Página 1
GP Series Portable Generator Owner’s Manual 000915 MODEL:________________________ SERIAL:________________________ DATE PURCHASED:______________ WARNING This product is not intended to be used in a critical life support application. Failure to adhere to this warning could result in death or serious injury. (000209a) Register your Generac product at: WWW.GENERAC.COM...
Section 1 Introduction and Safety Introduction Thank you for purchasing a Generac Power DANGER Systems Inc. product. This unit has been designed to provide high-performance, effi- Indicates a hazardous situation which, if not avoided, cient operation, and years of use when main- will result in death or serious injury.
WARNING DANGER Risk of injury. Do not operate or service this The exhaust system must be properly maintained. Do machine if not fully alert. Fatigue can impair the not alter or modify the exhaust system as to render it ability to service this equipment and could result unsafe or make it noncompliant with local codes and/or standards.
Electrical Hazards WARNING DANGER Do not insert any object through the air cooling slots. Generator can start at any time and could result in Electrocution. Contact with bare wires, death, serious injury, and unit damage. terminals, and connections while generator (000142) is running will result in death or serious injury.
Oil Capacity With filter change 1.6 L (1.7 qt.) Without filter change 1.3 L (1.4 qt.) Run Time at 50% Load 10 Hours * Go to Generac.com or contact an Authorized Service Dealer for replacement parts. Owner’s Manual for Portable Generator...
Hour Meter The Hour Meter tracks hours of operation for scheduled maintenance. See Figure 2-3. • The CHG OIL display will illuminate every 100 hours. The message will flash one hour before and one hour after each 100 hour interval, providing a two hour window to perform service.
120/240 VAC, 50 Amp receptacle Use a NEMA 14-50 plug with this receptacle. Connect a 4-wire cord set rated for 250 Volts AC at 50 Amps to plug Figure 2-9. Use this receptacle to operate 120/240 Volt AC, 60 Hz electrical loads requiring up to 12,000 watts (12.0 kW) of power.
Flat Washer (L) Capscrew (5/16 x 1) (M) Capscrew (5/16 x 2-1/2) (N) 000925 3. Call Generac Customer Service 1-888- GENERAC (1-888-436-3722) with the unit model and serial number for any missing carton contents. 4. Record model, serial number, and date of Figure 2-10.
Add Engine Oil CAUTION SAE 30 Engine damage. Verify proper type and quantity of engine oil prior to starting engine. Failure to do so 10W-30 could result in engine damage. (000135) Synthetic 5W-30 1. Place generator on a level surface. 2.
Página 12
000927 Figure 2-15. Add Recommended Fuel NOTE: Allow spilled fuel to evaporate before starting unit. IMPORTANT NOTE: It is important to pre- vent gum deposits from forming in fuel system parts such as the carburetor, fuel hose or tank during storage. Alcohol- blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids...
Section 3 Operation Operation and Use Questions Grounding the Generator When Used as a Portable Call Generac customer service at 1-888-GEN- ERAC (1-888-436-3722) with questions or The generator is equipped with a terminal for concerns about equipment operation and the connection of a grounding electrode sys- maintenance.
Know Generator Limits Edge Trimmer Overloading a generator can result in damage Electric Blanket to the generator and connected electrical Electric Nail Gun 1200 devices. Observe the following to prevent overload: Electric Range (per element) 1500 • Add up the total wattage of all electrical Electric Skillet 1250 devices to be connected at one time.
Starting Electric Start Engines Generator Shut Down CAUTION CAUTION Equipment and property damage. Disconnect electrical Equipment and property damage. Disconnect electrical loads prior to starting or stopping unit. Failure to do so loads prior to starting or stopping unit. Failure to do so could result in equipment and property damage.
Using the 12 VDC Battery Charger WARNING (000137a) WARNING Risk of burn. Do not open or mutilate batteries. Batteries contain electrolyte solution which can cause burns and blindness. If electrolyte contacts skin or eyes, flush with water and seek immediate (000163a) medical attention.
Do not insert any object through the air cooling slots. mance and extend engine/equipment life. Generator can start at any time and could result in Generac Power Systems, Inc. recommends death, serious injury, and unit damage. that all maintenance work be performed by an...
