Introduction INTRODUCTION Thank you for purchasing this model by Generac Power Systems, Indicates a hazardous situation or action which, if not avoided, Inc. This model is a compact, high performance, air-cooled, could result in minor or moderate injury. engine driven generator designed to supply electrical power to...
Safety Rules ELECTRICAL HAZARDS • On electric start models, disconnect the POSITIVE (+) battery cable from the engine starter OR the NEGATIVE (-) battery • The generator produces dangerously high voltage when in cable from the battery terminal, whichever is easier, before operation.
Safety Rules • Do not insert objects through unit’s cooling slots. MODEL NO: • Do not operate the generator if connected electrical devices overheat, if electrical output is lost, if engine or generator sparks SERIAL NO: or if flames or smoke are observed while unit is running. •...
General Information 1.1 UNPACKING Figure 1 – Wheel Assembly • Remove all packaging material. 2X COTTER PIN • Remove separate accessory box. • Remove the generator from carton. 2X 5/16” BOLT 2X 5/16” FLAT WASHER 2X 1/2” FLAT WASHER 1.1.1 ACCESSORY BOX 2X WHEEL Check all contents.
Página 7
Operation 7. Fuel Tank – Tank holds 6.6 U.S. gallons of fuel. Figure 5 - Generator Controls 8. Grounding Lug – Ground the generator to an approved earth ground here. See "Grounding the Generator" for details. Figure 3 - Control Panel Figure 6 - Generator Controls 9.
Operation 2.2 HOURMETER Figure 7 - 120/240 VAC, 30 Amp Receptacle The Hourmeter tracks hours of operation for scheduled maintenance: There will be a "CHG OIL" message every 100 hours. The message will flash one hour before and one hour after each 100 hour interval, providing a two hour window to perform service.
Operation 2.6 WATTAGE REFERENCE GUIDE 2.4.2 CONNECTING ELECTRICAL LOADS DO NOT connect 240 Volt loads to 120 Volt receptacles. DO NOT Device ........Running Watts connect 3-phase loads to the generator.
Operation 2.7 BEFORE STARTING THE GENERATOR Prior to operating the generator, engine oil and gasoline will need Do not overfill the fuel tank. Always leave room for to be added, as follows: fuel expansion. If the fuel tank is over-filled, fuel can over flow onto hot engine and cause an explosion or 2.7.1 ADDING ENGINE OIL fire.
Maintenance Figure 10 - Fuel Shut-off Valve IMPORTANT: Do not overload the generator. Also, do not overload individual panel receptacles. These outlets are protected against overload with push-to-reset-type circuit breakers. If amperage rating of any circuit breaker is exceeded, that breaker opens and electrical output to that receptacle is lost.
* The engine manufacturer must warrant the emission control system 3.3.3 ENGINE MAINTENANCE for a period of two years. This warranty coverage is in addition to the warranty provided by Generac, and may cover the engine even if Generac’s warranty does not. ...
Maintenance NOTE: Figure 14 - Air Filter Whenever possible, run engine for approximately five (5) minutes to get the engine oil hot. This will aid in draining the oil. Use the following instructions to change the oil while the engine is still warm: •...
Maintenance 3.6 VALVE CLEARANCE • While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. • Intake — 0.15 ± 0.02mm (cold), (0.006" ± 0.0008" inches) • Remove spark plugs and pour about 1/2 ounce (15 ml) of •...
Troubleshooting 4.1 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine is running, but no AC output 1. Circuit breaker is open. 1. Reset circuit breaker. is available. 2. Poor connection or defective cord set. 2. Check and repair. 3. Connected device is bad. 3.
As the generator owner, you should be aware that Generac may deny any and/or all warranty coverage or responsibility if your generator, or a part/ component thereof, has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications, or the use of counterfeit and/or "grey market"...
(1) Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the Owner's Manual shall be warranted for the ECS Warranty Period. If any such part fails during the ECS Warranty Period, it shall be repaired or replaced by Generac according to Subsection (4) below.
