Página 1
Installation & Maintenance Instalación & Mantenimiento TRANQUIL BATHROOM FANS VENTILADORES SILENCIOSOS PARA BAÑOS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS...
SAFETY INSTRUCTIONS NOTICE TF fans are not explosion proof and should not be used when a potentially explosive situation exists. 1. Ensure that the electrical service to the fan is locked in the “OFF” position. Do not re-establish power supply until fan and activation device are completely installed. 2.
FAN INSTALLATION WARNING Disconnect and lock out power supply before performing any installation work. Working on or near energized equipment could result in death or serious injury. STEP 1. INSTALL HOUSING (A or B) A) Fasten to Joist Position the housing so the bottom edge is flush with the finished ceiling. Secure with four (4) screws (Figure 1).
WIRING DIAGRAm mODELS: TF80, TF110, & TF150 BLACK ON/OFF SWITCH BLACK WHITE WHITE LINE GROUND GROUND UNIT JUNCTION BOX WIRING DIAGRAm LIGHTED mODELS: TF80L & TF110L BLUE LIGHT LIGHT SWITCH WHITE NIGHT-LIGHT NIGHT- SWITCH LIGHT WHITE BLACK FAN SWITCH BLACK WHITE WHITE LINE...
TROUBLESHOOTING WARNING Only qualified personnel should work on electrical equipment. Working on or near energized equipment could result in death or serious injury. 1. If the fan fails to start, consult wiring diagram to ensure proper connection. 2. Check the incoming supply for proper voltage. 3.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡AVISO! Los ventiladores TF no están hechos a prueba de explosiones, y no deben usarse en situaciones donde haya riesgo de explosión. 1. Asegúrese que el suministro eléctrico del ventilador esté bloqueado en la posición “OFF”. No restablezca el suministro de energía hasta que el ventilador y el dispositivo de activación estén completamente instalados.
ESPAÑOL INSTALACIÓN DEL VENTILADOR ¡ADVERTENCIA! Desconecte y apague el suministro de energía antes de realizar cualquier trabajo de instalación. Trabajar en o cerca de equipos energizados puede causar la muerte o lesiones graves. PASO 1. INSTALAR LA CARCASA (A o B) A) Sujete a la vigueta Posicione la carcasa de tal manera que la orilla inferior esté...
Página 11
ESPAÑOL INSTALACIÓN DEL VENTILADOR BARRAS DE SUSPENSIÓN Fig. 1 Fig. 2 CONECTOR DE COMPUERTA/DUCTO TORNILLO CLAVO Fig. 3 Fig. 4 DUCTO Fig. 5 Fig. 6 Panel de Cableado Fig. 7 Fig. 8...
ESPAÑOL DIAGRAmA DE CABLEADO mODELOS: TF80, TF110, & TF150 NEGRO VENTILADOR INTERRUPOR DE ENCENDIDO Y APAGADO NEGRO CONECTOR BLANCO BLANCO DE ENTRADA TIERRA TIERRA CAJA DE CONEXIONES UNIDAD DIAGRAmA DE CABLEADO mODELOS CON ILUmINACIÓN: TF80L & TF110L AZUL INTERRUPTOR DE LUZ BLANCO ROJO INTERRUPTOR...
ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEmAS ¡ADVERTENCIA! Solo personal calificado debe trabajar con equipo eléctrico. Trabajar en o cerca de equipo energizado podría causar la muerte o lesiones graves. 1. Si el ventilador no se enciende, consulte el diagrama de cableado para asegurarse de que está conectado correctamente.
Página 15
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS...
Página 16
ACCEPTANCE CERTIFICATE CERTIFICADO DE ACEPTACIÓN The TF fan has been duly certified as serviceable. El ventilador TF está debidamente certificado como apto para ser usado. TF80 TF110 TF150 TF80L TF110L Manufactured on (date) / Fabricado el (fecha): Date of sale / Fecha de venta: Sold by / Vendido por:...