Inspect Engine Oil Level Change oil while engine is still warm from run- ning, as follows: 1. Place generator on a level surface. WARNING 2. Disconnect the spark plug wire from the Risk of burns. Allow engine to cool before spark plug and place the wire where it draining oil or coolant.
Valve Clearance 1. Change engine oil. 2. Remove spark plug. IMPORTANT NOTE: If uncomfortable about 3. Pour tablespoon (5-10cc) of clean engine doing this procedure, or the proper tools oil or spray a suitable fogging agent into are not available, take generator to the cylinder.
Troubleshooting PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine is running, but 1. Circuit breaker OPEN. 1. Reset circuit breaker. AC output is not 2. Poor connection or defective 2. Check and repair. available. cord set. 3. Connect another device that is 3. Connected device is bad. in good condition.
Página 22
PROBLEM CAUSE CORRECTION No battery charge DC 1. Battery posts corroded. 1. Clean battery posts. output. 2. Bad battery cable. 2. Replace cable. 3. Defective battery. 3. Check battery condition. 4. Bad receptacle. Replace if defective. 4. Contact Authorized Service Dealer.
Este producto no está destinado al uso en aplicaciones críticas de soporte a la vida humana. No adherir a estas instrucciones puede causar la muerte o lesiones graves. (000209a) Registre su producto Generac en: WWW.GENERAC.COM 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA EN...
Página 26
Índice Sección 1 Introducción Conexión a tierra del generador y seguridad ........1 cuando se usa como Introducción ........1 unidad portátil ........11 Reglas de seguridad ....... 1 Conozca los límites Símbolos de seguridad y sus del generador ........12 significados ........1 Transporte e inclinación Peligros relacionados con el de la unidad ........12...
Muchas gracias por comprar un producto de imprudente. Respételos cuidadosamente. Sus Generac Power Systems Inc. Esta unidad ha definiciones son las siguientes: sido diseñada...
• Si comienza a sentirse enfermo, mareado o ADVERTENCIA débil después de que el generador ha estado funcionando, salga INMEDIATAMENTE al Riesgo de lesión. No opere o brinde servicio a esta máquina si no aire fresco. Consulte a un médico, ya que está...
• Si comienza a sentirse enfermo, mareado o PELIGRO débil después de que el generador ha estado funcionando, salga INMEDIATAMENTE al Riesgo de incendio. Deje que los derrames de aire fresco. Consulte a un médico, ya que combustible se sequen completamente antes de poner en marcha el motor.
Sección 2 Información general y configuración 000919 000920 000921 Figura 2-1. Características y controles TABLA 1. Componentes del generador Tomacorriente de 12 VCC, 10 A Tomacorriente doble de 120 VCA, 20 A Tomacorriente doble GFCI de 120 VCA, 20 A (NEMA 5-20R) Tomacorriente con bloqueo de 120 VCA, 30 A (NEMA L14-30R) Tomacorriente con bloqueo de...
Sin cambio de filtro 1.3 l (1.4 qt.) Tiempo de funcionamiento con 50% 10 horas de carga * Vaya a Generac.com o comuníquese con un concesionario de servicio autorizado para las piezas de repuesto. Manual del propietario para generador portátil...
Horómetro El horómetro lleva un registro de las horas de funcionamiento para mantenimiento programado. Vea la Figura 2-3. • La pantalla CHG OIL (cambiar aceite) se iluminará cada 100 horas. El mensaje destellará una hora antes y una hora después de cada intervalo de 100 horas, proporcionando una ventana de dos horas para efectuar el servicio.
Tomacorriente de 120/240 VCA, 50 A Use un enchufe macho NEMA 14-50 con este tomacorriente. Conecte al enchufe macho un juego de cordones de 4 cables con valor nominal 250 V con 50 A Figura 2-9. Use este tomacorriente para alimentar cargas eléctricas de 120/240 VCA de 60 Hz que requieran hasta 12 000 W (12.0 kW) de potencia.