GP SERIES PORTABLE GENERATORS For a period of two years from the date of original sale, Generac Power Systems, Inc. (Generac) warrants its GP Series generators will be free from defects in materials and workmanship for the items and period set forth below. Generac will, at its discretion, repair or replace any part that, upon examination, inspection and testing by Generac or a Generac Authorized Warranty Service Dealer, is found to be defective.
MODELOS: 005698-0, 005737-0, 005700-0 Manual del propietario Generadores portátiles serie GP GARANTÍA LIMITADA 2 AÑOS www.generac.com o 1-888-436-3722...
Página 20
Tabla de contenidos Introducción ............19 Mantenimiento ............27 Programación de mantenimiento .........27 Lea este manual completamente ......19 Especificaciones del producto ........28 Reglas de seguridad ..........19 3.2.1 Especificaciones del generador ......28 Índice de estándares ............21 3.2.2 Especificaciones del motor ......28 Recomendaciones generales ........28 Información general..........
Introducción INTRODUCCIÓN CUIDADO Gracias por comprar este modelo de Generac Power Systems, Inc. Indica una situación peligrosa o acción que, si no se evita, Este modelo es un generador impulsado por motor, refrigerado por aire, puede traer como resultado un daño menor o moderado.
Reglas de seguridad PELIGROS ELÉCTRICOS • Nunca use el generador ni alguna de sus partes como escalón. Pararse sobre la unidad puede tensar y romper partes, y puede traer como • El generador produce alto voltaje peligroso durante la operación. resultado condiciones peligrosas de operación como escape de gases, Evite el contacto con cables pelados, terminales conexiones, etc.
Reglas de seguridad ÍNDICE DE ESTÁNDARES MODELO Nº: En ausencia de los estándares, códigos, regulaciones o leyes pertinentes, la información publicada listada abajo puede usarse como guía para Nº DE SERIE: la operación de este equipo. Siempre consulte la revisión más reciente aplicable para el estándar listado.
Información general 1.1 DESEMPAQUE Figura 1 – Rueda • Retire todo el material de empaque. 2X CHAVETAS • Retire la caja separada de accesorios. • Retire el generador de la caja. 2X 5/16” PERNO 2X 5/16” ARANDELA PLANA 2X 1/2”ARANDELA PLANA 1.1.1 CAJA DE ACCESORIOS 2X RUEDA Revise todo el contenido.
Página 25
Operación 7. Tanque de combustible – El tanque contiene hasta 6.6 17. Drenaje de aceite – Usar para drenar el aceite del motor. galones americanos de combustible. 18. Bote de carbón – Absorbe los vapores del tanque de 8. Lengüeta de tierra – Conecte el generador a una conexión a combustible.
Operación 2.2 MEDIDOR DE HORAS Figura 7 - Receptáculo de 120/240 VAC, 30 Amp El medidor de horas mide el tiempo de operación para seguir los mentenimientos programados. Habrá un mensaje de “CHG OIL” cada 100 horas. El mensaje destellará una hora antes y una hora después de cada intervalo de 100 horas, proporcionando una ventana de dos horas para realizar el servicio.
Operación 2.6 GUÍA DE REFERENCIA DE POTENCIAS 2.4.2 CONEXIÓN DE LAS CARGAS ELÉCTRICAS NO conecte cargas de 240 Volt a receptáculos de 120 Volt. NO Dispositivo ..........Vatios en funcionamiento conecte cargas trifásicas al generador. NO conecte cargas de 50 *Aire acondicionado (12,000 Btu) ..........
Operación 2.7 ANTES DE ARRANCAR EL GENERADOR CUIDADO Antes de operar el generador, es necesario agregar aceite de motor No sobrecargue el tanque de combustible. Deje siempre espacio y gasolina, de esta manera: para la expansión del combustible. Si el tanque de combustible está...
Mantenimiento Figura 10 - Válvula de cierre de combustible IMPORTANTE: No sobrecargue el generador. Asimismo, no sobrecargue los receptáculos individuales. Estas tomas están protegidas contra sobrecargas con interruptores de circuiro tipo CIERRE DE presionar para reiniciar. Si la corriente nominal de cualquiera de los COMBUSTIBLE interruptores se excede, ese interruptor se abre y la salida eléctrica a ese receptáculo se pierde.
