la ENSaMBLajE válvula del cilindro de propano o gas LP y des- Continuación conecte el regulador del cilindro de propano o ENSAMBLAJE DEL CONTROL Y DEL gas LP.
  • Página 19: Domo Y Emisor

    INSTruCCIONES DE 4. Coloque el cilindro de propano o gas LP dentro de la base del cilindro. Conecte el ENSaMBLajE regulador al cilindro de propano o gas LP Continuación de manera segura. 5. Abra la válvula del cilindro. Aplique una DOMO Y EMISOR solución de agua y jabón a la conexión Coloque cuidadosamente el ensamblaje del...
  • Página 20: Vuelva A Encender El Calentador

    INSTruCCIONES DE aLMaCENaMIENTO fuNCIONaMIENTO 1. Permita que transcurran al menos 45 minutos para que se enfríe el calentador Continuación después de utilizarlo. 3. Para encender el piloto con un fósforo, . Almacene el calentador en posición gire la cubierta del orificio de visualización vertical en una área protegida contra las y aplique la llama al quemador del piloto inclemencias del tiempo y el polvo.
  • Página 21: Piezas De Repuesto

    No del calentador, comuníquese con el departa- las sustituya ni use piezas genéri- mento de servicio técnico de DESA Heating cas. El uso de piezas de repuesto Products, al 1-866-672-6040. Al llamar, tenga inadecuadas puede ocasionar a la mano los números de modelo y serie de...
  • Página 22: Clasificación Ilustrada De Piezas

    CLaSIfICaCIóN ILuSTraDa DE PIEzaS MODELOS SPC-54PHW, SPC-54PHB, SPC-54PHT Y SPC-54PHS 14 (sólo (Model modelo SPC-54PHS SPC-54PHS) 19 18 Only) www.desatech.com 114144-01J...
  • Página 23: Lista De Piezas

    LISTa DE PIEzaS Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 9 de este manual. N° PIEzA N° DESCRIPCIÓN CANT. 114133-01 Reflector 11410-01 Ensamblaje del emisor 114104-01 Ensamblaje del quemador 114113-01 Parte inferior de la cubierta del quemador...
  • Página 24: Garantía Y Servicio De Reparación

    Si su calentador requiere servicio, regréselo al centro de servicio autorizado más cercano. Se debe presentar una prueba de compra con el calentador. El calentador será inspeccionado. Un defecto puede ser ocasionado por materiales o mano de obra defectuosos. Si es así, DESA Heating Products reparará o reemplazará el calentador sin ningún cargo.
  • Página 25: Important

    Appareil de chauffage de terrasse au propane ou au GPL Manuel d’utilisation 86NH AVERTISSEMENT : p ou r u tilis ation à l’extérieur seulement. MODÈLES SPC-54PHW, SPC-54PHB, SPC-54PHT ET SPC-54PHS IMPORTANT : lisez et comprenez ce manuel avant d’as- sembler, d’allumer ou de réparer l’appareil de chauffage. Une mauvaise utilisation de l’appareil de chauffage peut causer des blessures graves.
  • Página 26 AVERTISSEMENT : Une installation fautive, un mauvais ajustement ou une modification, une réparation ou un entretien inapproprié peuvent entraîner des blessures, la mort ou des dommages matériels. Lire attentivement les instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien avant d’installer, de réviser ou de réparer cet appareil. TABLE DES MATIÈrES Spécifications ............
  • Página 27: Informations Relatives À La Sécurité

    INfOrMATIONS rELATIvES 1. Examinez soigneusement l’appareil de chauffage pour vérifier qu’il n’est pas à LA SéCurITé endommagé. N’utilisez PAS d’appareil de Suite chauffage endommagé. . NE modifiez PAS l’appareil de chauffage et NE D’autres normes régissent l’utilisation des gaz faites PAS fonctionner un appareil de chauffage combustibles et des produits de chauffage pour dont la condition d’origine a été modifiée. des utilisations particulières. Les autorités locales 3. N’utilisez que du gaz propane ou du GPL. peuvent vous conseiller à propos de ces normes. 4. N’utilisez qu’une alimentation en propane com- Empoisonnement au monoxyde de carbone : posée pour le retrait de vapeur. La bouteille de avec le chauffage direct, tous les produits de propane doit permettre le retrait de vapeur, en...
  • Página 28: Sécurité Du Propane Et Du Gpl

    • Reportez-vous à la section Spécifications à la ou la réparation doivent être remis page 2 et sur la plaque signalétique de l’appa- reil de chauffage ou communiquez avec dESA en place avant de faire fonctionner heating Products pour déterminer les besoins l’appareil de chauffage.
  • Página 29: Instructions D'assemblage

