Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de introducción
Gracias por la compra de este producto.
En este manual se describe brevemente cómo
preparar un dispositivo RTR-500DC para su uso y
cómo instalar el software.
El «Manual de funcionamiento (Ayuda)» del
software contiene información sobre cómo
utilizar el software «RTR-500DC for Windows» y
sus funciones.
© Copyright T&D Corporation. Todos los derechos reservados.
2017. 07 16504780082 (9ª edición)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TANDD RTR-500DC

  • Página 1: Manual De Introducción

    Manual de introducción Gracias por la compra de este producto. En este manual se describe brevemente cómo preparar un dispositivo RTR-500DC para su uso y cómo instalar el software. El «Manual de funcionamiento (Ayuda)» del software contiene información sobre cómo utilizar el software «RTR-500DC for Windows»...
  • Página 2: Introducción

    Notas importante y descargos de responsabilidad Para utilizar correctamente este producto, lea detenidamente este manual antes de usarlo. T&D Corporation no se hace responsable de fallos o problemas del producto o su equipo que hayan sido causados por un uso inadecuado del producto, y considerará...
  • Página 3: Acuerdo Del Usuario Del Software

    - T&D Corporation no está obligada a corregir ningún defecto hallado en «RTR-500DC for Windows». Copyright - El copyright de RTR-500DC for Windows, incluidos el programa y la documenta- ción pertinente, son propiedad exclusiva de T&D Corporation. - La reproducción o redistribución con fines comerciales, ya sea parcial o totalmente, en revistas o como parte de un producto, están totalmente prohibidas...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Características del dispositivo RTR-500DC ------------------- 13 How to Open ----------------------------------------------------- 32 Antes del uso de este producto ----------------14 Comunicación entre el disp. RTR-500DC y el PC ----33 ¿Qué son los «dispositivos base», los «dispositivos remotos» y Operaciones para las que se necesita comunicación los «repetidores»? ------------------------------------------------ 14...
  • Página 5 RTR-500DC ---------------------- 68 Registering and Unregistering Remote Units for Determinación de la zona horaria ------------------------------- 69 "Visitor Entry"--------------------------------------51 Uso del dispositivo RTR-500DC en zonas que aplican horario Visitor Entry] (Entrada de visitante WiFi) ----------- 51 de verano ----------------------------------------------------- 69 Mensajes de error de registro ----------------------------------- 51 Desactivación del timbre ---------------------------------------- 70...
  • Página 6: Medidas E Instrucciones De Seguridad

    Medidas e instrucciones de seguridad Para utilizar de modo seguro este dispositivo y evitar daños personales y materiales en las instalaciones, respete cuidadosa- mente los aspectos siguientes. Antes de utilizar este producto, lea detenidamente estas instrucciones y asimile completamente el contenido.
  • Página 7 PELIGRO Al instalar y utilizar este dispositivo, asegúrese de seguir todas las advertencias e indicaciones del fabricante de su equipo. No desmonte, repare ni modifique el dispositivo. Si lo hace, puede provocar un incendio o electrocución. Si entra agua o un objeto extraño en el dispositivo, desconecte los cables de inmediato, quite las pilas y deje de usarlo.
  • Página 8 ATENCIÓN Tenga en cuenta que este Manual de introducción se ha redactado basándose en la suposición de que el usuario se ha encargado de los detalles relativos a la configuración de otros equipos necesarios para permitir la conexión a la red y que se ha confirmado que la conexión es viable.
  • Página 9 Asegúrese de que todos los puertos de los cables están bien introducidos para que no se produzca ninguna mala conexión. Asimismo, al desenchufar los cables del dispositivo, en lugar de tirar del cable, sostenga el conector para desconectarlo. No corte ni manipule los cables del adaptador de CA ni los cables de comunicación.
  • Página 10 RTR-500DC Settings Utility, se puede comprobar la fuerza de la señal. Comprobación desde el dispositivo RTR-500DC: En el [Main Menu] (Menú principal) del dispositivo RTR-500DC, abra [Monitor Mode] (Modo de monitoriza- ción) - [Specify Remote Unit] (Especificar dispositivo remoto); compruebe la fuerza de la señal observando los iconos de la antena que se muestran en la ventana de monitorización.
  • Página 11: Compliance Information

