Descargar Imprimir esta página

Grohe StartEdge 23 342 Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Avant l'installation
Vous pouvez utiliser les robinets GROHE avec des
accumulateurs sous pression ou des chauffe-eau
instantanés.
Un fonctionnement avec des accumulateurs sans
pression ( = chauffe-eau à écoulement libre) n'est
pas possible.
Pour une utilisation optimale de la robinetterie, la
pression dynamique doit être comprise entre 1 et 5 bars.
Installer un réducteur de pression en cas de pressions
statiques supérieures à 5 bars.
En cas de première installation, bien rincer les
tuyauteries d'eau chaude et d'eau froide avant et
après le montage de la robinetterie neuve,
jusqu'à ce que l'eau ne présente plus aucune
impureté. Des résidus éventuels provenant des
conduites peuvent boucher la robinetterie et
dégrader la qualité de l'eau potable.
Veiller à ne pas endommager les surfaces avec
les outils lors de l'installation. Ne pas utiliser de
pince dentée.
Installation robinetterie de lavabo/bidet, page 3
-
= N° de figure
1
6
Insérer la partie supérieure A avec la pince sur le
1
robinetterie avant le montage et la visser avec la
partie inférieure B ou montage de la châine
coullissante.
Glisser le joint C sur le robinet. Insérer le robinet dans
2
le trou du lavabo D. Insérer la bague d'étanchéité E et
le vissage opposé F par le bas. Fixer le robinet avec
l'écrou G.
Vérifier que les flexibles d'alimentation de la
3
robinetterie ne soient pas pliés ou tordus.
Visser les flexibles de pression aux robinets d'équerre
4
avec le joint H.
Montage de la garniture de vidage.
5
Etancher la bonde J en amont du lavabo avec
de la pâte d'étanchéité (disponible dans le
commerce spécialisé) et le joint torique fourni K.
Pousser la tige à rotule L de l'ensemble de vidage
5
vers le bas. Insérer la partie inférieure de la tirette de
vidage B dans l'alésage de la pièce articulée M et
l'enfoncer jusqu'en butée. Serrer le vis N jusqu'au
blocage une fois la partie inférieure de la tirette de
vidage B à la verticale.
Ouvrir les arrivées d'eau chaude et d'eau froide
et contrôler l'étanchéité des raccords et de la
garniture de vidage.
Voici comment utiliser la robinetterie.
6
Installation mitigeur de bain/robinetterie de
douche, page 4
-
= N° de figure
7
b
7
Etancher le filetage de 1/2" des raccords excentrés.
7
Utiliser pour ce faire le mastic qui convient (disponible
dans le commerce).
Visser les raccords excentrés sur les conduites de
8
raccordement à l'horizontale et en respectant une
distance de 150mm. Il est possible d'agrandir la saillie
de 20mm avec une rallonge, voir pièces de rechange,
pages 1 + 2 (07 130 = 20mm).
Insérer les joints O dans les écrous de raccordement
9
et visser la robinetterie sans rosace P sur les
raccordements excentrés.
-
Ouvrir les arrivées d'eau chaude et d'eau froide et
contrôler l'étanchéité des raccords.
-
Fermer à nouveau les arrivées d'eau chaude et d'eau
froide et dévisser la robinetterie.
-
Visser les rosaces P sur les raccordements excentrés
contre le mur et revisser la robinetterie sur les
raccordements excentrés.
Ouvrir les arrivées d'eau chaude et d'eau froide
et contrôler l'étanchéité des raccords.
Voici comment utiliser la robinetterie et l'inverseur.
0
Limiteur de débit, page 4
Cette robinetterie est équipée d'un limiteur de débit.
Celui-ci permet une limitation, individualisée et en
continu, du débit.
Le débit maximal est préréglé en usine.
L'utilisation du limiteur de débit est déconseillée
avec des chauffe-eau instantanés à commande
hydraulique.
Retirer le clapet R en faisant levier. Dévisser la tige
a
filetée S avec une clé Allen de 3mm et retirer le
levier T. Dévisser le capuchon U.
Modifier le débit en tournant la vis de réglage avec
b
une clé Allen de 2,5mm.
Dépannage, pages 1 + 2
Pannes : volume d'eau largement inférieur ou jet de
l'eau modifié
1. La pression d'alimentation est insuffisante:
Vérifier l'installation en amont.
2. Le mousseur (13 952/13 998/64 450) est obstrué/
bouché: Nettoyer, ou remplacer, le mousseur.
3. Le clapet anti-retour (08 565) est obstrué/bouché :
nettoyer, ou remplacer, le clapet anti-retour.
En cas de dysfonctionnements non répertoriés dans
cette documentation, demander conseil à votre plombier.
Entretien et recyclage
Les indications relatives à l'entretien figurent sur la notice
jointe à l'emballage. Respecter la législation de votre
pays lors de la mise au rebut de la robinetterie.
F

Publicidad

loading