CST/BERGER 56-CST202 Manual De Instrucciones

Estaciones totales electrónicas
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Estaciones Totales
Electrónicas
56-CST202
56-CST205

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CST/BERGER 56-CST202

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Estaciones Totales Electrónicas 56-CST202 56-CST205...
  • Página 2 Guía del usuario de la Estación Total Electrónica CST/Berger M u ch a s g r a c ia s p or e le g ir la E st a c i ón To t a l Ele ct r ón ica C S T / Be r g e r.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDOS LEA ESTO PRIMERO PRECAUCIONES PARA UN MANEJO SEGURO PRECAUCIONES NOMENCLATURA Y FUNCIONES Partes del instrumento Diagrama de Modos FUNCIONAMIENTO BÁSICO Funcionamiento básico del teclado Funciones de pantalla Símbolos de pantalla PREPARACIÓN ANTES DE LA MEDICIÓN UTILIZACIÓN DE LA BATERÍA Proceso de carga Advertencias Manual de funcionamiento del cargador...
  • Página 4: Medición Avanzada 13 Replanteo

    Introducción de las coordenadas de la Estación del 12 1 1 instrumento por teclado Lectura de datos de coordenadas registradas 12 1 2 Introducción del Acimut 12 2 Introducción de la altura del instrumento y del prisma 12 3 Medición de coordenadas 3-D 12 4 MEDICIÓN AVANZADA REPLANTEO...
  • Página 5: Funcionamiento En Modo Configuración 22 Cambio De Los Parámetros De Configuración

    Indicador del estado de memoria 20 7 Inicialización de la memoria 20 8 GRABACIÓN DE DATOS EN MODO GRABAR Grabación de los datos de la medición de distancia 21 1 Grabación de los datos de la medición angular 21 2 Grabación de los datos de la medición de coordenadas 21 3 FUNCIONAMIENTO EN MODO CONFIGURACIÓN...
  • Página 6: Precauciones Para Un Manejo Seguro

    1. PRECAUCIONES PARA UN MANEJO SEGURO Advertencias Generales. La utilización del instrumento en zonas con altos niveles de polvo, ceniza, materiales combustibles o escasa ventilación podría ocasionar daños producidos por explosión. No intente reparar el instrumento sin capacitación adecuada. Al desmontar o montar inadecuadamente, podría producirse fuego, descargas eléctricas o importantes quemaduras.
  • Página 7 No utilice un voltaje diferente al especificado. Tampoco utilice cables, enchufes ni otros dispositivos dañados. Podría ocasionar fuego o descarga eléctricas. No utilice cables ni cargadores de terceras partes porque podrían ocasionar fuego o daños al instrumento. Mantenga las baterías y los cargadores libres de obstáculos o elementos que los cubran mientras se utilizan.
  • Página 8: Precauciones

    PRECAUCIONES Precauciones concernientes a la Resistencia al agua y al polvo No ponga el instrumento en el agua, El instrumento cumple con el IPX4, por tanto la lluvia normal no puede dañar el instrumento, pero uso inadecuado cerca del agua podría dañar gravemente el instrumento, obligando a costosas reparaciones.
  • Página 9: Nomenclatura Y Funciones

    Si se empaña el interior de las lentes, por favor, lleve el instrumento a su servicio técnico más cercano para su ajuste y revisión. La Estación Total CST/Berger es un instrumento de precisión. Debe tenerse cuidado cuando se utiliza el instrumento. Por favor, evite golpes o traqueteos al instrumento puesto que podría afectar negativamente a la calibración del...
  • Página 10: Modo Registro

    Enfoque del retículo Enfoque del anteojo Tornillo de fijación y Nivel tórico movimiento fino vertical Pantalla Conector de entrada y salida de datos Trípode Base nivelante 3.2 Diagrama de Modos-configuración por defecto. Modo registro Modo Medición Modo Menú MENU 1. Coordenada 2.
  • Página 11 CONF Modo memoria Modo config. Por favor, tenga presente que las teclas de función de la pantalla pueden ser distintas dada la posibilidad de configuración personalizada de la disposición de teclas.
  • Página 12: Funcionamiento Básico

