Technologies ULC en los EE.UU. y en otros países. La marca nominativa Bluetooth es propiedad de Bluetooth SIG, Inc. SMART Technologies ULC utiliza tal marca bajo licencia. Los demás nombres de empresas y productos de terceros pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas.
Página 3
WS200 esté apagada y que no se pueda encender accidentalmente. – No utilice la SMART Slate WS200 en un entorno de sistema de control de instalación o de otro tipo que demande elevada fiabilidad o donde el uso de un dispositivo inalámbrico pueda provocar interferencias; la pizarra puede interferir con el funcionamiento de otros dispositivos electrónicos o hacer...
Contenido Visión general ....................... 1 Acerca de su SMART Slate WS200 ............... 1 Rotulador con cordón de sujeción............2 Cable de carga USB ................2 Adaptador USB inalámbrico ..............3 Preparación de la pizarra SMART Slate ............... 5 Acoplar el cordón del rotulador ..............6 Retirar la lámina de aislamiento de la batería ..........
Página 6
CON T EN IDO Personalización de la pizarra ................19 El panel de control de SMART Notebook ............. 19 Cambiar las funciones de los botones de la pizarra y del rotulador..20 Personalizar el rotulador y el borrador ........... 21 Cambiar la sensibilidad de la punta ............
Página 7
CO N T EN IDO Estado de envíos y reparaciones ..............35 Preguntas generales..................36 Garantía......................36 Registro ......................36...
Visión general Acerca de su SMART Slate WS200 La SMART Slate se conecta de forma inalámbrica al ordenador y a una pizarra digital interactiva SMART Board™ permitiéndole escribir notas, utilizar programas y realizar las operaciones normales del ordenador a una distancia de hasta 10 metros (32 pies).
CA PÍ TU L O 1 – VISI ÓN GENERA L Enchufe para el cable de carga USB Botón de conexión Compartimento para guardar el rotulador compartimento para Ranura para el rotulador guardar el adaptador USB con cordón inalámbrico compartimento para la batería Rotulador con cordón de sujeción Borrador...
CA PÍ TU L O 1 – VISI ÓN GENERA L Adaptador USB inalámbrico CD de Puede adquirir la pizarra con un adaptador USB instalación inalámbrico y un CD de instalación. El adaptador USB utiliza tecnología Bluetooth® para Adaptador USB establecer una conexión inalámbrica entre la inalámbrico pizarra y el ordenador.
Instalar el adaptador inalámbrico USB (página 8) • Crear una conexión inalámbrica con el ordenador (página 9) • Instalar los Controladores para productos SMART en el ordenador (página 10) • Instalar un documento de base impreso (página 10) • Conectar la pizarra mediante adaptadores inalámbricos incorporados o de...
CA PÍ TU L O 2 – PRE PARACI Ó N DE LA PI ZA RRA SM ART SLA TE Acoplar el cordón del rotulador El cordón mantiene el rotulador sujeto a la pizarra para que no se pierda. Para acoplar el cordón 1.
CA PÍ TU L O 2 – PRE PARACI Ó N DE LA PI ZA RRA SM ART SLA TE Retirar la lámina de aislamiento de la batería La pizarra viene con una batería de ion litio instalada. Dentro del compartimento para la batería hay una pequeña lámina de aislamiento que impide que la batería se descargue.
Una pizarra completamente cargada ofrece más de 24 horas de uso continuo. ADVERTENCIA Si la pizarra SMART Slate WS200 se calienta demasiado o emite un olor inusual mientras la batería se está cargando, desconecte de inmediato el cable de carga de la pizarra y apague la pizarra.
5. Marque la casilla de verificación Express Mode (Modo Exprés) y, a continuación, haga clic en Siguiente. 6. En la lista de dispositivos, haga clic en SMART Slate WS200 y, a continuación, en Siguiente y complete los pasos de asistente de conexión.
SMART. Los Controladores para productos SMART permiten que el ordenador se conecte a la pizarra. Para instalar los Inserte el CD de los Controladores para productos SMART en la unidad de CD del Controladores para ordenador y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Página 19
Panel de control. 2. Presione Configuración del hardware de SMART y, si tiene más de un producto SMART conectado, presione SMART Slate. 3. Seleccione Configurar documentos de base y banda de iconos en la primera lista desplegable.
CA P Í TU L O 2 – PRE PARACI Ó N DE LA PI ZA RRA SM ART SLA TE Conectar la SMART Slate con adaptadores inalámbricos incorporados o de terceros Si no puede adquirir el adaptador USB inalámbrico de SMART, puede usar el adaptador Bluetooth incorporado del ordenador o bien comprar un adaptador USB inalámbrico. IMPORTANTE Asegúrese de que tenga la tecnología inalámbrica Bluetooth versión 2.1 con EDR.
Capítulo 3 Uso de la pizarra Este capítulo describe los siguientes temas referidos al uso de la pizarra: • Encender y conectar la pizarra (página 14) • Usar el rotulador (página 14) • Usar los botones de la pizarra (página 15) •...
IMPORTANTE No presione el botón Connect (Conectar) de la parte posterior de la pizarra SMART Slate si ya creó una conexión inalámbrica. Si lo hace, elimine la conexión de la SMART Slate WS200 en la ventana Bluetooth Settings (Configuración Bluetooth) y cree una nueva conexión (consulte página 30).
él. Si la aplicación sobre la que está escribiendo no cuenta con la característica de reconocimiento de tinta (no está integrada al software SMART Notebook), todo lo que escriba o dibuje aparecer en una capa transparente sobre la aplicación actual.
