Fafnir UM-X Documentación Técnica

Evaluación de medición en consola con pantalla para sensores de nivel de llenado continuos
Ocultar thumbs Ver también para UM-X:

Publicidad

Enlaces rápidos

Documentación técnica
UM-X
Evaluación de medición en consola con pantalla
para sensores de nivel de llenado continuos
Versione: 1
Edizione: 2016-09
Cod. art.: 207148
FAFNIR GmbH • Schnackenburgallee 149 c • 22525 Hamburg • Alemania • Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 • Fax: +49 /40 / 390 63 39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fafnir UM-X

  • Página 1 Versione: 1 Edizione: 2016-09 Cod. art.: 207148 FAFNIR GmbH • Schnackenburgallee 149 c • 22525 Hamburg • Alemania • Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 • Fax: +49 /40 / 390 63 39...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10.3 Instrucciones de servicio ................... 37 © Copyright: Riproduzione e traduzione consentite soltanto su previa autorizzazione scritta da parte della FAFNIR GmbH. La FAFNIR GmbH si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti, senza preavviso. Página 2/40 UM-X...
  • Página 3: Propiedades Del Unidad De Evaluación Um-X

    Propiedades del unidad de evaluación UM-X El unidad de evaluación UM-X es un indicador independiente del nivel de llenado para sensores de nivel de llenado continuos. Funciona directamente en la tensión de la red y sirve simultáneamente como alimentación de energía para el sensor de nivel de llenado.
  • Página 4: Indicaciones De Seguridad

    El fabricante no se responsabiliza de los daños ocasionados por una aplicación distinta a su finalidad. El unidad de evaluación UM-X se ha desarrollado, fabricado y exa- minado con tecnología de última generación y conforme a las más reconocidas normas de seguridad.
  • Página 5: Estructura Y Funcionamiento

    Pulsadores de funciones Placa de características Figura 1: Estructura del unidad de evaluación UM-X, vista superior Pulsadores de funciones Mediante las cuatro teclas de funciones puede navegar a través de la estructura de menús mostrada en la pantalla y modificar los parámetros en los menús de configuración. La función de cada tecla se indica en el campo de funciones de teclas de la pantalla y cambia...
  • Página 6: Zumbador

    El zumbador sirve para la comunicación acústica de alarmas. El tono de alarma se inte- rrumpe en cuanto se acciona el pulsador de confirmación, se elimina la causa de la alar- ma o se subsana la avería. El volumen del zumbador no se puede ajustar. Página 6/40 UM-X...
  • Página 7: Instalación

    Esto también incluye las normativas locales de seguridad y preven- ción de accidentes, que no se citan en este manual de instrucciones. Montaje y conexiones El unidad de evaluación UM-X se ha previsto para el montaje mural. Éste sólo puede montarse y conectarse en estado abierto: •...
  • Página 8: Asignación De Conexiones

    Pulsador de confirmación Sensor Figura 2: Unidad de evaluación UM-X: Asignación de conexiones Conexión del sensor El sensor se conecta a los bornes 1 (-) y 2 (+). Circuitos eléctricos de salida Los relés K1 a K5 (bornes 3 a 17) sirven para la señalización de valores límite. En este caso hay disponibles 5 relés conmutadores sin potencial.
  • Página 9 24 V CC hay que colocar + en L y – en N. Pulsador de confirmación externo Cabe la posibilidad de emplear un pulsador de confirmación externo (contacto de cierre sin potencial). Éste se conecta a los bornes Quit (18 y 19). ¡PRECAUCIÓN, TENSIÓN DE RED! UM-X Página 9/40...
  • Página 10: Puesta En Servicio

    Proceda del modo siguiente para la puesta en servicio del sistema: Coloque el unidad de evaluación UM-X en su lugar previsto e instale el sensor de nivel de llenado en el recipiente. Conecte al menos la energía auxiliar y el sensor.
  • Página 11 Controle los valores de corriente en las opciones de menú "Relays -> K1...K5 -> S-P On y S-P Off“. Si los valores de corriente se encuentran fue- ra del rango deseado, se indica en la unidad de miliamperios "< 4,00 mA" o "> 20,00 mA". UM-X Página 11/40...
  • Página 12: Manejo

