Omega Lift PRO 80600 Manual De Piezas E Instrucciones De Funcionamiento

Encendedor con pinzas y suministro eléctrico portátiles

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions & Parts Manual
Portable Power Supply & Jump Starter
Model
80600, 80600R
!
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
• Read, understand and follow the instructions before using the product.
• The operating manual and safety information should be communicated in the native
language of the operator before use.
• Failure to do so may cause personal injury and or property damage.
Read this manual and follow all the Safety Rules and Operating Instructions before using this product.
© November 2017
!
WARNING
Capacity
6,000 mAh
US Patent No. 6,531,789 B1
US Patent No. 7,498,798 B2
SFA Companies
http://www.omegalift.com
Printed in China
80600-M0_112017_EN-ES-FR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Omega Lift PRO 80600

  • Página 1 Operating Instructions & Parts Manual Portable Power Supply & Jump Starter Model Capacity 80600, 80600R 6,000 mAh US Patent No. 6,531,789 B1 US Patent No. 7,498,798 B2 This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING • Read, understand and follow the instructions before using the product.
  • Página 2: Safety And General Information

    WARNING SAFETY AND GENERAL INFORMATION For your safety, read, understand, and follow the information provided with and on this Intelligent Jumpstarter. The owner and operator shall have an understanding of this product and safe operating procedures before attempting to use. Make certain that the operator thoroughly understands the inherent dangers associated with the use and misuse of the product.
  • Página 3: Charging The Jumpstarter

    CHARGING THE JUMPSTARTER * At Home 1. Insert the USB wall adapter provided into an outlet and insert the USB plug into the wall adapter. Insert the micro USB plug into the Jump Starter charging port. 2. The LED's flash individually during charging. The unit is fully charged once all 4 power LED's are on. 3. Charge time to full capacity is based on size, see Specifications table for details. * In A Vehicle 1. Ensure that the vehicle electrical system is 12V. Do Not attempt to charge the unit from a 24V vehicle system. 2. Insert the USB plug into an appropriate 12V charging socket with USB output (not included). Insert the micro USB plug into the Jump Starter charging port.
  • Página 4 OPERATIONAL GUIDANCE CONTINUED 8. Remove the blue plug of Jump Starter cable block from the 12 V Jump Starter socket of the host and then remove the clamps of Jump Starter from the car battery. WARNING: DO NOT leave the host unit connected to a car battery for more than 15 seconds or the unit can catch fire. DISCONNNECT the unit within less than 15 seconds of use whether or not the car starts OR FIRE AND/OR INJURY COULD RESULT! NOTICE If the red and green lights on the black box of the Smart Jump Starter cable are not working during...
  • Página 5: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS Available Parts: Please refer to the Parts drawing when ordering parts. Not all components of the product are replacement items, but are illustrated as a convenient reference of location and position in the assembly sequence. When ordering parts, give model number, part number and description. Call or write for current pricing: SFA Companies Inc. 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. Tel:(888)332-6419 Fax:(816)891-6599 E-Mail: sales@omegalift.com Omega Website: http://www.omegalift.com MODEL Intelligent Jumpstarter Item Part No. Description 80600-1 Host Unit 80600-2 Smart Jump Start Cable 80600-3 USB Cable 80600-5...
  • Página 6: Encendedor Con Pinzas Y Suministro Eléctrico Portátiles

    Manual de piezas e instrucciones de funcionamiento Encendedor con pinzas y suministro eléctrico portátiles Capacidad Modelo 6.000 mAh 80600, 80600R Patente de EE. UU. n.º 6,531,789 B1 Patente de EE. UU. n.º 7,498,798 B2 Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo para evitar posibles lesiones personales o la muerte.
  • Página 7: Información General Y De Seguridad

    ADVERTENCIA INFORMACIÓN GENERAL Y DE SEGURIDAD Para su seguridad, lea, comprenda y siga la información que viene con este suministro eléctrico inteligente antes de su uso. El propietario u operador debe tener conocimientos sobre este producto y los procedimientos de funcionamiento seguro antes de intentar utilizarlo. Verifique que el operador comprenda en su totalidad los peligros inherentes asociados con el uso y el uso indebido del producto. Si tiene dudas sobre el uso seguro y adecuado de este producto, proceda a sacarlo de servicio de inmediato. Para Evitar la quema unidad del anfitrión, por favor,...
  • Página 8: Cómo Cargar La Unidad

    CÓMO CARGAR LA UNIDAD * En el hogar 1. Inserte el enchufe USB en un cargador de electricidad de 5 V/1 A, 100-120V (no incluida) y enchufe el extremo del micro USB en el puerto de carga de entrada de la unidad. 2. La luz LED destella individualmente durante la carga. La celda de la unidad está completamente cargada una vez que las 4 luces LED estén encendidas. 3. El tiempo de carga a capacidad completa depende del tamaño. Consulte la tabla de especificaciones para obtener más detalles.
  • Página 9: Continuación De Control De Funcionamiento