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO 1 Funcionamiento básico del teclado Teclado Alfanumérico Cursor Tecla de Teclas de Función encendido/Apagado Tecla de encendido Encendido pulsar Apagado pulsar , mantener pulsada 2 segundos. Teclas de función Selecciona la función coincidente con su tecla de función. Cancela la entrada de datos o vuelve a la pantalla anterior.
  • Página 13 Introduce el signo menos. Ejemplo 1 Introducción del nombre del archivo “FTS” Pulsar SFT para entrar en el modo de entrada de letras, habrá una letra “a” mostrada a la derecha de la pantalla. Pulsar 2 tres veces, y después introducir la “F” Pulsar para mover el cursor a la derecha, pulsar 7 veces e introducir la letra “T”.
  • Página 14: 2 Funciones De Pantalla

    Funciones de pantalla Pantalla de estado Serie del Instrumento Versión de Software Nº Instrumento. Pantalla Modo Medición Nivel de Batería Distancia Estado del teclado Ángulo Vertical Compensación Ángulo Horizontal Número de página Símbolos de pantalla En Modo Medición , significado de los símbolos valor de la constante del prisma factor de corrección atmosférica distancia inclinada...
  • Página 15: Utilización De La Batería

    UTILIZACIÓN DE LA BATERÍA Este instrumento tiene su propio cargador y batería. El voltaje de la batería es de 7.2 V. Por favor, cárguela antes de medir. Por favor, lea el manual de funcionamiento atentamente antes de utilizarla. Proceso de carga Conectar la batería al cargador.
  • Página 16: 4 Instalación De La Batería

    5.4 Instalación de la batería Fig.1 Fig.2 1. Pulsar el botón y colocar la batería en su alojamiento. 2. Soltar el botón y empujarlo hacia arriba. Extracción de la batería Pulsar el botón hacia abajo y sacar la batería de su alojamiento. Indicador de nivel de batería Hay un indicador en la pantalla que se puede utilizar para comprobar el estado de la batería.
  • Página 17: Estacionamiento Del Instrumento

    ESTACIONAMIENTO DEL INSTRUMENTO Precaución: Coloque la batería en el instrumento antes de llevar a cabo esta operación porque el instrumento se desnivelará ligeramente si se coloca la batería después. 1. Asegúrese de que las patas están separadas con intervalos equidistantes y la cabeza lo más nivelada posible.
  • Página 18: Enfoque Y Puntería

    5. Centre el instrumento con la plomada óptica Ajuste el ocular de la plomada óptica a su vista. Mueva el instrumento aflojando el tornillo de ajuste. Haga coincidir el punto del terreno con la marca central del anteojo de la plomada óptica. Mueva el instrumento cuidadosamente para dejarlo fijo.
  • Página 19: Encendido

    para alinear el punto de observación con el retículo. El último ajuste de cada tornillo de movimiento fino, debe hacerse en sentido horario. Reajuste del enfoque hasta hacer desaparecer el paralaje: reajuste el enfoque con el anillo de enfoque hasta que no haya paralaje entre la imagen del punto observado y el retículo.
  • Página 20: Funciones En Modo Asterisco

    FUNCIONES EN MODO ASTERISCO ( Desde cualquier modo, pulsando SFT y se puede entrar en el modo tecla asterisco. En este modo se puede hacer: F1 ——encender / apagar la luz de pantalla. F2 ——encender / apagar la plomada láser (en los instrumentos que la tienen). F3 ——...
  • Página 21: 2 Comprobación Rápida De La Memoria

    9.2 Comprobación rápida de la memoria 1 Pulsar para mostrar el estado de la memoria. TRAB Trabajo actual. Grab. nº de registros en el trabajo actual Grab.libres nº de bloques de registro libres que se pueden usar en la memoria. Total record Total de bloques grabados en la memoria.
  • Página 22: Medición Angular