Arandela plana (L) Perno (5/16 x 1) (M) Perno (5/16 x 2-1/2) (N) 3. Llame al Servicio al cliente de Generac al 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) con el número de modelo y número de serie de la unidad para cualquier contenido faltante 000925 de la caja.
Cómo añadir aceite de motor NOTA: Use aceite mineral con base de petróleo (suministrado) para el rodaje del motor antes de usar aceite sintético. PRECAUCIÓN Daño al motor. Verifique el tipo y la cantidad apropiados del aceite de motor antes de poner en marcha el motor. No hacerlo puede provocar daños al motor.
Página 36
6. Instale la tapa de combustible. 000927 Figura 2-15. Cómo añadir el combustible recomendado NOTA: Permita que el combustible derramado se evapore antes de poner en marcha la unidad. NOTA IMPORTANTE: Es importante evitar la formación de depósitos de goma en las piezas sistema combustible como...
PRECAUCIÓN funcionamiento y uso Daños a los equipos y la propiedad. Desconecte las cargas Llame al Servicio al cliente de Generac al eléctricas antes de poner en marcha o parar la unidad. No 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) con las hacer esto puede provocar daños al equipo y la propiedad.
Conexión del generador al sistema *Secarropas (eléctrico) 5750 eléctrico de un edificio *Secarropas (gas) *Lavarropas 1150 conectarlo directamente sistema eléctrico de un edificio, se recomienda usar Cafetera 1750 un interruptor de transferencia manual. Las *Compresor (1 HP) 2000 conexiones de un generador portátil al *Compresor (3/4 HP) 1800 sistema eléctrico de un edificio deben ser...
Puesta en marcha de motores NOTA IMPORTANTE: No sobrecargue el generador. Tampoco sobrecargue con arranque eléctrico tomacorrientes individuales del tablero. Estas salidas están protegidas contra PRECAUCIÓN sobrecargas con disyuntores tipo pulsar para reconectar. Si se excede el amperaje Daños a los equipos y la propiedad. Desconecte las cargas eléctricas antes de poner en marcha o parar la unidad.
Sistema de parada por nivel de aceite bajo El motor tiene un sensor de nivel de aceite bajo que para el motor automáticamente cuando el nivel de aceite cae por debajo de un nivel especificado. El motor no funcionará hasta que el aceite se haya llenado al nivel apropiado.
El mantenimiento regular mejorará el rendimiento combustible. Inspeccione todas las aberturas y prolongará la vida útil del motor/equipo. de aire de enfriamiento en el generador. Generac Power Systems, Inc. recomienda que todo el trabajo de mantenimiento sea efectuado ADVERTENCIA por un Concesionario de servicio autorizado No inserte ningún objeto a través de las ranuras de aire de...
4. Añada el aceite de motor recomendado como sea necesario. 5. Vuelva a colocar en su lugar la tapa de SAE 30 llenado y apriete con la mano. NOTA: Algunas unidades tienen más de una 10W-30 ubicación de llenado de aceite. Solo es necesario usar uno de los puntos de llenado Synthetic 5W-30 de aceite.
una superficie sólida. Sustituya si es ADVERTENCIA necesario. 3. Limpie la cubierta del filtro de aire antes Puesta en marcha accidental. Cuando trabaje en la unidad, desconecte el cable negativo de la batería, luego el cable de volver a instalarla. positivo de la batería.
Inspección del tamiz del supresor Se recomienda poner en marcha y hacer funcionar el generador durante 30 minutos de chispas (modelos CARB) cada 30 días. Si no es posible, consulte la lista siguiente para preparar la unidad para ADVERTENCIA almacenamiento. Superfcies calientes.
Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está 1. Disyuntor ABIERTO. 1. Vuelva a conectar el disyuntor. funcionando, pero no hay 2. Conexión deficiente o juego de 2. Compruebe y repare. salida de CA disponible. cordones de conexión 3. Conecte otro dispositivo que se defectuoso.
Página 46
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor se para durante 1. Sin combustible. 1. Llene el tanque de combustible. el funcionamiento. 2. Nivel de aceite bajo. 2. Llene el cárter hasta el nivel 3. Fallo en el motor. correcto. 3. Comuníquese con un concesionario de servicio autorizado.