Ocultar thumbs Ver también para Slate WS200:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SMART Slate WS200
Guía del usuario
Lo extraordinario hecho simple

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para smart Slate WS200

  • Página 1 SMART Slate WS200 Guía del usuario Lo extraordinario hecho simple ™...
  • Página 2: Registro Del Producto

    Technologies ULC en los EE.UU. y en otros países. La marca nominativa Bluetooth es propiedad de Bluetooth SIG, Inc. SMART Technologies ULC utiliza tal marca bajo licencia. Los demás nombres de empresas y productos de terceros pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas.
  • Página 3 WS200 esté apagada y que no se pueda encender accidentalmente. – No utilice la SMART Slate WS200 en un entorno de sistema de control de instalación o de otro tipo que demande elevada fiabilidad o donde el uso de un dispositivo inalámbrico pueda provocar interferencias; la pizarra puede interferir con el funcionamiento de otros dispositivos electrónicos o hacer...
  • Página 4 IN F O RMA C IÓ N IM P O RT A NT E...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Visión general ....................... 1 Acerca de su SMART Slate WS200 ............... 1 Rotulador con cordón de sujeción............2 Cable de carga USB ................2 Adaptador USB inalámbrico ..............3 Preparación de la pizarra SMART Slate ............... 5 Acoplar el cordón del rotulador ..............6 Retirar la lámina de aislamiento de la batería ..........
  • Página 6 CON T EN IDO Personalización de la pizarra ................19 El panel de control de SMART Notebook ............. 19 Cambiar las funciones de los botones de la pizarra y del rotulador..20 Personalizar el rotulador y el borrador ........... 21 Cambiar la sensibilidad de la punta ............
  • Página 7 CO N T EN IDO Estado de envíos y reparaciones ..............35 Preguntas generales..................36 Garantía......................36 Registro ......................36...
  • Página 8 CON T EN IDO...
  • Página 9: Visión General

    Visión general Acerca de su SMART Slate WS200 La SMART Slate se conecta de forma inalámbrica al ordenador y a una pizarra digital interactiva SMART Board™ permitiéndole escribir notas, utilizar programas y realizar las operaciones normales del ordenador a una distancia de hasta 10 metros (32 pies).
  • Página 10: Rotulador Con Cordón De Sujeción

    CA PÍ TU L O 1 – VISI ÓN GENERA L Enchufe para el cable de carga USB Botón de conexión Compartimento para guardar el rotulador compartimento para Ranura para el rotulador guardar el adaptador USB con cordón inalámbrico compartimento para la batería Rotulador con cordón de sujeción Borrador...
  • Página 11: Adaptador Usb Inalámbrico

    CA PÍ TU L O 1 – VISI ÓN GENERA L Adaptador USB inalámbrico CD de Puede adquirir la pizarra con un adaptador USB instalación inalámbrico y un CD de instalación. El adaptador USB utiliza tecnología Bluetooth® para Adaptador USB establecer una conexión inalámbrica entre la inalámbrico pizarra y el ordenador.
  • Página 12 CA PÍ TU L O 1 – VISI ÓN GENERA L...
  • Página 13: Preparación De La Pizarra Smart Slate

    Instalar el adaptador inalámbrico USB (página 8) • Crear una conexión inalámbrica con el ordenador (página 9) • Instalar los Controladores para productos SMART en el ordenador (página 10) • Instalar un documento de base impreso (página 10) • Conectar la pizarra mediante adaptadores inalámbricos incorporados o de...
  • Página 14: Acoplar El Cordón Del Rotulador

    CA PÍ TU L O 2 – PRE PARACI Ó N DE LA PI ZA RRA SM ART SLA TE Acoplar el cordón del rotulador El cordón mantiene el rotulador sujeto a la pizarra para que no se pierda. Para acoplar el cordón 1.
  • Página 15: Retirar La Lámina De Aislamiento De La Batería

    CA PÍ TU L O 2 – PRE PARACI Ó N DE LA PI ZA RRA SM ART SLA TE Retirar la lámina de aislamiento de la batería La pizarra viene con una batería de ion litio instalada. Dentro del compartimento para la batería hay una pequeña lámina de aislamiento que impide que la batería se descargue.
  • Página 16: Cargar La Pizarra

    Una pizarra completamente cargada ofrece más de 24 horas de uso continuo. ADVERTENCIA Si la pizarra SMART Slate WS200 se calienta demasiado o emite un olor inusual mientras la batería se está cargando, desconecte de inmediato el cable de carga de la pizarra y apague la pizarra.
  • Página 17: Crear Una Conexión Inalámbrica Con El Ordenador