    Compliance Information FCC Statement This device complies with Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 12: Qué Es El Dispositivo «Rtr-500Dc

    Luego, los datos se pueden mostrar en forma de gráfico en la pantalla LCD del Data Collector para poder comprobarlos de inmediato sobre el terreno. El dispositivo RTR-500DC es compatible con todos los Data Loggers de la RTR-500 Series. Compatible Data Loggers RTR-501 / 502 / 503 / 505 / 507S / 574 / 576 * RTR-505 is a collective name for RTR-505-TC, 505-Pt, 505-V, 505-mA, and 505-P.
  • Página 13: Inicio Y Detención Del Registro

    Los datos recopilados de los Data Loggers pueden verse en forma de gráfico en la pantalla LCD del dispositivo RTR-500DC. Podrá ver si se ha superado o no el límite superior o inferior, así como cuáles son los valores más altos y más bajos.
  • Página 14: Antes Del Uso De Este Producto

    En este manual se utilizan los términos siguientes. Las definiciones de los términos son las siguientes: Dispositivo base Este término se utiliza para hacer referencia a cualquier dispositivo RTR-500DC que se haya configurado como dispositivo base. El dispositivo base recopila mediante la comunicación inalámbrica valores instantáneos y datos medidos y registrados en dispositivos remotos;...
  • Página 15: Acerca De Los Grupos

    Al establecer el registro y la configuración con el software especializado «RTR-500DC for Windows», se puede crear un sistema que permitirá establecer una comunicación inalámbrica entre los dispositivos base, los dispositivos remotos y los repetidores, todos ellos registrados. Acerca de los grupos Al registrar dispositivos remotos y repetidores en un dispositivo base, resulta útil...
  • Página 16: Procedimientos Básicos

    «Manual de funcionamiento» que se incluye con el software o el menú «Ayuda» en Settings Utility. Uso de las funciones del dispositivo RTR-500DC - Funciones de comunicación entre el dispositivo RTR-500DC y el dispositivo remoto (monitorización, descarga de datos, etc.) - Funciones de la pantalla (gráfico, listado de datos, etc.)
  • Página 17: Preparación

    Preparación En esta sección se explica qué debe realizarse antes de poder llevar a cabo los registros y establecer las configuraciones. Contenido del paquete --------------------------18 Conecte la antena ------------------------------------------------ 18 Diagrama de apariencia y nombres de piezas -19 Instalación de la pila -----------------------------20 Otras fuentes de alimentación disponibles -------------------- 20 Sustitución de la pila -------------------------------------------- 20 Modo de suspensión -------------------------------------------- 20...
  • Página 18: Contenido Del Paquete

    Manual de usuario CD-ROM × 1 (Garantía) × 1 Conecte la antena Conecte la antena suministrada al conector de la antena. Asegúrese de instalar el software antes de conectar el dispositi- vo RTR-500DC a un PC con el cable USB. Preparación...
  • Página 19: Diagrama De Apariencia Y Nombres De Piezas

    Puerto para el adaptador de CA Botón <Collect> (Recopilar) Tapa de las pilas Botón <Power> (Alimentación) Zona de comunicación óptica Zona con hendiduras De ahora en adelante en este manual, se hará referencia al dispositivo RTR-500DC como el «dispositivo». Preparación...
  • Página 20: Instalación De La Pila

    - Asegúrese de utilizar pilas nuevas del mismo tipo. - Asegúrese de que los polos + y - se encuentran en la posición correcta. - El RTR-500DC no recarga pilas. - No coloque ni cambie las pilas con las manos mojadas. Otras fuentes de alimentación disponibles...
  • Página 21: Alimentación Y Desconexión Automática De La Alimentación