    MEDICIÓN ANGULAR Por favor, consulte la sección: “22.2 Grabación de los datos de la medición angular”, • para informarse acerca de la grabación de datos. 10.1 Medición del ángulo horizontal entre dos puntos Utilice la función “Pon 0” para medir en ángulo comprendido entre dos puntos. El ángulo horizontal se puede poner en 0 en cualquier dirección.
  • Página 23: 10 2 Introducción Del Ángulo Horizontal Requerido (Orientación)

    10.2 Introducción del ángulo horizontal requerido (Orientación) 1. Se puede restablecer el ángulo horizontal a un valor requerido y utilizar este valor para hallar el ángulo horizontal de una nueva observación. Funcionamiento Teclas Pantalla Observar el punto y después pulsar PONH en la primera página de la Pon Ang.
  • Página 24 2. Pulsando RETE se lleva a cabo la misma función que arriba. Antes de esta operación, debe definirse la función de fijar horizontal RETE En el Modo Medición MED. Ver “22.3.1 Definición de las teclas de función”. Funcionamiento Teclas Pantalla 1.
  • Página 25: Selección De La Dirección Del Ángulo Horizontal

    10.3 Selección de la dirección del ángulo horizontal HAL/HAR La Estación Total CST/Berger puede leer y mostrar ángulos en modo derecha HAR (ángulos creciendo hacia la derecha) o en el modo izquierda HAL (ángulos creciendo hacia la izquierda). Antes de hacerlo, debe definir la tecla R/L en el Modo medición...
  • Página 26 10.4 Pendiente en La estación total puede mostrar tanto pendientes en % como ángulo vertical. Antes de esta operación, debe definirse la tecla en el modo Medición MED. Ver “22.3.1 Definición de las teclas de función”. Funcionamiento Teclas Pantalla 1. Pulsar V/% se mostrará...
  • Página 27: 10 5 Ángulo Horizontal Por Repetición

    10.5 Ángulo horizontal por repetición Para encontrar el ángulo horizontal con mayor precisión, lleve a cabo medida por repetición. 2º punto observado 1er punto observado (BS) 3ª med. Final (se muestra promedio de las 3 mediciones) 3ª med. Inicio 2ª med. Final (se muestra promedio de las 2 mediciones) 2ª...
  • Página 28: 10 6 Salida De Datos De La Medición Angular

    Funcionamiento Teclas Pantalla 4 Observe el primer punto de nuevo y pulse OK . HARp 30°00 00 Reps Prom 30°00 00 Tomado 1er pto? 5 Observe el segundo punto de nuevo y pulse OK El valor añadido del ángulo horizontal HARp 60°00 02 se muestra en la primera línea “HARp”...
  • Página 29: Medición De La Distancia

    11. MEDICIÓN DE LA DISTANCIA 11.1 Parámetros del EDM Complete los siguientes parámetros del EDM antes de medir distancias: Factor de corrección atmosférica Tipo de prisma Altura del instrumento y del prisma si fuera necesario Corrección del valor de la constante del prisma Modo de la medición de distancia 1.
  • Página 30 2. Valor de la constante del prisma Cada prisma reflectante tiene su propia constante de prisma ( PC). Antes de la medición, debe establecer el valor de la corrección de la constante del prisma que se esté utilizando. Este valor de corrección de la constante del prisma del instrumento está...
  • Página 31 Funcionamiento Teclas Pantalla 4 Pulsar o pulsar PAGE directamente para línea EDM aju temperatura de la segunda página e Temp<°C> introducir la temperatura 25 °C. Pres<hPa> 1013 ppm: 0PPM 5 Pulsar para mover el cursor a la línea de presión del aire e introducir 1013, EDM set entonces calcula...
  • Página 32: 11 2 Comprobación De La Señal De Retorno

    11.2 Comprobación de la señal de retorno Comprobación para asegurarse de que el prisma reflectante al que observa el anteojo, refleja suficiente luz. Esta función es práctica cuando se hacen mediciones de larga distancia. Nota: En mediciones de distancias cortas, incluso estando el centro del prisma y del retículo ligeramente desalineados, también se mostrará...
  • Página 33 Por favor, consulte sobre como grabar distancia y ángulo en “21.1 Grabación de los • datos de la medición de distancia” Funcionamiento Teclas Pantalla 1. Observe al prisma como lo hace habitualmente. 2 Para medir, pulse DIST desde la pantalla del modo medición MED.
  • Página 34: 11 4 Salida De Datos De La Medición De Distancia

    11.4 Salida de datos de la medición de distancia Conecte la estación total a un ordenador o equipo periférico. Defina MAND en el modo MED Por favor, consulte “22.3.1 definición de las teclas de función” y seleccione la velocidad de comunicación Por favor, consulte “22.2 Configuración del instrumento”...
  • Página 35: Introducción De Las Coordenadas De La Estación Del Instrumento Por Teclado

    12.1.1 Introducción de las coordenadas de la estación del instrumento por teclado Funcionamiento Teclas Pantalla 1 En la segunda página del modo MED, Pulse CRD para mostrar el menú de medición de coordenadas. Seleccionando “1. Coordenadas” en el modo Menú, podrá llevar a cabo la misma función.
  • Página 36: 12 1 2 Lectura De Datos De Coordenadas Registradas

    12.1.2 Lectura de datos de coordenadas registradas Los datos de coordenadas grabadas con anterioridad en la memoria se pueden reclamar pulsando BUSC cuando se introducen las coordenadas. Se pueden leer datos de puntos conocidos, de coordenadas en el archivo actual o coordenadas en cualquier archivo de trabajo.
  • Página 37: 12 2 Introducción Del Acimut

    12.2 Introducción del Acimut El acimut del punto de referencia se puede seleccionar introduciendo el ángulo directamente o calculando desde las coordenadas de la estación y las coordenadas del punto de referencia. Pto. de Referencia Acimut Estación instrumento Funcionamiento Teclas Pantalla 1 Seleccione “3.
  • Página 38: 12 3 Introducción De La Altura Del Instrumento Y Del Prisma

    Funcionamiento Teclas Pantalla 3. Introducir las coordenadas del punto de referencia y pulsar OK . Cuando desee leer y seleccionar datos de coordenadas de la memoria, pulse OBS . por favor, consulte “12.1.2 Lectura de datos de coordenadas registradas” . Pulse EST para introducir las coordenadas de la estación del...
  • Página 39: Mediciones De Coordenadas 3-D

    12.4 MEDICIONES DE COORDENADAS 3-D El usuario del instrumento puede determinar las coordenadas de un punto basadas en los datos de la estación y la referencia, junto con la altura del instrumento y el prisma. Los valores de las coordenadas del punto observado se calculan utilizando la siguiente fórmula.
  • Página 40 Funcionamiento Teclas Pantalla 1. Observar al prisma sobre el punto, en el menú <CRD>, seleccionar “1. Observación” y pulsar para iniciar la medición. Se muestra el valor de la coordenada del punto observado. Pulse STOP para salir de la medición. Cuando la altura del prisma de la siguiente observación varía, vuelva a introducir la altura del prisma...
  • Página 42: Replanteo

    13. REPLANTEO Replanteo es el proceso de medir a un punto observado y compararlo con los datos del punto conocido, planos o diseños. La diferencia entre los datos introducidos al instrumento (los datos de replanteo) y los valores medidos, se puede mostrar midiendo el ángulo horizontal, la distancia o las coordenadas del punto observado.
  • Página 43 Funcionamiento Teclas Pantalla Observe a la referencia en Cara 1. Reference direction Dirección de referencia Estación del Instrumento Instrument Station Desde la segunda página del modo medición MED, pulse 0SET dos veces para MEAS poner el ángulo horizontal en “0” (pulsar 0SET una vez hará...
  • Página 44 Funcionamiento Pantalla Teclas Pulsar para entrar en la pantalla de observación del replanteo. REPL dH diferencia de distancia horizontal. -119°23 18 dHA: diferencia de ángulo horizontal 0°00 00 Pulsar para entrar en la pantalla guía de replanteo. Se muestra en la segunda línea de la pantalla la diferencia de REPL ángulo horizontal entre el punto observado...
  • Página 45 Funcionamiento Teclas Pantalla Cuando completado medición , se muestra en la tercera línea de la pantalla la diferencia en distancia REPL horizontal y la flecha muestra en que dirección desde el instrumento debe 0°00 01 MOVerse el prisma. -15.346m El significado de las flechas 119°23 19 MOVer el prisma hacia el MODO...
  • Página 46: Replanteo De Coordendas

    13.2 Replanteo de Coordendas La medición de replanteo de coordenadas se utiliza para replantear puntos cuyas coordenadas son conocidas. Tras introducir las coordenadas del punto que se va a replantear, el instrumento calcula el ángulo horizontal y la distancia horizontal de replanteo y los almacena en la memoria.
  • Página 47 Funcionamiento Teclas Pantalla En la tercera página de la pantalla del modo medición MED, Pulsar REPL para entrar en el menú <REPL>. Seleccionando “2. ” en el Modo Menú Se realizará la misma función. Seleccionar “ ” para introducir los datos de la estación del instrumento.
  • Página 48 Funcionamiento Teclas Pantalla 5. Una vez que se han introducido las coordenadas, Pulsar [OK]. Se calculan la distancia horizontal y el ángulo horizontal que van a ser replanteadas y se muestran en pantalla. Si tiene que cambiarse la altura del prisma.
  • Página 49 8. Mover el prisma hacia arriba o hacia abajo hasta que el valor mostrado en la cuarta línea sea 0m. Cuando la diferencia de altura se aproxima a 0m, se mostrarán dos flechas. Cuando el valor mostrado en pantalla sea 0, la posición actual del prisma es la del punto de replanteo.
  • Página 50 Funcionamiento Teclas Pantalla 1 Pulsar en la primera página del Modo Medición. Pulsar o Pulsar directamente para Mover el cursor a la línea del factor de escala. 3 Introducir el factor de escala Pulsar y volver al Modo Medición. PRECAUCIÓN: Si ha seleccionado un factor de escala distinto de 1.000000, compruebe el parámetro en las siguientes ocasiones que utilice el instrumento.
  • Página 51: Medición Con Desplazamiento (Excéntrico)

    MEDICIÓN CON DESPLAZAMIENTO (EXCÉNTRICO) La medición con desplazamiento, Excéntrico, se realiza cuando el prisma no se puede colocar directamente sobre un punto o cuando necesita tomar ángulo y distancia de un punto que no se puede ver. Es posible encontrar la distancia y ángulo a un punto que desee medir colocando el prisma con su jalón sobre un punto que está...
  • Página 52 Cuando el punto desplazado está situado a la derecha o izquierda del punto observado, el ángulo formado por la intersección de líneas que conectan el punto desplazado al punto observado y el punto desplazado con la estación del instrumento es lo más cercano posible a 90º sexagesimales. Cuando el punto desplazado (excéntrico) está...
  • Página 53: Medición Angular Con Desplazamiento (Excéntrico)

    5. Pulsar OK . Se calculan y muestran en pantalla la distancia y el ángulo. Pulsar GRA para grabar el resultado. (Por favor, consulte “21.1 Grabación de los datos de la medición de distancia ”). Pulsar para cambiar la pantalla de los valores de distancia a los valores de coordenadas.
  • Página 54 Funcionamiento Teclas Pantalla 1. Seleccione el punto desplazado lo más cerca posible al punto que se quiere medir, asegurándose de que la distancia desde el instrumento hasta el punto observado y el punto desplazado sea lo menor posible. Después observe al punto desplazado como nuevo punto observado.
  • Página 55 Funcionamiento Pantalla Teclas 5. Pulsar SFT , y se mostrarán las coordenadas del punto observado. Seleccionar “3.Datos Est” en el menú <Excentrico> para confirmar los datos de la estación del instrumento. 6. Pulsar SFT para mostrar la distancia y el ángulo del punto observado de nuevo.
  • Página 56: Medición De Distancia Entre Dos Puntos

    MEDICIÓN DE DISTANCIA ENTRE DOS PUNTOS La rutina de Medición de Distancia entre dos puntos (MEP) se utiliza para medir las distancias horizontal e inclinada y diferencia de altura desde un punto a otro, estableciendo un punto como referencia o punto de inicio. Esto se realiza sin MOVer el instrumento.
  • Página 57 Funcionamiento Teclas Pantalla Pulsar MEP en la tercera página del Modo Medición MED para entrar en el modo de medición MEP. Seleccionar “4. MEP” en el Modo Menú para ejecutar la misma función. Observar al segundo punto y pulsar MEP para empezar la medición. Cuando finalice la observación, se mostrarán los siguientes valores Sop: Distancia inclinada del punto...
  • Página 58: 15 2 Cambio Del Punto Inicial

    15.2 Cambio del punto inicial Algunas veces es necesario convertir el último punto medido en punto inicial. Punto Punto Nueva posición inicial Posición inicial Estación del instrumento Funcionamiento Teclas Pantalla 1. Observar al punto inicial siguiendo los pasos 1 a 3 “15.1 Medición de distancia entre dos o más puntos ”...
  • Página 59 Pulsar SI para cambiar el último punto medido a siguiente posición inicial. Ejecute MEP siguiendo los siguientes pasos 2 a 3 en “15.1 Medición de distancia entre dos o más puntos ”...
  • Página 60: Medición De Elevación Remota

    16. MEDICIÓN DE ELEVACIÓN REMOTA La rutina REM se utiliza para medir distancias verticales de donde no se puede situar el prisma tales como líneas eléctricas, gálibos o catenarias. Objeto Altura del punto ZA del objeto sobre el terreno ZA del prisma Altura prisma La altura del punto se calcula utilizando la siguiente: Ht=h1+h2...
  • Página 61 3. Observe al prisma con precisión, pulsar DIST en la primera página del Modo MED para comenzar la medición. Se mostrarán los resultados de la medición. Pulsar STOP para detener la medición. 4. Pulsar REM o seleccionar “5. REM” en el Modo Menú...
  • Página 62: Medición Por Bisección

    17. MEDICIÓN POR BISECCIÓN Es el proceso de determinar las coordenadas de una estación de instrumento realizando mediciones múltiples a puntos con coordenadas conocidas. Entrada Salida Ni, Ei, Zi N0,E0,Z0 coordenadas del punto de estación Coordenadas del punto conocido Ángulo horizontal observado Ángulo vertical observado...
  • Página 63: Cálculo De Las Coordenadas De La Estación Por Medición A Dos Puntos Conocidos

    17.1 Cálculo de las coordenadas de la estación por medición a dos puntos conocidos Funcionamiento Teclas Pantalla En la tercera página del modo medición MED, Pulsar BISE para ejecutar esta función. Seleccionando “3.Bisección” en el Modo Menú, también se puede ejecutar esta función. Introducir las coordenadas del primer punto conocido.
  • Página 64 5. Una vez introducidos y medidos los dos puntos conocidos, se muestra en pantalla la lista los puntos conocidos. Pulsar para mover el cursor y seleccionar el punto conocido. Pulsar PROX para añadir un punto conocido a la bisección. Pulsar REOBS para volver a introducir u observar el punto conocido seleccionado...
  • Página 65: Cálculo De Las Coordenadas De La Estación Por Medición Múltiple A Puntos Conocidos

    17.2 Cálculo de las coordenadas de la estación por medición múltiple a puntos conocidos Funcionamiento Teclas Pantalla 1. Siguiendo los pasos descritos en “17.1 Cálculo de las coordenadas de la estación por medición a dos puntos conocidos ”, introducir y medir dos puntos conocidos, y después la lista de puntos conocidos se mostrará...
  • Página 66 Precuación: En algunos casos es imposible calcular las coordenadas de un punto desconocido cuando el punto desconocido y tres o más puntos conocidos se encuentran situados sobre el desarrollo de un solo círculo (círculo peligroso). Si esto ocurre, adopte una de las siguientes soluciones: Coloque el instrumento lo más centrado posible a los puntos descritos alrededor del círculo.
  • Página 67: Cálculo De Área