    5. Marque la casilla de verificación Express Mode (Modo Exprés) y, a continuación, haga clic en Siguiente. 6. En la lista de dispositivos, haga clic en SMART Slate WS200 y, a continuación, en Siguiente y complete los pasos de asistente de conexión.
  • Página 18: Instalar Los Controlares Para Productos Smart

    SMART. Los Controladores para productos SMART permiten que el ordenador se conecte a la pizarra. Para instalar los Inserte el CD de los Controladores para productos SMART en la unidad de CD del Controladores para ordenador y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
  • Página 19 Panel de control. 2. Presione Configuración del hardware de SMART y, si tiene más de un producto SMART conectado, presione SMART Slate. 3. Seleccione Configurar documentos de base y banda de iconos en la primera lista desplegable.
  • Página 20: Conectar La Smart Slate Con Adaptadores Inalámbricos Incorporados O De Terceros

    CA P Í TU L O 2 – PRE PARACI Ó N DE LA PI ZA RRA SM ART SLA TE Conectar la SMART Slate con adaptadores inalámbricos incorporados o de terceros Si no puede adquirir el adaptador USB inalámbrico de SMART, puede usar el adaptador Bluetooth incorporado del ordenador o bien comprar un adaptador USB inalámbrico. IMPORTANTE Asegúrese de que tenga la tecnología inalámbrica Bluetooth versión 2.1 con EDR.
  • Página 21: Uso De La Pizarra

    Capítulo 3 Uso de la pizarra Este capítulo describe los siguientes temas referidos al uso de la pizarra: • Encender y conectar la pizarra (página 14) • Usar el rotulador (página 14) • Usar los botones de la pizarra (página 15) •...
  • Página 22: Encender Y Conectar La Pizarra

    IMPORTANTE No presione el botón Connect (Conectar) de la parte posterior de la pizarra SMART Slate si ya creó una conexión inalámbrica. Si lo hace, elimine la conexión de la SMART Slate WS200 en la ventana Bluetooth Settings (Configuración Bluetooth) y cree una nueva conexión (consulte página 30).
  • Página 23: Usar Los Botones De La Pizarra

    él. Si la aplicación sobre la que está escribiendo no cuenta con la característica de reconocimiento de tinta (no está integrada al software SMART Notebook), todo lo que escriba o dibuje aparecer en una capa transparente sobre la aplicación actual.
  • Página 24: Usar Las Herramientas De La Barra De Iconos

    área con el rotulador, se selecciona una herramienta. 2. Toque el área de trabajo con el rotulador. Comprobar la carga de la batería Puede comprobar la carga de la batería en el panel de control de SMART Notebook. Para comprobar 1. Presione el icono de SMART Board en el área de notificación del ordenador y,...
  • Página 25: Guardar El Rotulador

    O bien Presione el icono de SMART Board en el área de notificación del ordenador y, a continuación, seleccione Otras herramientas de SMART > Unlock SMART Slates (Bloquear sólo pizarras SMART Slate). Guardar el rotulador Cuando no usa el rotulador, puede guardarlo en el compartimento correspondiente.
  • Página 26 18 | CA P Í TU L O 3 – USO DE LA PI ZA RR A...
  • Página 27: Personalización De La Pizarra

    Cambiar la configuración del ratón y de las acciones (página 27) El panel de control de SMART Notebook Se pueden personalizar muchas de las características del panel de control de SMART Notebook. Se pueden cambiar la funciones de botones y los estilos de tinta digital, se puede crear una banda de iconos personalizada o un documento de base impreso y modificar muchas otras funciones.
  • Página 28: Cambiar Las Funciones De Los Botones De La Pizarra Y Del Rotulador

    Se pueden cambiar las funciones de los botones de la pizarra, del interruptor basculante y del borrador del rotulador. Para cambiar las 1. En el panel de control de SMART Notebook, use las listas desplegables para funciones de los botones seleccionar una función para el botón que quiera cambiar. Puede seleccionar...
  • Página 29: Personalizar El Rotulador Y El Borrador

    Punta. Para cambiar la En el panel de control de SMART Notebook, mueva el control deslizante Punta a fin sensibilidad de la punta de cambiar la sensibilidad de la punta y, a continuación, presione Aceptar para...
  • Página 30: Cambiar La Banda De Iconos