    Alimentación y desconexión automática de la alimentación Encendido del dispositivo Para encender el dispositivo, pulse el botón <ON/OFF> (Encendido/apagado) o el dial de funcionamiento. Pulse el dial de funcionamiento Pulse el botón <ON/OFF> (Encendido/ apagado) Apagado del dispositivo Pulse el botón <ON/OFF> (Encendido/apagado). El dispositivo no se puede apagar utilizando el dial de funcionamiento.
  • Página 22: Operaciones Con Los Botones Y El Dial De Funcionamiento

    Operaciones con los botones y el dial de funcionamiento Uso del dial de funcionamiento Girar hacia arriba Pulsar Girar hacia abajo Girar: elegir menús y listados o cambiar valores numéricos - Al mover el dial hacia arriba y hacia abajo, la flecha (cursor) se desplazará para que pueda seleccionar el elemento deseado.
  • Página 23: Acerca De Los Iconos Y Las Abreviaturas

    Acerca de los iconos y las abreviaturas A continuación se muestran algunas explicaciones generales breves sobre los iconos y las abreviaturas. Ventana [Main Menu] (Menú principal) Menús para la comunicación inalámbrica Menús para la comunicación óptica o por cable Si un elemento está marcado con una flecha, está seleccionado. Para mover la flecha, gire el dial.
  • Página 24: Instalación Del Software

    ¿Funciona Windows correctamente? Si Windows no funciona correctamente, pueden surgir problemas en la instalación del software o en su funcionamiento. Compruebe que el sistema operativo que utiliza y «RTR-500DC for Windows» son compatibles. Microsoft Windows 10 32/64 bits Microsoft Windows 8 32/64 bits...
  • Página 25 Click on [Run start.exe]. If the [Install Program] window does not appear automatically: Click on the [start.exe] icon in the CD/DVD drive. Select “Install RTR-500DC for Windows” and click the [Ejecutar] button to start the installation. Botón [Ejecutar] Seleccione «Instalar RTR-500DC for Windows».
  • Página 26 If a window appears such as the one below during installation, choose [Instalar] After installation, “RTR-500DC for Windows” will appear in the Windows Start Screen or Start Menu. Preparación...
  • Página 27: Installing The Usb Device Driver

    Before connecting a Unit to a PC with a USB cable make sure to install the supplied software first. If the Base Unit is not an RTR-500DC, please follow directions for installing the USB Device Drivers found in the Introductory Manual that came with the Base Unit you are using.
  • Página 28 Preparación...
  • Página 29: Llevar A Cabo El Registro, La Configuración Y Las Operaciones

    4. Comprobar la fuerza de la señal inalámbrica y establecer la configuración de la ruta inalámbrica --------------------------- 31 Launcher Window and Applications ------------32 How to Open ----------------------------------------------------- 32 Comunicación entre el disp. RTR-500DC y el PC ----33 Operaciones para las que se necesita comunicación RTR-500DC PC --------------------------------------------- 33 Comunicación entre el disp.
  • Página 30: Proceso Para Establecer Registros Y Configuraciones

    2. Abra RTR-500DC Settings Utility. 3. Abra el menú [Configuración del dispositivo base] para establecer la configuración necesaria. - No conecte más de un dispositivo RTR-500DC al ordenador al mismo tiempo. Elementos de registro del dispositivo base Unidad de temperatura*, reloj y zona horaria * Unidad de temperatura que se utilizará...
  • Página 31: Comprobar La Fuerza De La Señal Inalámbrica Y Establecer La Configuración De La Ruta Inalámbrica

    1. En RTR-500DC Settings Utility, abra el menú [Configuración de la ruta inalámbrica]. 2. Haga clic en el botón [Probar señal] para comprobar la fuerza de la señal.
  • Página 32: Launcher Window And Applications

    Launcher Window and Applications How to Open Open the “RTR-500DC for Windows” from the Start Screen or Start Menu. Launcher Window RTR-500DC Settings Utility Aplicación diseñada para el registro y la configuración de dispositivos base, dispositivos remotos y repetidores RTR-500DC Manager Aplicación diseñada para la descarga de datos registrados...
  • Página 33: Comunicación Entre El Disp. Rtr-500Dc Y El Pc

    ¿Ha finalizado la instalación de «RTR-500DC for Windows» y los controladores del dispositivo USB? No conecte más de un dispositivo RTR-500DC al PC al mismo tiem- Conecte el dispositivo RTR-500DC al PC por medio del cable de comunicación USB suministrado para establecer la comunicación.
  • Página 34: Comunicación Entre El Disp. Remoto O El Repetidor Y El Pc

    Conexión USB Alinee las zonas con hendiduras En el caso de los dispositivos RTR-574 / 576 y RTR-500 Conecte el dispositivo RTR-500DC al PC por medio del cable de comunicación USB suministrado para establecer la comunicación. Conexión USB Conexión USB - Asegúrese de que el cable está...
  • Página 35: Rtr-500Dc Y El Dispositivo Remoto

    «RTR-500DC for Windows», transmita el contenido recopilado del archivo a otro dispositivo RTR-500DC. - Abra RTR-500DC Settings Utility - Menú [Herramienta] - [Guardar información del dispositivo base]/[Enviar contenidos de registro al dispositivo base]. (Para obtener más información, consulte el menú Ayuda de la aplicación).
  • Página 36: Comunicación Óptica Y Por Cable Entre El Disp

    Comunicación óptica: For RTR-501 / 502 / 503 / 505 / 507S Sitúe un dispositivo remoto boca abajo sobre el dispositivo RTR-500DC para establecer la comunicación. Coloque un dispositivo remoto sobre el dispositivo RTR-500DC Alinee las zonas de comunicación óptica...
  • Página 37: Funciones De Comunicación

    Funciones de comunicación Esta sección explica algunas funciones y operaciones de comuni- cación importantes entre el disp. RTR-500DC y los dispositivos remotos que pueden llevarse a cabo desde el disp. RTR-500DC. Downloading Data by Group --------------------38 Registering and Unregistering Remote Units for "Visitor Entry"--------------------------------------51...
  • Página 38: Downloading Data By Group

    [Direct] : Communicate directly without Repeaters [As Set]: Communicate according to Wireless Route Settings. As the RTR-500DC is a hand held portable Base Unit, it is recommended to set to [Direct] so as to shorten communication time. The above selection of communication route applies for communication with groups registered via the RTR-500DC Settings Utility.
  • Página 39 (See page 40 for details.) - If there is not enough memory left in the RTR-500DC for the data stored in the Remote Unit, the RTR-500DC will skip it and go to the next Remote Unit to download data.
  • Página 40: Reading Judgement Results In The "Gathering Result" Window

    Reading Judgement Results in the “Gathering Result” Window The judgement result will be displayed automatically upon completion of the downloading. If the RTR-500DC has stopped downloading data upon completion of 250 downloading sessions, [ ] will appear on the LCD display.
  • Página 41: Downloading Data From A Selected Remote Unit

    [Direct] (Directa): se comunica directamente sin repetidores [As Set] (Según la configuración): se comunica según la configuración de la ruta inalámbrica Dado que el dispositivo RTR-500DC es un dispositivo base portátil, se recomienda establecer la comunicación como [Direct] (Directa) para reducir el tiempo de comunicación.
  • Página 42: Comunicación Óptica Y Por Cable

    Comunicación óptica y por cable: [ Gather Data] (Recopilar datos OP) Configure el dispositivo RTR-500DC y el dispositivo remoto para establecer la comunicación. Consulte la página 36 para obtener más información. En el [Main Menu] (Menú principal), abra [OP Gather Data] (Recopilar datos OP) para iniciar la descarga.
  • Página 43: Monitorización

    [ Monitor Mode] (Modo de monitorización WiFi) Se puede configurar el dispositivo RTR-500DC para que se comunique con los dispositivos remotos registrados a intervalos determinados utilizando comunica- ción inalámbrica, con el fin de recopilar valores instantáneos e información sobre el estado actual de los dispositivos remotos.
  • Página 44: Condiciones De La Comunicación Para La Monitorización

