AVR-A-OPT-06
I
S
NFORMAÇÕES
I
NFORMATION
Em caso de necessidade de
armazenagem do regulador por
um breve período de tempo que
anteceda a sua instalação e/ou
colocação em funcionamento,
deverão
ser
tomadas
seguintes precauções:
O regulador deverá ser
mantido
na
embalagem
original
embalagem que satisfaça
as mesmas condições de
segurança contra danos
mecânicos, temperatura e
umidade excessivas para
prevenir a ocorrência de
oxidação de contatos e
partes metálicas, danos a
circuitos integrados;
O regulador devidamente
acondicionado deverá ser
abrigado em local seco,
ventilado
em
ocorra a incidência direta
dos raios solares, bem
como a chuva, vento e
outras intempéries, para
garantir a manutenção de
suas
características
funcionais;
Após o regulador estar
devidamente embalado e
acomodado de tal forma
que
não
absorva
vibrações
e
sofridos
durante
transporte,
este
apto a ser transportado
pelos
diferentes
existentes.
A não observância das
recomendações
poderá eximir a empresa
fornecedora
equipamento de quaisquer
responsabilidades
danos decorrentes, bem
como a perda da garantia
sobre o equipamento ou
parte danificada.
REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA
A
OBRE
RMAZENAMENTO E
/ I
NFORMACIONES
If the regulator needs to be
stored for a short period of time
before its installation and/or
start-up, the following measures
should be taken:
as
The regulator must remain
in its original package or in
a similar package which
sua
provides the same safety
ou
conditions
mechanical
excessive temperature and
humidity so as to avoid
rusting of contacts and
metallic parts, damages to
integrated circuits;
Properly packaged, the
regulator must be kept in a
dry
area
sunlight, rain, wind and
que
não
other
conditions
ensure the preservation of
its operational functions;
After
properly
secured in such a way as to
absorb
vibrations during shipment,
the same will be ready for
as
most
impactos
transportation.
o
estará
Failure to comply with the
above
meios
recommendations
exempt the supplier of the
equipment
acima,
responsibilities
liabilities from any resulting
do
damages as well as voiding
the
pelos
equipment
part.
T
/ T
RANSPORTE
S
A
OBRE
LMACENAJE Y
against
damages,
and
well-ventilated
away
from
direct
adverse
weather
in
order
to
the
regulator
is
packed
and
shock
and
means
of
mentioned
could
from
any
and
warranty
on
the
or
damaged
Rev. 00 de 18/12/2019
S
RANSPORT AND
TORAGE
T
RANSPORTE
En caso de necesidad de
almacenaje del regulador por
un breve período de tiempo que
anteceda su instalación y/o
colocación en funcionamiento,
deberán
ser
tomadas
siguientes precauciones:
El regulador deberá ser
mantenido en su embalaje
original o embalaje que
satisface
las
condiciones de seguridad
contra daños mecánicos,
temperatura y humedad
excesivas para prevenir la
ocurrencia de oxidación de
contactos
y
metálicas,
daños
circuitos integrados;
El regulador debidamente
acondicionado deberá ser
guardado en local seco,
ventilado y que no tenga la
incidencia directa de los
rayos solares, bien como
lluvia,
viento
intemperies,
garantizar
mantenimiento
características funcionales;
Después
del
estar
debidamente
embalado y acomodado de
tal forma que no absorba
las vibraciones e impactos
sufridos
durante
transporte,
el
estará
apto
transportado
por
diferentes
existentes.
Si
no
se
siguen
recomendaciones
mencionadas
anteriormente, esto podrá
eximir
a
la
suministradora del equipo
de
responsabilidad
daños consecuentes, bien
como la pérdida de la
garantía sobre el equipo o
parte dañadas.
Página 4 de 38
las
mismas
partes
a
y
otras
para
el
de
sus
regulador
el
regulador
a
ser
los
medios
las
empresa
cualquier
por
los