    18. CALCULO DE ÁREAS Esta función permite calcular el área de una superficie de terreno utilizando tres o más puntos conocidos. Las coordenadas de los puntos pueden especificarse bien midiendo los puntos, bien LISTando de la memoria o introduciéndolos directamente. Entrada Salida Coordenada P1 N1 E1...
  • Página 68 Funcionamiento Teclas Pantalla Pulsar Area en el Modo Medición o seleccionar “6.Area Calcul.” en el modo Menú para ir a la pantalla de esta función. Observar al primer punto y pulsar para iniciar la medición. Cuando acaba la medición los valores medidos se muestran en pantalla.
  • Página 69: Replanteo De Línea

    19. REPLANTEO DE LÍNEA La rutina de replanteo de línea permite el replanteo de puntos desplazados a lo largo de de una línea base de referencia así como encontrar la distancia desde la línea base al punto medido. 2ªPunto Pendiente Origen Desplazamiento Longitud...
  • Página 70 Funcionamiento Teclas Pantalla Pulsar LINE en el modo medición para entrar en el menú <Linea REPL>. Seleccionar “4. Datos Est” para introducir los datos de la estación del instrumento. Seleccionar “5.Orient. Est” para seleccionar acimut. Seleccionar “6.Hinst & HPr” para introducir altura del instrumento y del prisma.
  • Página 71: 19 2 Replanteo De Punto De La Línea

    4. Pulsar 2PTO .Introducir las coordenadas del segundo punto de la Línea-base. Para reclamar los datos de las coordenadas registradas en la memoria, Pulsar LIST . Por favor, consulte “12.1.2 Introducción de las coordenadas de la Estación del instrumento por teclado” . Pulsar GRA para registrar los datos de las coordenadas en la memoria...
  • Página 72 Funcionamiento Teclas Pantalla 1. Seleccionar “2.Punto” en el menú <Linea REPL> Introducir los siguientes conceptos (1)Longitud: Distancia a lo largo de la línea base desde el punto de origen a la posición sobre la que interseca perpendicularmente el punto requerido sobre la línea o su proyección (Dirección X).
  • Página 73 19.3 Replanteo de línea La opción “Linea” del menú de Replanteo de Línea indica a que distancia medida horizontalmente se encuentra el punto respecto de la línea base y a que distancia verticalmente está el punto, medido desde la línea conectada. La línea base se puede desplazar horizontalmente si es necesario.
  • Página 74 Funcionamiento Teclas Pantalla 1. Seleccionar “3.Linea” en el menú <Linea REPL >. Introduzca el valor de desplazamiento Transversal respecto a la línea que se va a replantear. Trans Cuanto hay que mover la línea base. Valores positivos indican hacia la derecha y valores negativos indican hacia la izquierda.
  • Página 75: Funcionamiento En Modo Memoria

    20. FUNCIONAMIENTO EN MODO MEMORIA Modo Memoria MEMORIA 1.TRAB 2.Dato Conocido 3.Codigo 4.Estado Memoria 5.Inic. Memoria En la pantalla de Estado, Pulsar MEM para entrar en el modo memoria. En este Modo, se pueden leer datos de un archivo, cambiar el nombre de un archivo, borrar o almacenar archivos de trabajos;...
  • Página 76: Gestión Del Archivo De Trabajo

    20.1 Gestión del archivo de trabajo 20.1.1 Revisión y borrado de registros en el archivo de trabajo Funcionamiento Pantalla Teclas 1 Seleccionar el nombre del fichero de trabajo en la lista y pulsar para ir a la pantalla de gestión del archivo de trabajo. 2 Los registros dentro de la lista de archivos de trabajo en pantalla, incluyendo el tipo de registro y nombre son...
  • Página 77: 20 1 2 Cambio De Nombre De Un Trabajo