    2. Conecte la abrazadera roja nuevamente en la terminal positiva (+). Ahora, la luz roja está encendida de nuevo y el producto está listo para usarse. CONTINUACIÓN DE CONTROL DE FUNCIONAMIENTO Notas: 1. Antes de intentar encender el motor de un vehículo, verifique que el enchufe del cable azul se haya insertado completamente en la toma EC5 de la unidad. No conectar este cable correctamente a la unidad puede lograr una mala conexión que puede causar fallas durante el encendido o dañar la unidad/el enchufe.
  • Página 10: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO Piezas disponibles: consulte el dibujo de las piezas cuando haga un pedido. No todos los componentes del producto tienen reemplazo, pero se ilustran a modo de referencia práctica de la ubicación y la posición que ocupan en la secuencia del conjunto. Cuando realice el pedido de piezas, indique el número de modelo, el número de pieza y la descripción. Para obtener el precio vigente, comuníquese a: SFA Companies Inc. 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, EE. UU. Tel.:(888)332-6419 Fax:(816)891-6599 Correo electrónico: sales@omegalift.com Sitio web de Omega: http://www. omegalift.com Suministro eléctrico inteligente MODELO Artículo N.º de pieza Descripción Cant. 80600-1 Unidad huésped Cable del encendedor con pinzas 80600-2 inteligente 80600-3...
  • Página 11 Manuel d'utilisation et des pièces Bloc d'alimentation et batterie d'appoint portatif Modèle Capacité 80600, 80600R 6 000 mAh Brevet américain nº 6,531,789 B1 Brevet américain nº 7,498,798 B2 Voici le symbole signalant un danger pour la sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d’éviter les blessures et la mort. MISE EN GARDE • Assurez-vous de lire, de bien comprendre et de respecter toutes les instructions d'utilisation avant d'utiliser ce produit.
  • Página 12 MISE EN GARDE INFORMATIONS GÉNÉRALES ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Pour votre sécurité, assurez-vous de lire, de bien comprendre et de respecter toutes les consignes décrites dans ce manuel ou se trouvant sur cette batterie d'appoint intelligente. Le propriétaire et l'utilisateur doivent comprendre le fonctionnement de cet équipement et les consignes de sécurité associées à son utilisation avant de s'en servir. Assurez-vous que l'opérateur comprenne parfaitement les dangers associés à l'utilisation de cet équipement ou...
  • Página 13: Consignes D'utilisation

    CHARGE DE L'UNITÉ * À la maison 1. Insérez la prise USB dans un chargeur 5 V/1 A, 100-120V (non comprise) et branchez l'extrémité micro-USB dans le port de charge de l'unité. 2. Les témoins à DEL clignotent individuellement pendant la charge. L'unité est entièrement chargée lorsque les quatre témoins DEL sont allumés. 3. Le temps de charge jusqu'à une pleine capacité est basé sur la taille; consultez le tableau des caractéristiques techniques pour en savoir plus.
  • Página 14: Caractéristiques Techniques

    Remarques : 1. Avant d'essayer de faire démarrer le moteur d'un véhicule, assurez-vous que la prise bleue est bien insérée dans le culot EC5. Tout manquement à cet égard pourrait entraîner une mauvaise connexion qui pourrait empêcher le démarrage ou endommager l'unité/la prise. 2. Si le moteur ne démarre pas du premier coup, vérifiez si le témoin d'alimentation DEL contient au moins 3 barres et que le véhicule est en parfait état de marche. CONSIGNES D'UTILISATION (SUITE) SORTIE : USB c.c. : 5 V/2 A 1. Chargez des téléphones mobiles 5 V et d'autres dispositifs électroniques depuis le port USB 5 V/2 A de l'unité. - Après avoir branché l'appareil 5 V à l'hôte avec le câble USB fourni, vous DEVEZ appuyer sur le commutateur pour commencer la charge. LAMPE DE POCHE À DEL Le cycle de fonctionnement du commutateur est le suivant : 1. Appuyer deux fois - la lampe à DEL s'allume en mode lampe de poche.
  • Página 15: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE Pièces remplaçables : Veuillez consulter l'illustration des pièces lorsque vous commandez des pièces. Ce ne sont pas toutes les pièces du produit qui peuvent être remplacées, mais elles sont illustrées pour montrer leur emplacement ainsi que leur position pour l'assemblage. Lorsque vous commandez des pièces, fournissez le numéro du modèle, le numéro et la description de la pièce. Pour connaître les prix actuels, appelez-nous ou écrivez-nous : SFA Companies, Inc. 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. Tél. : 1 888 332- 6419 Téléc. : 1 816 891-6599 Courriel : sales@omegalift.com Site Web d'Omega : http://www. omegalift.com MODÈLE Batterie d'appoint intelligente Article Nº de pièce Description Qté 80600-1 Hôte 80600-2 Câble de démarrage d'appoint intelligent 80600-3 Câble de charge EVA Caso 80600-5 80600-6 Adaptador de pared USB Manuel d'utilisation GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Pendant une période d'un (1) an, à partir de la date d'achat, SFA Companies réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais, tous ses produits qui, utilisés dans des conditions normales, sont défectueux à cause d'un défaut de matériel ou de fabrication. Cette garantie limitée est le...
  • Página 16 NOTES: SFA Companies ©2017 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153 888-332-6419 sales@omegalift.com...

Este manual también es adecuado para:

Pro 80600r

Tabla de contenido