Veiligheidsvoorschriften; Mogelijke Storingen - WYNN'S Aircomatic II Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Kaft
14-05-2007
17:27
Page 3
1
2
Start engine.
Set internal temperature to 22
EN
Démarrer la voiture.
Régler la commande de
FR
température sur 22
o
C.
Wagen starten.
Die Temperaturreglung auf 22
DE
einstellen.
Arrancar el coche.
Ponga la climatización en 22
o
C.
ES
Avviare il motore dell'autovettura.
Regolare il comando della
IT
temperatura interna sui 22
o
C.
Start het voertuig.
Temperatuurkeuze op 22
o
C.
NL
10
11
Put the power lead through the top of
Connect power source.
EN
the opened side-window.
Faire passer le cordon électrique par
Brancher à la source
FR
la fenêtre entrouverte côté passager.
de courant.
Das Kabel durch das geöffnete
Steckverbindung
DE
Seitenfenster stecken.
herstellen.
Traspasar el cable por el lado
Conectar a la red
ES
superior de la ventana abierta.
eléctrica.
Mettere il tubo attraverso la finestra
Collegare l'apparecchio
IT
laterale scoperta.
ad una presa elettrica.
Kabel door bovenkant open raam
Op netspanning
NL
steken.
aansluiten.
Note:
There is no need to remove the pollen filter.
Note:
On ne doit pas éliminer le filtre à pollen.
Achtung!
Der Pollenfilter muß nicht entfernt werden.
Nota:
No es necesario desmontar el filtro de polen.
Nota:
Non deve eliminare il filtro antipolline.
Opmerking:
Het pollenfilter hoeft niet verwijderd te worden.
3
4
o
C.
Set fan to its lowest speed.
Set air flow to the centre dash-
board vents only.
Ventilation en position minimale.
Sélectionner la ventilation
frontale.
o
C
Gebläse auf niedrigste Stufe.
Vordere Belüftung einstellen.
Ventilación en la velocidad
Ventilación en posición frontal.
mínima.
Selezionare la ventilazione al
Selezionare la ventilazione
minimo.
frontale.
Ventilator op laagste snelheid.
Ventilatie op frontaal instellen.
12
13
Position the outlet tube in the air inlet
Push start button.
opening.
Diriger le tuyau diffuseur vers l'orifice
Pousser le bouton 'marche'.
d'aspiration de la climatisation.
Den Stutzen in Richtung Umluft-
Drücken Sie den 'Start'
ansaugung des Fahrzeugs positionieren.
Schalter.
Dirigir la boquilla a la boca de
Presionar el boton 'Marcha'.
aspiración de la climatización.
Posizionare il tubo verso il foro
Premere il pulsante 'Start'.
d'aspirazione del climatizzatore
Richt de uitstroombuis op de
Druk op 'Start' toets.
aanzuigopening van de airco.
5
6
Set ventilation to "Recirculate".
Air-conditioning to OFF, if
possible.
Ventilation en position recyclage.
Arrêter la climatisation, si
possible.
Auf Umluft einstellen.
Klimaanlage ausschalten, wenn
möglich.
Posición de "recirculación".
Desconectar la climatización, si
posible.
Selezionare la modalità di ricirco-
Chiudere il climatizzatore, se
lo.
possibile.
Op recirculatie zetten.
Airco uitschakelen, indien
mogelijk.
14
Get out of the vehicle and close the doors. Vapour comes out of the centre
dashboard vents after 20 to 30 seconds. This gives sufficient time to exit
the vehicle and close the doors.
Sortir du véhicule et fermer les portes. Le traitement sort par la ventilation
frontale après 20 à 30 secondes, ce qui vous laisse le temps nécessaire
pour sortir du véhicule et fermer les portes.
Das Fahrzeug verlassen und die Türen schließen. Nach ca. 20 bis 30
Sekunden tritt der Dampf aus der vorderen Belüftung aus. Sie haben ge-
nügend Zeit das Fahrzeug zu verlassen und die Türen zu schließen.
Salir del vehículo y cerrar las puertas. En 20 ó 30 segundos el vapor
comenzará a salir por la ventilación frontal. Momento en el que deberá
salir del vehículo y cerrar las puertas.
Scendere dal veicolo e chiudere gli sportelli. Dopo circa 20-30 secondi
incomincia ad uscire il vapore dalle bocchette centrali di aerazione.
Verlaat het voertuig en sluit de deuren. Nevel komt na 20 à 30 seconden
uit de ventilatie opening. Dit geeft voldoende tijd om het voertuig te ver-
laten en de deuren te sluiten.
Garantie
Deze Aircomatic® II werd nauwkeurig getest voor verzending. De garantie dekt alle fabricage- en
materiaalfouten, gedurende 2 jaar na datum van levering en alleen de kosten van onderdelen en
arbeidsloon. De transportkosten zijn voor rekening van de koper. De garantie vervalt als de
machine geopend is of in geval van reparaties of demontages, die niet door een erkende Wynn's
verdeler uitgevoerd werden. Schade te wijten aan overbelasting, onoordeelkundig gebruik, gebruik
van andere producten in het toestel dan deze die voorgeschreven zijn, stoten of vallen van het
toestel, het gebruik van het toestel voor andere doeleinden dan het reinigen en behandelen van
verdampers van airconditionings, kunnen de oorzaak zijn van het slecht functioneren van het
toestel en sluiten de garantie uit. De Aircomatic® II mag ter plaatse hersteld worden na schriftelijke
goedkeuring van Wynn's Belgium. Deze toestemming zal gegeven worden na onderzoek van elk
specifiek geval door Wynn's Belgium. Bij eventueel defect dient een kopie van de aankoopfactuur
te worden bijgevoegd. Belangrijk is de vermelding van het serienummer van het toestel op de
factuur.

Veiligheidsvoorschriften

• Kantel het toestel niet wanneer het gevuld is of is aangesloten op een spanningsbron.
• Bij beschadiging het toestel niet gebruiken.
• Gebruik altijd een netsnoer met randaarding.
• Open het apparaat nooit als de spanningsbron is ingeschakeld.
• Omgevingstemperatuur: 0 tot +50 °C
• Omgevingstemperatuur in opslag: -30 tot +90 °C
• Voertuig 5 tot 10 minuten ventileren na behandeling.

Mogelijke storingen

Er vormt zich geen of zeer weinig nevel
• Controleer spanningsbron (groene LED brandt).
• Controleer of er geen alarmindicaties op het toestel zijn.
• Controleer de ventilatorfunctie; reinig indien nodig het filter voor de ventilator; controleer of de
uitstroombuis geblokkeerd is.
LED (oranje) low level of high level licht op
• Controleer of het toestel recht staat.
• Wacht ca. 1 minuut.
• Leeg het reservoir en vul opnieuw (100 ml).
• Controleer of de high level sensor in de vulbuis niet bevochtigd is tijdens het ingieten van de
vloeistof
LED (rood) high temperature licht op
• Controleer de omgevingstemperatuur van het toestel 0 - 50 °C.
Er loopt vloeistof uit de overloopopening aan de onderzijde van het toestel
• Er is teveel vloeistof toegevoegd.
• Het toestel is gekanteld en weer recht gezet.
• Opmerking: Open het toestel niet. Stuur bij defect het toestel terug naar uw Wynn's leverancier.
NL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido