• При выполнении пропилов в стенах или в других
закрытых пространствах, проявляйте особую осто-
рожность. Алмазный отрезной диск может разре-
зать газовую или водопроводную трубу, либо пред-
мет, который вызовет отдачу.
• Всегда держите руки на достаточном расстоянии
от зоны распила и алмазных отрезных дисков. Вто-
рая рука всегда должна держать вспомогательную
рукоятку.
• Всегда используйте алмазные отрезные диски
надлежащего размера и надлежащей формой по-
садочного отверстия. Если посадочное отверстие
алмазного отрезного диска не совпадает с зажим-
ными деталями электроинструмента, отсутствие
центровки приведет к потере контроля.
• Не используйте крепежные элементы алмазных
отрезных дисков (фланцы, болты и пр.) имеющие
повреждения, или крепежные элементы неподхо-
дящего размера. Это может стать причиной потери
контроля над электроинструментом.
• Всегда используйте защитные очки и противо-
шумные наушники.
• Используйте дополнительные средства индиви-
дуальной защиты - защитные перчатки, жесткую
обувь, защитный шлем и рабочий фартук.
• Не прикасайтесь к токоведущему кабелю, по-
врежденному во время работы. Немедленно из-
влеките вилку из сетевой розетки. не используйте
электроинструмент с поврежденным кабелем.
• Во время работы токоведущий кабель должен
находиться позади электроинструмента.
• Для определения положения скрытой электро-
проводки используйте подходящий детектор, либо
получите эту информацию в соответствующих ор-
ганизациях. Повреждение сверлом скрытой элек-
тропроводки может привести к возгоранию и пора-
жению электрическим током. Повреждение газовой
трубы может стать причиной взрыва. Повреждение
водопроводных труб может нанести материальный
ущерб.
• При работе в местах со скрытой электропро-
водкой удерживайте электроинструмент за изоли-
рованную поверхность, так как режущая принад-
лежность может контактировать со скрытой или
встроенной электропроводкой. При контакте с про-
водом под напряжением в металлических деталях
электроинструмента также возникает напряжение,
что может стать причиной поражения оператора
электрическим током.
• Монтируйте и используйте алмазные отрезные
диски согласно рекомендациям производителя.
• Допустимая скорость алмазных отрезных дисков
должна быть не меньше скорости холостого хода
электроинструмента.
• Перед началом использования проверьте це-
лостность алмазных отрезных дисков. Правильно
устанавливайте алмазные отрезные диски. Убе-
дитесь, что алмазные отрезные диски не трутся о
какие-либо детали во время работы. После уста-
новки включите электроинструмент и дайте ему по-
работать на холостом ходу в течение не менее 30
секунд. Не используйте поврежденные и деформи-
рованные алмазные отрезные диски, а также диски
имеющие вибрацию или биение.
• Обратите внимание на размер алмазных отрез-
ных дисков. Посадочное отверстие алмазных от-
резных дисков должно точно соответствовать фор-
ме и размеру фланца.
• Бережно обращайтесь с алмазными отрезными
дисками. Защищайте их от ударов, толчков или по-
падания масла.
• Не обрабатывайте асбестсодержащие материа-
лы.
• Надежно фиксируйте обрабатываемую заготовку
при помощи зажимных приспособлений (струбцин,
тисков и т.п.).
• Сначала включите электроинструмент, затем
подводите его к поверхности материала для обра-
ботки. Держите обе руки на достаточном расстоя-
нии от вращающихся алмазных отрезных дисков.
• Если во время работы возникает сильная отда-
ча электроинструмента вследствие заклинивания
алмазного отрезного диска, незамедлительно вы-
ключите электроинструмент.
• Выключите электроинструмент перед тем, как
откладывать его. Не кладите электроинструмент
до полной остановки алмазных отрезных дисков.
• Не позволяйте детям работать с электроинстру-
ментом.
• Мы гарантируем работоспособность электро-
инструмента только при использовании указанных
принадлежностей.
Отдача и соответствующие предупреждения
Отдача - это внезапная реакция на зажим или за-
щемление вращающегося алмазного отрезного
диска. Зажим или защемление приводят к быстрой
остановке вращающегося алмазного отрезного
диска. Вследствие этого электроинструмент отбра-
сывает в направлении, противоположном враще-
нию диска в месте защемления.
Например, если алмазный отрезной диск зажима-
ется или защемляется заготовкой, то кромка диска,
входящая в точку защемления, может врезаться в
материал, вследствие чего диск может быть отбро-
шен. Алмазный отрезной диск может смещаться к
оператору или от него, в зависимости от направ-
ления вращения диска в месте защемления. Абра-
зивные диски также могут сломаться при таких об-
стоятельствах.
Отдача является результатом неправильного ис-
пользования электроинструмента и / или непра-
вильной работы оператора или несоответствующих
условий работы. Чтобы предотвратить возникно-
вение отдачи, необходимо принять надлежащие
меры безопасности, изложенных ниже.
• Крепко
удерживайте
обеими руками, таким образом, чтобы вы мог-
ли оказать сопротивление силам, возникаю-
щим при отдаче. Всегда удерживайте электро-
инструмент за дополнительную рукоятку (если
ваш электроинструмент имеет ее) это позволит
лучше контролировать электроинструмент при
работе и во время запуска. В результате отдачи
электроинструмент может быть отброшен назад,
но при соблюдении техники безопасности опера-
тор может контролировать этот процесс.
• Никогда не кладите руку рядом с враща-
ющимся алмазным отрезным диском. Ал-
мазный отрезной диск может отскочить к вашей
руке.
• Не находитесь на одной линии с вращаю-
щимся алмазным отрезным диском. Отдача
может отбросить электроинструмент в направ-
лении, обратном вращению отрезного диска в
точке защемления.
Русский
30
электроинструмент