    Puede agregar herramientas o vínculos a la banda de iconos en el documento de base, cambiar el orden de los iconos e incluso eliminarlos. Para agregar 1. En el panel de control de SMART Notebook, seleccione Configurar documentos una herramienta de base y banda de iconos de la primera lista desplegable.
  • Página 31 CA P Í TU L O 4 – P E R S O N A L I Z A C I Ó N D E L A P I Z A R R A Herramienta Función Bloquear las pizarras e impide que interactúen Bloquear Airliners con el ordenador. Iniciar o detener un cuestionario de SMART Iniciar/Detener un Response (anteriormente Senteo). cuestionario Senteo Puede agregar las siguientes herramientas desde la pestaña General: Herramienta Función...
  • Página 32 CA P Í TU L O 4 – P E R S O N A L I Z A C I Ó N D E L A P I Z A R R A Para eliminar una 1. En el panel de control de SMART Notebook, seleccione Configurar documentos herramienta de de base y banda de iconos de la primera lista desplegable.
  • Página 33: Personalizar El Aspecto Del Documento De Base Impreso

    Se puede personalizar el aspecto y la disposición del documento de base. Para agregar líneas 1. En el panel de control de SMART Notebook, seleccione Configurar documentos al fondo del documento de base y banda de iconos de la primera lista desplegable.
  • Página 34: Modificar La Forma En Que La Pizarra Se Correlaciona Con La Pantalla

    CA P Í TU L O 4 – P E R S O N A L I Z A C I Ó N D E L A P I Z A R R A Para insertar una imagen 1. En el panel de control de SMART Notebook, seleccione Configurar documentos en el documento de base de base y banda de iconos de la primera lista desplegable.
  • Página 35: Cambiar La Configuración Del Ratón Y De Las Acciones

    Se puede cambiar la configuración del ratón y de las acciones para la pizarra. Para cambiar la 1. En el panel de control de SMART Notebook, seleccione Configuración de las configuración del ratón y acciones y el ratón de la primera lista desplegable. Puede cambiar los...
  • Página 37: Solución De Problemas

    • Solucionar problemas de rotulador (página 32) Determinar si la pizarra está conectada al ordenador Si el ordenador no responde a los comandos de la SMART Slate, compruebe que la pizarra esté conectada al ordenador. Para determinar si la Presione dos veces el icono de Bluetooth del área de notificación del ordenador.
  • Página 38: Restablecer La Conexión Inalámbrica

    Rojo no está conectada al ordenador. O bien Si está conectada al ordenador, la pizarra SMART Slate aparece en la lista de dispositivos en el panel de control de SMART Notebook. Restablecer la conexión inalámbrica Si reinicial ordenador mientras la pizarra SMART Slate está conectada de manera inalámbrica, el ordenador no podrá...
  • Página 39: Significado De Los Estados De Los Indicadores Led De La Pizarra

    31 | CA P Í TU L O 5 – SOLU CI ÓN DE PR OBLE MAS Aparece el Add New Connection Wizard (Asistente para nueva conexión). 6. Marque la casilla de verificación Express Mode (Modo Exprés), presione Siguiente y complete los pasos del asistente. NOTA Si aparece un cuadro de diálogo que le solicita una clave de paso, escriba 0000 en el área correspondiente y, a continuación, haga clic en Siguiente.
  • Página 40: Solucionar Problemas Del Rotulador

    No puede realizar un doble clic. Ajuste la zona de doble clic. En el panel de control de SMART Notebook, seleccione Configuración del hardware de SMART > Configuración del ratón y, a continuación, ajuste la configuración del ratón. No puede usar el interruptor •...
  • Página 41: Cumplimiento De Requisitos Ambientales De Hardware

    SMART Technologies, le recomendamos que lo recicle de forma adecuada una vez que haya llegado al fin de su vida útil. Si necesita más información, le recomendamos que se ponga en contacto con su distribuidor o con SMART Technologies para averiguar a qué agencia de reciclaje llamar.
  • Página 42: Baterías

    Embalaje Muchos países cuentan con reglamentaciones que restringen el uso de ciertos metales pesados en el embalaje de productos. El embalaje que utiliza SMART Technologies para distribuir sus productos cumple con las reglamentaciones de embalaje aplicables.
  • Página 43: Asistencia Al Cliente

    Asistencia técnica Si tiene alguna dificultad con su producto SMART, póngase en contacto con su distribuidor local antes de llamar a la Asistencia técnica de SMART. Su distribuidor local puede resolver la mayoría de los problemas rápidamente.
  • Página 44: Preguntas Generales

    Garantía La garantía del producto se rige por los términos y condiciones de la "Garantía de equipo limitada" de SMART enviada con el producto SMART en el momento de la compra. Registro Para que podamos ayudarlo mejor, regístrese en línea en...
  • Página 46 Número de llamada gratuita 1.866.518.6791 (Canadá/EE.UU.) o +1.403.228.5940 www.smarttech.com...

Tabla de contenido