    Campo de funciones de teclas (3) La columna derecha de la pantalla sirve como campo de funciones de teclas. Aquí se vi- sualizan las funciones de los pulsadores contiguos. Las funciones se adecuan a las opcio- nes de menú correspondientes. Página 12/40 UM-X...
  • Página 13: Visualización De La Representación Columnar (Indicación Analógica Del Nivel De Llenado)

    "S-P On" y "S-P Off". El símbolo [B] - lleva a la representación columnar ("gráfico de barras"). [M] - lleva al menú principal. Figura 5: Indicación del "Estado de relés" UM-X Página 13/40...
  • Página 14: Menú Principal

    Cursor HACIA ARRIBA [] y HACIA ABAJO [] El cursor se controla con las funciones HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO a través del menú de selección visualizado en la pantalla. De este modo puede seleccionar una determinada opción de menú. Página 14/40 UM-X...
  • Página 15: Menú De Selección 'Relays' (Relés)

    (K1 a K5) mediante las funciones HACIA ARRIBA [] y HACIA ABAJO []. Con- firme su selección pulsando RETORNO [ ]. En las variantes de aparato UM-O y UM-O Ex (sistemas de protección contra so- brellenado) sólo se pueden seleccionar y ajustar los relés K1 y K2 conjuntamente. UM-X Página 15/40...
  • Página 16: Menú De Ajuste "S-P On" (Punto De Conexión)

    Confirme su selección pulsando RETORNO [ ] . Figura 8: Indicación "S- P On" El valor de corriente no debe ser inferior a 4 mA ni superior a 20 mA para que no se produzca un fallo de funcionamiento. Página 16/40 UM-X...
  • Página 17: Menú De Ajuste "S-P Off" (Punto De Desconexión)

    El rango de valores en estas versiones se encuentra entre el 0,1 y el 99,0 por cien- to. El punto de desconexión (S-P On) siempre se encuentra por encima del punto de conexión (S-P Off), no pudiendo ser inferior a éste en ningún caso. UM-X Página 17/40...
  • Página 18: Menú De Ajuste "On Delay" (Retardo De Conexión)

    Confirme su selección pulsando RETORNO [ ] . Figura 11: Indicación "Off Delay" En las variantes de aparato UM-O y UM-O Ex (sistemas de protección contra so- brellenado), el retardo de desconexión siempre es de 0 segundos y no se puede modificar Página 18/40 UM-X...
  • Página 19: Menú De Ajuste "Unit" (Unidad)

    Inch - pulgadas (indicación de unidades en la pantalla con ‘’ ‘’ ). mA - miliamperios. Confirme su selección pulsando RETORNO [ ]. Figura 13: Indicación "Unit" Los valores del campo de datos y los valores de la indicación "Estado de relés" se indican en la unidad seleccionada. UM-X Página 19/40...
  • Página 20: Menú De Ajuste "Height" (Altura)

    Modificando el offset puede pasar que un punto de conmutación sea in- ferior a 4 mA o superior a 20 mA. Si ello sucede, los relés no conmutan del modo deseado, lo que puede provocar fallos de funcionamiento. Página 20/40 UM-X...
  • Página 21: Menú De Selección "Span" (Adaptación)

    Seleccione con las teclas HACIA ARRIBA [] y HACIA ABAJO [] una opción y confírmela pulsando RETORNO [ ]. Figura 16: Indicación "Span" En las variantes de aparato UM-O y UM-O Ex (sistemas de protección contra so- brellenado) precisa una contraseña para modificar la altura del recipiente. UM-X Página 21/40...
  • Página 22: Menú De Ajuste "Change" (Modificar)

