Crouzet CTR24L-2512 Instrucciones De Puesta En Servicio

Crouzet CTR24L-2512 Instrucciones De Puesta En Servicio

Contador indicador electrónico

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Notice de mise en service
Compteur électronique à afficheur
CTR24L-2512
1.1 Instructions de sécurité et
avertissements
N'utiliser ces afficheurs que
– de manière conforme à leur
destination
!
– s'ils sont techniquement en
parfait état
– en respectant les instructions
d'utilisation et les instructions
générales de sécurité.
1.2 Instructions générales de sécurité
1. Avant tout travail d'installation ou de mainte-
nance, s'assurer que l'alimentation de l'affi-
cheur digital est coupée.
2. N'utiliser cet afficheur que de manière confor-
me à sa destination:
Il doit être techniquement en parfait état.
Respecter les instructions d'utilisation et les
instructions générales de sécurité.
3. Tenir compte des réglementations spécifiques
au pays et à l'utilisateur.
4. L'afficheur digital ne convient pas pour des
zones présentant des risques d'explosion, ni
dans les domaines d'utilisation exclus par la
norme EN 61010 Partie 1.
5. L'afficheur digital ne doit être utilisé que s'il a
été encastré dans les règles de l'art, confor-
mément au chapitre "Caractéristiques tech-
niques générales".
1.3 Utilisation conforme
L'afficheur digital ne peut être utilisé qu'en tant
qu'appareil encastré. Ce produit trouve son appli-
cation dans les process industriels et les com-
mandes, dans le domaine des chaînes de fabrica-
tion des industries du métal, du bois, des matières
plastiques, du papier, du verre, du textile, etc.
Les surtensions aux bornes de l'afficheur digital
doivent être limitées aux valeurs de la catégorie de
surtension II.
Si l'afficheur digital est mis en oeuvre pour la sur-
veillance de machines ou de process où, en cas
de panne ou d'une erreur de manipulation de l'ap-
pareil, peuvent apparaître des risques de dom-
mages à la machine ou d'accidents pour les opé-
rateurs, il vous appartient de prendre les mesures
de sécurité appropriées.
1.4 Description
Le CTR24L-2512 est un compteur à affichage
avec 2 totalisateurs séparés, avec un facteur
d'échelle et une entrée séparée pour chaque
totalisateur. L'appareil affiche les valeurs et réali-
se des opérations arithmétiques entre elles.
2. Réglage des paramètres de
fonctionnement
a. Presser les deux touches de la face avant et
mettre l'appareil sous tension, ou, l'appareil
étant sous tension, presser les deux touches
pendant 5 s.
b. Sur l'affichage apparaît le message
c Dès que les touches sont relâchées,
l'affichage indique
c1.Maintenir la touche de gauche pressée, puis
presser la touche de droite, pour interrompre
l'opération de programmation.
c2. Presser la touche de droite pour que
l'affichage indique
d. Maintenir la touche de gauche pressée, puis
presser la touche de droite, pour appeler le
premier paramètre.
e. Dès relâchement des touches apparaît, par
périodes d'une seconde, le titre du menu et sa
programmation actuelle. Presser une touche :
l'affichage cesse d'alterner et n'indique plus
que le réglage du point du menu.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Crouzet CTR24L-2512

  • Página 1 N’utiliser ces afficheurs que 1.4 Description – de manière conforme à leur Le CTR24L-2512 est un compteur à affichage destination avec 2 totalisateurs séparés, avec un facteur – s’ils sont techniquement en d’échelle et une entrée séparée pour chaque parfait état...
  • Página 2 f. Une impulsion sur la touche de droite permet 3. Sélection de la valeur affichée de passer à la valeur suivante du paramètre Presser la touche de droite pour afficher suc- en cours de réglage. cessivement les différentes valeurs suivantes : Pour introduire des valeurs numériques (p.
  • Página 3 4.1 Polarité des entrées 4.6 Mode RESET (totalisateur A) Remise à zéro manuelle npn : commutation à 0 V par la touche RESET rouge et électrique par l’entrée RESET pnp : commutation à +U B Pas de remise à zéro (touche RESET rouge et 4.2 Activation du filtre 30 Hz (INP A) entrée RESET désacti-...
  • Página 4: Fin De La Programmation

    5.0 Mode RESET (totalisateur B) Polarité des entrées: Programmable, npn ou pnp pour toutes les entrées Résistance d’entrée : Remise à zéro manuelle env. 5 k par la touche RESET rouge et électrique par Fréquences de comptage : l’entrée RESET Alimentation DC: 24 V 12 V...
  • Página 5: Codification De Commande

    6. Raccordements 7. La livraison comprend : 1 Afficheur 1 10 ... 30 V DC 2 0 V GND 1 Bride de fixation 3 INP A 1 Joint 4 INP B 1 Notice d’utilisation multilingue 5 Reset 8. Codification de commande : 87.623.571 9.
  • Página 7: Safety Instructions And Warnings

    CTR24L-2512 1.1 Safety instructions and warnings 1.4 Description Only use this display The CTR24L-2512 type is a display counter with – in a way according to its intended 2 separate scaleable totalizers, each with a sin- purpose gle-channel input. The counter displays the val- –...
  • Página 8 g. Hold the left key pressed and press the right 3. Selection of the displayed value key to switch to the next menu item. Pressing the right key displays successively the following various values: h. The last menu title ”EndPro” allows, when selecting “Yes”, to exit the programming menu Value of counter A and to take over (store) the new values.
  • Página 9 4.1 Polarity of the inputs 4.6 RESET mode (totaliser A) npn: switching for 0 V manual reset via the red RESET key and electrical reset via the pnp: switching for +U B RESET input no reset (red RESET key 4.2 Switching on the 30 Hz filter (INP A) and RESET input locked) The filter provides input damping*...
  • Página 10: End Of Programming

    5.0 RESET Mode (totaliser B) Input resistance: appr. 5 k Count frequency: manual reset via the red DC power supply: 24 V 12 V RESET key and Input level: Standard electrical reset via the typ. low level: 2,5 V 2,0 V RESET input typ.
  • Página 11: Terminal Assignment

    6. Terminal assignment 7. Delivery includes: 1 10 ... 30 V DC 1 Digital display 2 0 V GND 1Panel mounting clip 3 INP A 1 Seal 4 INP B 1 Multilingual operating instructions 5 Reset 8. Ordering code: 87.623.571 9.
  • Página 13: Istruzioni Per La Sicurezza E Avvertenze

    CTR24L-2512 1.1 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 1.4 Descrizione Utilizzare questi visualizzatori solo Il tipo CTR24L-2512 è un contatore a visualizza- – in maniera conforme alla loro zione con 2 totalizzatori separati, ognuno con fat- destinazione tore scala e un ingresso monocanale.
  • Página 14: Contatore Con Display Elettronico, Con 2 Totalizzatori

    3. Selezione del valore visualizzato momento della regolazione del fattore), sele- zionare prima la decade tramite il tasto sini- Premere il tasto di destra per visualizzare suc- stro, poi regolare il suo valore con il tasto cessivamente i seguenti valori: destro.
  • Página 15 4.1 Polarità degli ingressi 4.6 Modo RESET (totalizzatore A) npn: commutazione a 0 V Ripristino manuale tramite il tasto RESET rosso ed elettrico tramite l' ingresso pnp: commutazione a +U B RESET Nessun ripristino (tasto 4.2 Attivazione del filtro 30Hz (INP A) RESET rosso ed ingresso Il filtro permette di impo- RESET disattivati)
  • Página 16: Fine Della Programmazione

    5.0 Modo RESET (totalizzatore B) Resistenza d’entrata: circa. 5 k Frequenze di conteggio: Ripristino manuale tramite Alimentazione CC: 24 V 12 V il tasto RESET rosso ed Livello: Standard elettrico tramite l' ingresso typ. low: 2,5 V 2,0 V RESET typ.
  • Página 17 6. Collegamenti 7. La fornitura include 1 10 ... 30 V DC 1 Display digitale 2 0 V GND 1 Fascetta di fissaggio 3 INP A 1 Guarnizione 4 INP B 1 Manuale operativo multilingua 5 Reset 8. Codificazione per l’ordinazione: 87.623.571 9.
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad Y Advertencias