Esta cobertura de garantía es deben mantenerse limpias y sin obstrucciones. adicional a la provista por Generac, y puede cubrir el motor aun si la garantía de Generac no lo cubre. 3.3.3 MANTENIMIENTO DEL MOTOR 3.3 RECOMENDACIONES GENERALES...
Mantenimiento NOTA: Figura 14 - Filtro de aire Siempre que sea posible, haga funcionar el motor por aproximadamente cinco (5) minutos para que el aceite caliente. Esto ayudará a drenar el aceite. Use las siguientes instrucciones para cambiar el aceite mientras el motor está...
Mantenimiento 3.6 CLARIDAD DE LA VÁLVULA PELIGRO • Toma de entrada — 0.15 ± 0.02mm (frío), (0.006” ± 0.0008” Drene el combustible en contenedores apropiados en pulgadas) exteriores, lejos de las flamas abiertas. Asegúrese de que el motor esté frío. No fume. •...
Detección de fallas 4.1 GUÍA DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está funcionando, pero no 1. El interruptor de circuito está abierto. 1. Reinicie el interruptor de circuito. hay salida de AC disponible. 2. Pobre conexión o cable defectuoso. 2.
Estado de California. Generac garantizará los sistemas de emisión en su motor por el periodo de tiempo listado abajo siempre que no haya abuso, negligencia, modificación o mantenimiento inapropiado de su equipo.
(1) Cualquier parte garantizada que no esté programada para reemplazo como mantenimiento requerido en el Manual del propietario será garantizada en el periodo de garantía ECS. Si fallara cualquier parte durante el periodo de garantía ECS, deberá ser reparado o reeemplazado por Generac de acuerdo a la Subsección (4) más abajo.
Esta garantía se aplica sólo a los generadores portátiles serie GP de Generac y no es transferible del propietario original. Guarde su comprobante de compra. Si usted no proporciona una prueba de la fecha de la compra inicial, se usará...
05698-0, 005737-0, MODÈLES : 0 005700-0 Manuel d'entretien Générateur portable série GP GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS 2 ANS www.generac.com ou 1-888-436-3722...
Página 38
Table des matières Introduction ............37 Entretien ............... 46 Calendrier d’entretien............46 Lire attentivement ce manuel ....... 37 Spécifications de l'appareil ...........46 Régles de sécurité ..........37 3.2.1 Spécifications de la génératrice ......46 Index des normes............39 3.2.2 Spécifications du moteur .........46 Recommandations générales ........46 Informations générales .........
Introduction INTRODUCTION ATTENTION ! Nous vous remercions d'avoir acheté ce modèle fabriqué par Generac Indique une situation ou une action dangereuse qui, si elle n'est pas Power Systems, Inc. Ce modèle est un générateur entraîné par moteur évitée, entraînera des blessures légères ou modérées.
Règles de sécurité DANGERS ÉLECTRIQUES • Ne jamais utiliser le générateur ou n'importe laquelle de ses pièces comme marche. Monter sur l'unité peut écraser et casser les pièces, et peut entraîner des conditions de fonctionnement dangereuses suite • Le générateur produit une tension dangereusement haute pendant à...
Règles de sécurité • Ne pas insérer d'objet dans les fentes de refroidissement de l'unité. N° DE MODÈLE : • Ne pas faire fonctionner le générateur si des dispositifs électriques branchés surchauffent ; si la puissance électrique est perdue ; si le N°...
Informations générales 1.1 DÉBALLAGE 3. Merci de vous reporter au Schéma 2 et d'installer les poignées comme indiqué. • Retirer tous les éléments d'emballage. • Retirer les boulons à tête courbée et les écrous borgnes • Enlever la boîte d'accessoires séparée. (Les écrous borgnes seront réutilisés).