    Mediante "Reset" puede restablecer el factor de corrección de la adaptación del sensor al estado de suministro. Seleccione el símbolo [Y] - para "Sí, restablecer" (yes) y [N] - para "No, no restablecer" (no). Figura 18: Indicación "Reset" Página 22/40 UM-X...
  • Página 23: Menú De Selección "Test

    Mediante "Reset" puede restablecer todas las indicaciones a los ajustes de fábrica. Seleccione la función [Y] (yes) para "Sí, restablecer" y [N] (no) para "No, no restablecer". Para poder acceder a esta opción de menú precisa una contraseña. Figura 20: Indicación "Reset" UM-X Página 23/40...
  • Página 24: Indicación "Info

    En esta opción de menú puede consultar informaciones sobre • la versión del aparato, • los datos de contacto del fabricante FAFNIR y la • versión de software del unidad de evaluación. Para regresar al menú principal debe pulsar una de las cuatro teclas.
  • Página 25: Alarmas

    ERROR 2: interrupción en el circuito eléctrico del sensor, p. ej. por ruptura del cable. ERROR 3: cortocircuito en el circuito de corriente del sensor. ERROR 4: fallo interno del aparato. ERROR 0: estado entre la subsanación del fallo y 10 segundos sin fallos. UM-X Página 25/40...
  • Página 26: Datos Técnicos

    Tensión alterna ≤500 VA; cos ϕ ≥ 0,7 ≤250 V; Ief ≤5 A; P U ≤250 V; I ≤0,25 A; P ≤50 W Tensión continua Pulsador de confirmación Contacto de cierre sin potencial ajustado a tensión de externo Página 26/40 UM-X...
  • Página 27 Off Delay 0 a 255 s Alarm On / Off 25,1% S-P On 0,1 a 99,9% 24,9% S-P Off 0,1 a 99,9% On Delay 0 a 255 s Off Delay 0 a 255 s Alarm On / Off UM-X Página 27/40...
  • Página 28 Reset Yes / No Para UM-O y UM-O Ex se precisa una contraseña. Test para cada On / Off relé K1 a K5 Reset Yes / No Para todas las versiones de UM-X se precisa una contraseña. Página 28/40 UM-X...
  • Página 29 Datos técnicos Fabricante FAFNIR GmbH, Hamburg Denominación de tipo UM-Ex, UM-O Ex Energía auxiliar 230 V ; 50 – 60 Hz; ±10%; 7,5 VA; o 24 V ; 50 – 60 Hz; ±10%; 7,5 VA; o 24 V ; ±20%; 4,7 W Circuito eléctrico del sensor...
  • Página 30: Relación De Figuras

    Relación de figuras Figura 1: Estructura del unidad de evaluación UM-X, vista superior ......5 Figura 2: Unidad de evaluación UM-X: Asignación de conexiones ......... 8 Figura 3: Tras conectar el unidad de evaluación, durante 5 segundos aparece la indicación "Información" ....................12 Figura 4: Estructura de la pantalla de indicación "Representación columnar"...
  • Página 37: Instrucciones De Servicio

    The power supply, also of connected equipment, must be checked. III.e … maintenance (servicing and emergency repair) In general, the measurement evaluation unit is maintenance-free. In case of a defect it must be send back to FAFNIR or one of its representations. Page 1/2 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19...
  • Página 38 Equipment marking 1 Manufacturer: FAFNIR GmbH, Hamburg 2 Type designation: UM-… Ex 3 Certificate number: TÜV 07 ATEX 345770 4 Ex marking:: II (1) G [Ex ia Ga] IIC 5 CE marking: 0044 6 Technical data: +50 °C  28.4 V ...
  • Página 40 FAFNIR GmbH Schnackenburgallee 149 c 22525 Hamburg Alemania Tel.: +49 / 40 / 39 82 07 – 0 Fax: +49 / 40 / 390 63 39 E-mail: info@fafnir.com Web: www.fafnir.com...

Tabla de contenido