área con el rotulador, se selecciona una herramienta. 2. Toque el área de trabajo con el rotulador. Comprobar la carga de la batería Puede comprobar la carga de la batería en el panel de control de SMART Notebook. Para comprobar 1. Presione el icono de SMART Board en el área de notificación del ordenador y,...
O bien Presione el icono de SMART Board en el área de notificación del ordenador y, a continuación, seleccione Otras herramientas de SMART > Unlock SMART Slates (Bloquear sólo pizarras SMART Slate). Guardar el rotulador Cuando no usa el rotulador, puede guardarlo en el compartimento correspondiente.
Página 26
18 | CA P Í TU L O 3 – USO DE LA PI ZA RR A...
Cambiar la configuración del ratón y de las acciones (página 27) El panel de control de SMART Notebook Se pueden personalizar muchas de las características del panel de control de SMART Notebook. Se pueden cambiar la funciones de botones y los estilos de tinta digital, se puede crear una banda de iconos personalizada o un documento de base impreso y modificar muchas otras funciones.
Se pueden cambiar las funciones de los botones de la pizarra, del interruptor basculante y del borrador del rotulador. Para cambiar las 1. En el panel de control de SMART Notebook, use las listas desplegables para funciones de los botones seleccionar una función para el botón que quiera cambiar. Puede seleccionar...
Punta. Para cambiar la En el panel de control de SMART Notebook, mueva el control deslizante Punta a fin sensibilidad de la punta de cambiar la sensibilidad de la punta y, a continuación, presione Aceptar para...
Puede agregar herramientas o vínculos a la banda de iconos en el documento de base, cambiar el orden de los iconos e incluso eliminarlos. Para agregar 1. En el panel de control de SMART Notebook, seleccione Configurar documentos una herramienta de base y banda de iconos de la primera lista desplegable.
Página 31
CA P Í TU L O 4 – P E R S O N A L I Z A C I Ó N D E L A P I Z A R R A Herramienta Función Bloquear las pizarras e impide que interactúen Bloquear Airliners con el ordenador. Iniciar o detener un cuestionario de SMART Iniciar/Detener un Response (anteriormente Senteo). cuestionario Senteo Puede agregar las siguientes herramientas desde la pestaña General: Herramienta Función...
Página 32
CA P Í TU L O 4 – P E R S O N A L I Z A C I Ó N D E L A P I Z A R R A Para eliminar una 1. En el panel de control de SMART Notebook, seleccione Configurar documentos herramienta de de base y banda de iconos de la primera lista desplegable.
Se puede personalizar el aspecto y la disposición del documento de base. Para agregar líneas 1. En el panel de control de SMART Notebook, seleccione Configurar documentos al fondo del documento de base y banda de iconos de la primera lista desplegable.
CA P Í TU L O 4 – P E R S O N A L I Z A C I Ó N D E L A P I Z A R R A Para insertar una imagen 1. En el panel de control de SMART Notebook, seleccione Configurar documentos en el documento de base de base y banda de iconos de la primera lista desplegable.
Se puede cambiar la configuración del ratón y de las acciones para la pizarra. Para cambiar la 1. En el panel de control de SMART Notebook, seleccione Configuración de las configuración del ratón y acciones y el ratón de la primera lista desplegable. Puede cambiar los...
• Solucionar problemas de rotulador (página 32) Determinar si la pizarra está conectada al ordenador Si el ordenador no responde a los comandos de la SMART Slate, compruebe que la pizarra esté conectada al ordenador. Para determinar si la Presione dos veces el icono de Bluetooth del área de notificación del ordenador.
Rojo no está conectada al ordenador. O bien Si está conectada al ordenador, la pizarra SMART Slate aparece en la lista de dispositivos en el panel de control de SMART Notebook. Restablecer la conexión inalámbrica Si reinicial ordenador mientras la pizarra SMART Slate está conectada de manera inalámbrica, el ordenador no podrá...
31 | CA P Í TU L O 5 – SOLU CI ÓN DE PR OBLE MAS Aparece el Add New Connection Wizard (Asistente para nueva conexión). 6. Marque la casilla de verificación Express Mode (Modo Exprés), presione Siguiente y complete los pasos del asistente. NOTA Si aparece un cuadro de diálogo que le solicita una clave de paso, escriba 0000 en el área correspondiente y, a continuación, haga clic en Siguiente.
No puede realizar un doble clic. Ajuste la zona de doble clic. En el panel de control de SMART Notebook, seleccione Configuración del hardware de SMART > Configuración del ratón y, a continuación, ajuste la configuración del ratón. No puede usar el interruptor •...
SMART Technologies, le recomendamos que lo recicle de forma adecuada una vez que haya llegado al fin de su vida útil. Si necesita más información, le recomendamos que se ponga en contacto con su distribuidor o con SMART Technologies para averiguar a qué agencia de reciclaje llamar.
Embalaje Muchos países cuentan con reglamentaciones que restringen el uso de ciertos metales pesados en el embalaje de productos. El embalaje que utiliza SMART Technologies para distribuir sus productos cumple con las reglamentaciones de embalaje aplicables.
Asistencia técnica Si tiene alguna dificultad con su producto SMART, póngase en contacto con su distribuidor local antes de llamar a la Asistencia técnica de SMART. Su distribuidor local puede resolver la mayoría de los problemas rápidamente.
Garantía La garantía del producto se rige por los términos y condiciones de la "Garantía de equipo limitada" de SMART enviada con el producto SMART en el momento de la compra. Registro Para que podamos ayudarlo mejor, regístrese en línea en...
Página 46
Número de llamada gratuita 1.866.518.6791 (Canadá/EE.UU.) o +1.403.228.5940 www.smarttech.com...