Fonctionnement 2.1 BIEN CONNAÎTRE LE GÉNÉRATEUR 17. Vidange d'huile – Utiliser pour vidanger l'huile de moteur. 18. Réservoir à charbon actif – Absorbe les vapeurs du réservoir Merci de lire le Manuel d'entretien et les Règles de sécurité d'essence. avant de faire fonctionner ce générateur. 19.
Fonctionnement 2.3 CORDONS ET CONNECTEURS Schéma 6 - Commandes du générateur 2.3.1 PRISE DOUBLE À DDFT, 120 V C.A., 20 A Il s'agit d'une prise de 120 volts protégée contre la surcharge par un disjoncteur de type « pousser pour réenclencher » de 20 A (Schéma 6).
Fonctionnement 2.4 UTILISATION DU GÉNÉRATEUR 2.5 NE PAS SURCHARGER LE GÉNÉRATEUR Si des problèmes se présentent lors du fonctionnement du générateur, Surcharger un générateur au-dessus de sa capacité nominale de merci d'appeler la ligne d'assistance pour les générateurs au 1-888- wattage peut endommager le générateur et les dispositifs électriques 436-3722.
Fonctionnement • Utiliser de l'essence SANS PLOMB régulière avec le moteur du Schéma 10 - Soupape d'arrêt générateur. Ne pas utiliser d'essence avec plus de 10 % d'éthanol ajouté. Ne pas utiliser d'essence E85. Ne pas mélanger l'huile SOUPAPE D'ARRÊT avec l'essence.
à la garantie fournie par Generac, et peut couvrir fonctionnement, le moteur s'arrête. Le moteur ne fonctionnera le moteur même si la garantie de Generac ne le fait pas. pas tant que de l'huile n'aura pas été rajoutée pour atteindre le bon niveau.
Entretien 3.3.1 ENTRETIEN DE LA GÉNÉRATRICE 3.3.5 CHANGEMENT DE L'HUILE La maintenance du générateur consiste à garder l'unité propre et Changer l'huile toutes les 100 heures. Changer l'huile plus souvent sèche. Faire fonctionner et stocker l'unité dans un environnement en cas d'utilisation de cette unité dans un environnement sale ou sec et propre où...
Entretien 3.4 ENTRETIEN DU FILTRE À AIR Schéma 18 - Pare-étincelles Le moteur ne fonctionnera pas correctement et pourra être endommagé en cas d'utilisation d'un filtre à air sale. Nettoyer le filtre à air toutes les 200 heures ou une fois par an (Schéma 14). Il sera nécessaire de le nettoyer ou de le remplacer plus souvent en cas de fonctionnement dans des conditions de saleté.
Entretien 3.8 STOCKAGE À LONG TERME 3.9 AUTRES CONSEILS DE STOCKAGE Pendant le stockage, il est important d'empêcher la formation • Ne pas stocker l'essence d'une saison sur l'autre. de dépôts de gomme dans les pièces essentielles du circuit de •...
Dépannage 4.1 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur tourne, mais aucun 1. Disjoncteur est ouvert. 1. Réarmer le disjoncteur. courant alternatif n'est produit. 2. Cordon mal branché ou défectueux. 2. Vérifier et réparer. 3. Dispositif branché défectueux. 3. Brancher un autre dispositif en bon état. 4.
REMARQUE IMPORTANTE : Cette déclaration de garantie explique vos droits et obligations dans le cadre de la garantie du Système de Contrôle des Émissions (garantie du SCE) qui vous est fournie par Generac conformément à la loi de l'État de Californie et à la loi fédérale. Consulter également les « Garanties limitées de Generac pour Generac Power Systems, Inc.
Generac. (6) Si le moteur est inspecté par un service de garantie agréé par Generac, les frais de diagnostic ne seront pas à la charge de l'acquéreur / du propriétaire si la réparation entre dans le cadre de la garantie.
Generac ou un dépositaire de service de garantie agréé par Generac. Tout équipement déclaré défectueux par l'acquéreur / le propriétaire doit être retourné et examiné par le dépositaire de service de garantie agréé par Generac le plus proche. Tous les frais d'envoi à...