    Selección de [Specify Remote Unit] (Especificar dispositivo remoto) cuando se han registrado repetidores El dispositivo RTR-500DC lleva a cabo la comunicación según se ha registrado. Mediante la antena(*2) que se muestra en la ventana de monitorización, se puede comprobar la fuerza de la señal inalámbrica en la ruta registrada.
  • Página 45: Visualización De Una Ventana De Monitorización

    Window for RTR-501 / 502 / 503 / 505 / 507S EX: RTR-503 (Temperature and Humidity) EX: RTR-505-V (Voltage) EX: RTR-505-P (Pulse) Windows for RTR-574 / 576 EX: RTR-574 (Illuminance and UV Intensity) EX: RTR-574 (Temperature and Humidity) Funciones del dispositivo RTR-500DC...
  • Página 46 ( * 2: Pulse count is shown as [P / Recording Interval and rising or falling symbol], indicating the pulse count during a set recording interval. ( : Number of falling pulses at 10 second interval) Funciones del dispositivo RTR-500DC...
  • Página 47: Nombre De Dispositivo Remoto

    Aparece cuando la comunicación se lleva a cabo a través de repetidores, si están registrados. Si la comunicación no se lleva a cabo a través de repetidores, no se muestra. Total Pulse Count When using an RTR-505-P (Pulse) this shows the cumulative number of pulses. Funciones del dispositivo RTR-500DC...
  • Página 48: Monitorización De Alarmas

    La monitorización de alarmas únicamente se llevará a cabo para los dispositivos remotos que la tienen activada en la configuración del dispositivo remoto de RTR-500DC Settings Utility. En el caso de los dispositivos remotos que se hayan establecido como desactivados, solo se recuperarán sus valores instantá- neos.
  • Página 49: Inicio Y Detención Del Registro Del Dispositivo Remoto

    Si desea iniciar el registro en varios dispositivos remotos a la misma hora, establezca la configuración en el menú [Configuración del dispositivo remoto] de RTR-500DC Settings Utility. Para obtener más información, consulte el menú Ayuda de la aplicación. Funciones del dispositivo RTR-500DC...
  • Página 50: Comunicación Óptica Y Por Cable

    Comunicación óptica y por cable: [ Record Settings] (Configuración de registro OP) Configure el dispositivo RTR-500DC y el dispositivo remoto para establecer la comunicación. Consulte la página 36 para obtener más información. En el [Main Menu] (Menú principal), abra [OP Record Settings] (Configuración de registro OP) para establecer la configuración...
  • Página 51: Registering And Unregistering Remote Units For "Visitor Entry

    In the Main Menu, open [WL Visitor Entry]. To assign “Visitor Entry” status to a Remote Unit, place the target Remote Unit face down on the RTR-500DC connected to the PC, and select [Accept Visitor RU]. A [Completed] message will appear with the Serial No. and Unit Name* of the Remote Unit which has been assigned “Visitor Entry”...
  • Página 52: Comunicación Con Disp. Remotos Registrados En «Visitor Entry» (Entrada De Visitante)

    Los dispositivos remotos registrados en «Visitor Entry» (Entrada de visitante) se registrarán automáticamente en un grupo [Visitor] (Visitante). Un grupo [Visitor] (Visitante) lleva a cabo la comunicación sin repetidores. Comunicación con dispositivos remotos registrados usando «RTR-500DC for Windows» Dispositivo base A Disp. Grupo 1 Disp.
  • Página 53: Errores De Comunicación

    - Si el nivel de las pilas del dispositivo base, los dispositivos remotos o los repetidores es bajo. - Si se ha llevado a cabo la comunicación entre varios dispositivos RTR-500DC y un dispositivo remoto. - Si la fuerza de la señal inalámbrica es débil.
  • Página 54: La Fuerza De La Señal Es Débil

    - Consulte la página 45-47 ( ) para obtener más información. Errores de comunicación relacionados con las aplicaciones Tras haber conectado un dispositivo RTR-500DC a un PC y mientras la aplicación esté en comunicación con el dispositivo, quizá no puedan utilizarse las funciones de comunicación a través de las operaciones del dispositivo...
  • Página 55: Visualización De Funciones

