I. Introduction Package content Wireless headset • Thank you for purchasing the KHS-633 Sport USB charging cable • Headset with wireless technology. We • Three ear hooks and three ear caps encourage you to read this quick installation • Quick installation guide guide thoroughly to get the most of this II.
Página 3
III- Basic operation LED indicator will glow twice and another audible tone will be heard. Charge your headset IV-Advanced operation • Plug the supplied USB cable into the USB Note: Before installing this product, please port of your computer or to a 5V USB make sure your device has the built-in adapter to charge the battery.
Página 4
with the headset, click Yes or Ok to accept. 2. Music playback If you have a lower Bluetooth version, you ® Briefly press the Multifunction • button to may be prompted to enter the passkey 0000 reproduce and stop audio playback. (4 zeros).
Technical specifications Battery KHS-633 Earphone Type Polymer 3.7V/60mAh Charging time Type Wireless, in-ear sport headset Φ10mm Maximum Driver unit play time Maximum (medium volume) power output 10mW Maximum (RMS) play time 1.5 to 2.5h Frequency 20Hz-20kHz (max. volume) Impedance Standby time 150h Sensitivity 90dB±3dB...
Página 6
Precautions FCC statement • Do NOT drop, hit or shake the device. This equipment has been tested and found to • Do NOT disassemble, repair or modify the comply with the limits for a Class B digital headset yourself. device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. •...
I. Introducción • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the Gracias por preferir el set de audífonos equipment and receiver. deportivos KHS-633 con tecnología • Connect the equipment into an outlet on a inalámbrica. Le recomendamos leer circuit different from that to which the detenidamente la guía de instalación rápida, receiver is connected.
Contenido del empaque III- Funcionamiento básico • Set de audífonos inalámbricos Carga de los auriculares • Cable de alimentación USB • Tres puntas y tres ganchos para los oídos • Utilice el cable que se suministra con el • Guía de instalación rápida equipo para cargar la batería directamente a través del puerto USB de la computadora o II.
ilumina dos veces, generando un tono haciendo que las luces LED de color rojo y audible al pasar a ese estado. azul se iluminen alternativamente para Para apagar el dispositivo, mantenga indicar que el audífono ha iniciado el oprimido el botón de conexión durante 4 proceso de emparejamiento.
Página 10
oprima brevemente el botón Multifunción • Si está escuchando música por el celular, la para contestar. También puede pulsar el reproducción se interrumpe para que pueda botón de su teléfono celular para recibir la ingresar la llamada. • comunicación entrante. Tan pronto concluya la llamada, la •...
Conectividad Información adicional Tipo de Resistente Inalámbrica Sí conexión al sudor Frecuencia de Audífono: 2.402GHz-2.480GHz Dimensiones RF inalámbrica 24,6mm (Al)x18,9mm (An) del producto cada uno Alcance inalámbrico Peso 13,2g Entrada de CC De un extremo al otro: Longitud Batería 595,3mm del cable Cable de carga: 360mm Tipo...
Página 12
Declaración relativa a interferencias • Vuelva a orientar o cambie la ubicación de la de la Comisión Federal de Comunicaciones antena receptora. • Aumente la distancia que separa al equipo Tras haber sido sometido a todas las pruebas del aparato receptor. pertinentes, se ha comprobado que este •...
Página 13
I. Introdução Conteúdo da embalagem • Fone de ouvido wireless Obrigado por escolher o fone de ouvido • Cabo de recarga USB KHS-633 com a tecnologia sem fio. • Três pontas e três ganchos para as orelhas Recomendamos que você leia este guia de Guia de instalação rápida •...
Página 14
III- Operação básica Como ligar e desligar o seu fone de ouvido Como carregar o seu fone de ouvido Pressione e segure o botão de alimentação por 4 segundos para ligar os fones de • Conecte o cabo USB fornecido à porta USB ouvido.
Página 15
Como utilizar o fone de ouvido wireless Pressione e segure o botão de alimentação por alguns segundos para ligar o fone de Atender e desligar uma chamada usando o ouvido e para colocá-lo no modo de telefone celular emparelhamento. Quando há uma chamada, pressione •...
Página 16
Especificações técnicas • Pressione o botão para escolher a faixa que deseja escutar. KHS-633 • Pressione e segure os botões Fone de ouvido para aumentar ou diminuir o nível de áudio Fone de ouvido esportivo Tipo no fone de ouvido. Uma notificação sonora wireless será...
Página 17
Precauções Bateria Tipo Polímero 3,7V/60mAh • NÃO deixe cair, bater ou sacuda o Tempo dispositivo. de recarga • NÃO desmonte, repare ou modique o Tempo máximo alto-falante móvel. de reprodução (volume médio) • NÃO use produtos para limpeza que Tempo máximo contêm benzeno, solventes ou álcool.
Página 18
Declaração do FCC • Reorientar ou reposicionar a antena de recepção. Este equipamento foi testado e está em • Aumentar a distância entre o equipamento e conformidade com os limites para um o receptor. dispositivo digital Classe B, de acordo com 15 •...
Página 19
For more information, go to www.klipXtreme.com. ® KlipXtreme is a registered trademark. All rights reserved. The Bluetooth word mark is owned by Bluetooth SIG, Inc. ® Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Any mention of such is only intended...