    CTR24L-2512 1.1 Instrucciones de seguridad y 1.4 Descripción advertencias El modelo CTR24L-2512 es un contador con pan- Utilizar este visualizador únicamente talla indicadora y 2 totalizadores separados, un – de acuerdo con su función material factor de escala y una entrada monocanal para –...
  • Página 20: Contador Indicador Electrónico Con 2 Intervalos De Totalización

    3. Selección del valor visualizado f. Durante el ajuste, si se pulsa una vez la tecla de la derecha se pasa al valor siguiente del Pulse la tecla de la derecha para visualizar en parámetro. forma sucesiva los diferentes valores que figuran Para introducir valores numéricos (p.
  • Página 21 4.1 Polaridad de las entradas 4.6 Modo RESET (totalizador A) npn: conmutación a 0 V Puesta a cero manual con la tecla RESET roja y eléctrica por la entrada pnp: conmutación a +U B RESET No hay puesta a cero 4.2 Activación del filtro 30 Hz (INP A) (tecla RESET roja y entra- da RESET desactivadas)
  • Página 22: Modo Reset (Totalizador B)

    5.0 Modo RESET (totalizador B) Resistencia de entrada: alrededor de 5 k Frecuencias de conteo: Puesta a cero manual con Alimentación CC: 24 V 12 V la tecla RESET roja y Nivel: Standard eléctrica por la entrada typ. Low: 2,5 V 2,0 V RESET typ.
  • Página 23: Conexiones

    6. Conexiones 7. El suministro incluye: 1 10 ... 30 V DC 1 Indicador 2 0 V GND 1 Brida de fijación 3 INP A 1 Junta de estanqueidad 4 INP B 1 Manual de instrucciones multilingüe Reset 8. Clave de pedido: 87.623.571 9.
  • Página 25: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Bedienungsanleitung Elektronische Anzeigezähler CTR245L-2512 1.1 Sicherheits- und Warnhinweise 1.4 Beschreibung Benutzen Sie diese Anzeige nur Die Ausführung CTR24L-2512 ist ein – bestimmungsgemäß Anzeigezähler mit 2 getrennten skalierbaren – in technisch einwandfreiem Summierzählern und je einem einkanaligen Zustand Eingang. Die Werte können angezeigt und mathe- –...
  • Página 26 Wenn Zahlenwerte eingegeben werden sollen 3. Auswahl des angezeigten Wertes (z.B. bei der Faktoreinstellung), wird mit der Durch Drücken der rechten Taste kann zwischen linken Taste zunächst die Dekade angewählt dem Anzeigeninhalt umgeschaltet werden: und dann mit der rechten der Wert eingestellt. Durch einmaliges Betätigen wird für 1 s die g.
  • Página 27 4.1 Polarität der Eingänge 4.6 RESET-Mode (Summierer A) npn: nach 0 V schaltend manuelle Rückstellung über die rote RESET- Taste und elektrische pnp: nach +U B schaltend Rückstellung über RESET-Eingang 4.2 Zuschaltung des 30 Hz Filters (INP A) keine Rückstellung mög- lich (rote RESET-Taste Der Filter bedämpft den und RESET-Eingang...
  • Página 28: Ende Der Programmierung

    5.0 RESET-Mode (Summierer B) Eingangswiderstand: ca. 5 k Zählfrequenzen: manuelle Rückstellung DC-Versorgung: 24 V 12 V über die rote RESET- Eingangspegel: Standard Taste und elektrische typ. Low Pegel: 2,5 V 2,0 V Rückstellung über typ. High Pegel: 22,0 V 10 V RESET-Eingang Fmax:* keine Rückstellung mög-...
  • Página 29: Lieferumfang

    6. Anschlussbelegung 7. Lieferumfang: 1 10 ... 30 V DC 1 Digitalanzeige 2 0 V GND 1 Spannbügel 3 INP A 1 Dichtung 4 INP B 1 Bedienungsanleitung multilingual 5 Reset 8. Bestellschlüssel: 87.623.571 9. Abmessungen: CTR24L chalttafelauschnitt:...
  • Página 32 Crouzet Automatismes SAS 2 rue du Docteur Abel - BP 59 26902 Valence CEDEX 9 FRANCE www.crouzet.com...

Tabla de contenido