    Esta sección explica la visualización de datos registrados en forma de gráfico o de listado. Visualización de datos almacenados en el disp. RTR-500DC ---------------------------------------56 Visualización de un listado de datos: botón <List> (Listado) / [Data List] (Listado de datos) ------------------------------------ 56 Listado de datos recopilados del disp.
  • Página 56: Rtr-500Dc

    Visualización de un listado de datos: botón <List> (Listado) / [Data List] (Listado de datos) Para ver el listado de datos, pulse el botón <List> (Listado) del dispositivo RTR-500DC o abra [Data List] (Listado de datos) en el [Main Menu] (Menú principal). Número de listado Muestra el número asignado automáti-...
  • Página 57: Información Detallada De Los Datos: Botón (Listado) / [Data List] (Listado De Datos)

    Cantidad de datos registrados [Collect] (Recopilar): Fecha/hora de recopilación de datos Muestra la fecha y la hora de la descarga de los datos en el dispositivo RTR-500DC. [Start] (Inicio): Fecha/hora de inicio de registro Muestra la fecha y la hora del inicio del registro en el dispositivo remoto.
  • Página 58 [GROUP] (Grupo): Nombre del grupo Al descargar datos de un dispositivo remoto que no se ha registrado en el dispositivo RTR-500DC, el nombre del grupo aparecerá como « ». [Sensor]: Type of Connected Sensor When using an RTR-505-TC (Thermocouple) or an RTR-505-Pt (Pt100, Pt1000), this shows the sensor type being connected to the Remote Unit.
  • Página 59: Visualización En Forma De Gráfico

    (Listado de datos) Para ver el listado de datos, pulse el botón <List> (Listado) del dispositivo RTR-500DC o abra [Data List] (Listado de datos) en el [Main Menu] (Menú principal). Seleccione datos del listado y haga clic en [Graph Display] (Visualización de gráficos) para visualizar los datos en forma de gráfico.
  • Página 60 Límite superior y límite inferior Si se han establecido límites superiores e inferiores en los dispositivos remotos, dichos límites se mostrarán utilizando líneas de puntos gruesas. Medición en la posición del cursor Se muestra el valor de la medición correspondiente a la fecha y la hora en las que está...
  • Página 61: Comprobación Y Evaluación Del Rango De Datos

    Comprobación y evaluación del rango de datos El dispositivo RTR-500DC comprobará si los datos han rebasado un límite superior o inferior establecido, y el resultado de la evaluación se mostrará en la esquina superior izquierda durante los 5 primeros segundos tras abrir el gráfico.
  • Página 62: Visualización De Datos Descargados Del Disp. Rtr-574 / 576 En Forma De Gráfico

    Visualización de datos descargados del disp. RTR-574 / 576 en forma de gráfico La visualización en forma de gráfico de los datos descargados del dispositivo RTR-574 en el listado de datos cambia en función del método de comunicación utilizado para la descarga: comunicación inalámbrica o por cable. Data Downloaded via Wireless Communication For the RTR-574, the downloaded data is stored as two sets of data: “Illumi- nance and UV Intensity”...
  • Página 63: Utilización Del Gráfico

    Utilización del gráfico Cambio del canal que aparece en pantalla Si mantiene presionado el dial mientras ve un gráfico, puede cambiar el canal que aparece en pantalla. Vista ampliada Para ampliar la imagen, pulse el botón <List> (Listado) cuando se muestra el gráfico completo en la pantalla (x1).
  • Página 64: Eliminación De Datos Seleccionados

    Seleccione datos del listado y haga clic en [Select Delete] (Seleccionar para eliminar). - Para eliminar todos los datos almacenados en el dispositivo RTR-500DC, en el [Main Menu] (Menú principal), abra [Set Functions] (Establecer funciones) - [Clear Memory] (Borrar memoria).
  • Página 65: Configuración Del Dispositivo Rtr-500Dc / Otros

    Configuración del reloj y la zona horaria mediante las operaciones del dispositivo RTR-500DC ---------------------- 68 Determinación de la zona horaria ------------------------------- 69 Uso del dispositivo RTR-500DC en zonas que aplican horario de verano ----------------------------------------------------- 69 Desactivación del timbre ---------------------------------------- 70 Comprobación del estado de las pilas del dispositivo...
  • Página 66: Rtr-500Dc

    LCD se apagará de forma automática para conservar la energía de las pilas. Si se reinicia la utilización, se encenderá automáticamente. Si el dispositivo está conectado a un adaptador de CA, la retroiluminación se mantiene encendida. Establecer la configuración y otras funciones del dispositivo RTR-500DC...
  • Página 67: Ajuste Del Contraste

    Cantidad de valores almacenados en el dispositivo Eliminación de todos los datos En el [Main Menu] (Menú principal), abra [Set Functions] (Establecer funciones) - [Clear Memory] (Borrar memoria), y seleccione [Execute] (Ejecutar). Establecer la configuración y otras funciones del dispositivo RTR-500DC...
  • Página 68: Configuración Del Reloj Y La Zona Horaria Mediante Las Operaciones Del Dispositivo Rtr-500Dc

    La configuración del reloj y de la zona horaria también se puede establecer desde «RTR-500DC Settings Utility». Al establecer la configuración mediante «RTR-500DC Settings Utility», no es nece- sario llevar a cabo las operaciones desde el dispositivo RTR-500DC. En el [Main Menu] (Menú principal), abra [Set Functions] (Establecer funciones) - [Set Clock] (Establecer reloj).
  • Página 69: Determinación De La Zona Horaria

    Haga clic en el reloj de la barra de tareas del PC y seleccione [Ajustar fecha y hora]. Establezca en el dispositivo RTR-500DC la zona horaria que se muestra en el - Tenga en cuenta que, en función del sistema operativo Windows, la zona horaria puede mostrarse en formato UTC en lugar de en formato GMT.
  • Página 70: Desactivación Del Timbre

    Desactivación del timbre Si desactiva el bip, el timbre de alarma no se desactivará aunque el dispositivo RTR-500DC reciba información de una alarma de un dispositivo remoto durante una sesión de monitorización. En el [Main Menu] (Menú principal), abra [Set Functions] (Establecer funciones) - [Beep] (Bip).
  • Página 71: Monitorización De Ondas De Radio

    RTR-500DC no alcance los niveles esperados. Si monitoriza las ondas de radio con el dispositivo RTR-500DC antes de llevar a cabo el registro de un dispositivo remoto con «RTR-500DC for Windows», podrá...
  • Página 72: Listado De Menús

    Listado de [Back] (Atrás) dispositivo grupos remoto) [Interval] Listado de Cancelar* (Intervalo) dispositivos remotos y dispositivos remotos visitantes * Para cancelar la operación, pulse el dial de funcionamiento durante la búsqueda. Establecer la configuración y otras funciones del dispositivo RTR-500DC...
  • Página 73: Record Settings] (Configuración De Registro Wifi)

    Listado de [Back] (Atrás) grupos Listado de [Back] (Atrás) dispositivos remotos y dispositivos remotos visitantes [Execute] (Ejecutar) [Back] (Atrás) Pantalla de confirmación * 1: Solo para confirmación. * 2: Para inicio programado. Establecer la configuración y otras funciones del dispositivo RTR-500DC...
  • Página 74: Visitor Entry] (Entrada De Visitante Wifi)

    Hora [Execute] (Ejecutar) Envíe la configuración de registro al dispositivo remoto. [Start] (Inicio) [Interval] (Intervalo) y modo de registro*1 MM/DD/AA 00:00:00*2 * 1: Solo para confirmación. * 2: Para inicio programado. Establecer la configuración y otras funciones del dispositivo RTR-500DC...
  • Página 75: [Data List] (Listado De Datos)

    [Battery Voltage] (Voltaje de las pilas) [Back] (Atrás) Visualice el voltaje de las pilas (V) [Radio Wave Monitor] (Monitorización Visualización* de ondas de radio) * Para cancelar la operación, pulse el dial de funcionamiento. Establecer la configuración y otras funciones del dispositivo RTR-500DC...
  • Página 76: Preguntas Frecuentes