    SéCurITé Du PrOPANE ET Du GPL Support Suite du mât • Une ventilation d’air insuffisante produira une mauvaise combustion. • Une mauvaise combustion peut engendrer un empoisonnement au monoxyde de carbone et causer des troubles de santé graves ou Tiges mortels. Les symptômes possibles de l’em- poisonnement au monoxyde de carbone sont les maux de tête, le vertige et les troubles respiratoires.
  • Página 30 INSTruCTIONS D’ASSEMBLAGE Une fois la recherche de fuites terminée et s’il n’a pas de signe de fuite, fermez le robinet de la Suite bouteille de propane ou de GPL et débranchez ASSEMBLAGE BRûLEUR ET le détendeur de la bouteille de propane ou de BOUTONS dE CONTRôLE GPL. Retirez la bouteille de propane ou de Le raccord entre la conduite de carburant et GPL et passez à l’étape suivante. le brûleur est du type connexion rapide.Suivez MÂT ET ASSEMBLAGE BRûLEUR ET ces étapes pour l’assemblage en vous repor- BOUTONS dE CONTRôLE tant à la figure 5. 1. Faites sortir le collecteur par l’extrémité Attachez le mât à l’assemblage brûleur et supérieure du mât en le tirant.
  • Página 31: Notice D'utilisation

    INSTruCTIONS D’ASSEMBLAGE 5. Ouvrez le robinet de la bouteille. Appli- quez de l’eau savonneuse sur le raccord Suite du détendeur et de la bouteille. La pré- COUPOLE ET ÉMETTEUR sence de bulles indique une fuite. Déposez délicatement l’assemblage de l’appa- 6. En cas de fuite, fermez le robinet de la reil de chauffage sur le côté en utilisant un des bouteille de propane ou de GPL et dé- morceaux de styromousse de l’emballage pour connectez à la fuite. Examinez et nettoyez soutenir la moitié supérieure de l’appareil de...
  • Página 32: Entreposage

    NOTICE D’uTILISATION ENTrEPOSAGE Suite 1. Laissez refroidir l’appareil de chauffage pendant 45 minutes après l’avoir éteint. 3. Pour allumer la veilleuse avec une allu- 2. Entreposez l’appareil de chauffage ver- mette, faites pivoter le couvercle du trou ticalement dans un endroit protégé des d’allumage de la veilleuse et approchez intempéries et la poussière. la flamme du brûleur de la veilleuse en 3. Si vous le voulez, couvrez l’appareil de appuyant sur le bouton pendant 0 secon- chauffage une fois qu’il a refroidi.
  • Página 33: Pièces De Rechange

    PIèCES SOUS GARANTIE Communiquez avec les revendeurs autorisés de ce produit. S’il ne peuvent pas vous fournir de pièces de rechange DESA d’origine, com- muniquez avec le dépôt de pièces le plus pro- che ou appelez le service technique de DESA Heating Products au 1-866-67-6040. Lorsque vous appelez DESA Heating Pro- ducts, ayez sous la main : • votre nom • votre adresse • le numéro du modèle de l’appareil de chauffage • une description de la panne de l’appareil de chauffage • la date de l’achat PIèCES qUI NE SONT PAS SOUS...
  • Página 34 vuE DéTAILLéE DES PIÈCES MOdèLES SPC-54PhW, SPC-54PhB, SPC-54PhT ET SPC-54PhS 14 (modèle (Model SPC-54PHS SPC-54PHS uniquement) 19 18 Only) www.desatech.com 114144-01J...
  • Página 35: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Cette liste contient les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, à la page 9 de ce manuel. N° N° dE PIèCE dESCRIPTION qTÉ 114133-01 Réflecteur 11410-01 Assemblage de l’émetteur 114104-01 Assemblage du brûleur 114113-01 Couvercle inférieur du brûleur 11416-01 Orifice du brûleur principal 114130-01 Plaque adiabatique 114138-01 Interrupteur sécuritaire 114140-01 Conduit de carburant 11414-01 Vanne 10 114115-01 Couvercle du compartiment de la vanne 11 11419-01 Panneau de protection avant 11419-0 Panneau de protection avant (SPC-54PHS uniquement) 1 114136-01 Pare-vent de la veilleuse 13 114105-01 Assemblage de la veilleuse 14 10445-01 Prêt-à-monter de l’allumeur piézo-électrique...
  • Página 36: Service De Garantie Et De Réparation

    Les réparations sous garantie sont disponibles seulement par l’intermédiaire des revendeurs et des centres de service autorisés. Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par la mauvaise utilisation, l’abus, la négligence, les acci- dents, le manque d’entretien adéquat, l’usure normale, les modifications, les altérations, les combustibles contaminés, les réparations avec des pièces non conformes ou une réparation par quelqu’un d’autre qu’un revendeur ou un centre de service autorisé. L’entretien de routine est la responsabilité du propriétaire. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE COMMERCIALITÉ ET D’ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER. DESA Heating Products n’assume aucune responsabilité pour les dommages indirects, imprévus ou incidents. Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages imprévus ou incidents et certaines restrictions ou exclusions pourraient ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie limitée vous donne des droits spécifiques selon la loi; vous pourriez aussi avoir d’autres droits selon l’état ou la province où vous habitez. La présente garantie ne couvre pas toute décoloration provoquée par l’utilisation de l’appareil de chauffage. Nous nous réservons le droit de modifier ces spécifications à tout moment sans préavis. La seule garantie valable est notre garantie écrite standard. Nous n’offrons aucune autre garantie, expresse ou implicite.

Tabla de contenido