    P3: ¿Cómo puedo restaurar los valores predeterminados de fábrica originales del dispositivo RTR-500DC? R: Conecte el dispositivo RTR-500DC de destino a su PC con un cable USB. En el menú de Settings Utility, seleccione [Restaurar dispositivo a valores predeterminados de fábrica] y se aplicará dicha configuración predeterminada.
  • Página 77: Preguntas Y Respuestas Acerca De La Configuración

    USB. ¿Por qué? R: Compruebe lo siguiente: Compruebe el dispositivo RTR-500DC. - Compruebe la conexión USB entre el equipo y el dispositivo RTR-500DC. Comprobación del equipo - Asegúrese de que el software está correctamente instalado y funciona. - Utilice el Administrador de dispositivos de su equipo para comprobar si el controlador del dispositivo USB se ha instalado correctamente.
  • Página 78 P3: La aplicación de software no se inicia. ¿Por qué? No se puede establecer la comunicación desde la aplicación de software si están utilizándose las funciones de comunicación del dispositivo RTR-500DC (como [Monitor Mode] (Modo de monitorización) o [Radio Wave Monitor] (Monitorización de ondas de radio)).
  • Página 79: Preguntas Y Respuestas Acerca De Las Operaciones Tras La Configuración

    Si se producen errores de comunicación inalámbrica: Traslade el dispositivo RTR-500DC a un lugar donde sea posible establecer la comunicación. Además, compruebe los elementos siguientes. - Intente colocar unas pilas nuevas en el dispositivo base, el dispositivo remoto y el repetidor.
  • Página 80: Abriéndolos Desde El Gráfico Multiescala

    En el Gráfico multiescala, en el menú [Archivo], haga clic en [Abrir] y seleccione el archivo de datos descargados que desee abrir. Abriéndolos desde RTR-500DC Manager Conecte un dispositivo RTR-500DC al PC mediante USB y abra RTR-500DC Manager. Desde el listado de información de los datos, seleccione los conjuntos de datos del dispositivo RTR-574 que desea guardar en el PC utilizando la tecla <Mayús>...
  • Página 81 "RTR-500DC Manager" to download data to a PC and "Multi-Scale Graph" to open the downloaded data.
  • Página 82: Especificaciones

    LCD apagada) - La duración de las pilas depende del tipo de estas, del entorno de medición, de la frecuencia de comunicación y de la temperatura ambiente a la que se utilizan. Establecer la configuración y otras funciones del dispositivo RTR-500DC...
  • Página 83: Software (Rtr-500Dc For Windows)

    *2: We recommend using an operating system in the same language as the display language. Operation in different languages is not guaranteed. The specifications listed above are subject to change without notice. Establecer la configuración y otras funciones del dispositivo RTR-500DC...
  • Página 84: Opciones

    RTR-500DC y el dispo- sitivo RTR-574 / 576 Adaptador de CA AD-06A1 Longitud del cable: 1,8 m Entrada: CA, 100-240 V Salida: CC, 6 V, 500 mA Frecuencia: 50/60 Hz Tipo de conector: Establecer la configuración y otras funciones del dispositivo RTR-500DC...
  • Página 85: Product Support

    A list of distributors can be found at: http://www.tandd.com/purchasing/ Product Information Product information can be found at: http://www.tandd.com/product/ Data Collector RTR-500DC Manual de introducción T&D CORPORATION 817-1 Shimadachi, Matsumoto, Nagano, Japón 390-0852 Website : http://www.tandd.com/ FAX : +81-263-40-3152 E-mail : support@tandd.com ©...
  • Página 86: Disposiciones De Reparación Gratuita

    Disposiciones de reparación gratuita La garantía se encuentra en el Manual de usuario (inglés) incluido en el paquete. Al solicitar un servicio de reparación, asegúrese de rellenar todos los campos obligatorios y presente la solicitud. Si el dispositivo no funciona correctamente a pesar de que el cliente lo haya usado del modo correc- to y según se indica en el manual, el dispositivo se reparará...

Tabla de contenido