    20.1.2 Cambio de nombre de un trabajo Funcionamiento Teclas Pantalla 1 Seleccionar un trabajo en la lista de trabajos. Pulsar para ir a la pantalla de gestión de trabajos. 2. Seleccionar “3. Renomb ” para ir a la pantalla de introducción de nombre de trabajo.
  • Página 78: 20 1 3 Borrar Un Trabajo

    20.1.3 Borrar un trabajo Funcionamiento Teclas Pantalla 1 Seleccionar un trabajo de la lista. Pulsar para ir a la pantalla de gestión de archivos de trabajo. 2. Select “4. Borr” y aparecerá una pantalla de confirmaciónw. 3. Pulsar para confirmar el borrado. El trabajo junto con los datos que contiene se borran.
  • Página 79: 20 1 4 Salida De Datos De Un Trabajo Al Ordenador

    20.1.4 Salida de datos de un trabajo al ordenador Funcionamiento Teclas Pantalla Conectar la estación total al ordenador. Ejecutar el software de comunicación TS-link en el PC. 2. Seleccionar el trabajo en la lista de trabajos, y pulsar para ir a la pantalla de gestión de trabajos.
  • Página 80: 20 2 Introducción De Coordenadas De Datos De Un Punto Conocido

    20.2 Introducción de coordenadas de un punto conocido Los datos de coordenadas de puntos conocidos se pueden introducir y almacenar en la memoria del instrumento. Estos datos de coordenadas se pueden reclamar cuando se estaciona, se orienta o se replantean puntos. Los datos de puntos conocidos y los archivo de trabajo se almacenan en diferentes directorios de la memoria del instrumento.
  • Página 81: Introducción De Coordenadas De Un Punto Conocido Desde Un Equipo Externo

    20.2.2 Introducción de coordenadas de un punto conocido desde un equipo externo Corriendo el programa de comunicación TS communication software en el PC, se pueden introducir y editar las coordenadas de los puntos conocidos, y después enviar a la estación total. Antes de intentar la comunicación, establezca los parámetros de comunicación siguiendo los protocolos de comunicación.
  • Página 82: 20 3 Revisión Y Borrado De Datos De Un Punto Conocido

    20.3 Revisión y borrado de datos de un punto conocido Todos los puntos conocidos almacenados en la memoria se pueden revisar o borrar en cualquier momento por el usuario. Funcionamiento Teclas Pantalla Seleccionar “2. Dato conocido” en el modo Memoria y pulsar Seleccionar “3.
  • Página 83: 20 4 Borrado De Todos Los Puntos Conocidos

    20.4 Borrado de todos los puntos conocidos Esta función borrará todas las coordenada de los puntos conocidos de la memoria. Funcionamiento Teclas Pantalla Seleccionar “2. Dato Conocido” en el menú principal del modo memoria y pulsar 2. Seleccionar “4. Borrar Todo” en el menú <Dato Conocido>...
  • Página 84: 20 5 Introducción De Códigos

    20.5 Introducción de códigos Se pueden introducir códigos de punto o de Identidad con anterioridad. Cuando se graban los datos de la estación o la observación a un punto, se pueden reclamar estos códigos y leerlos. Los códigos deben ser la única descripción del punto. Además, se sugiere que un código sea llamado NOTA.
  • Página 85: 20 6 Revisión Y Borrado De Códigos

    20.6 Revisión y borrado de códigos Es posible revisar y borrar los códigos almacenados en la memoria. Funcionamiento Teclas Pantalla 1. Seleccionar “3. Codigo” en el Modo Memoria y pulsar para ir a la pantalla del menú <Codigo>. Seleccionar “2 .List” y pulsar .
  • Página 86: 20 7 Indicador Del Estado De Memoria

    20.7 Indicador del estado de la memoria Funcionamiento Teclas Pantalla Seleccionar “4.Estado Memoria” en el modo memoria y pulsar Trabajos El número de trabajos en la memoria. Ptos.conocidos El número de puntos conocidos en la memoria. Grab.libres El número de bloques de registros libres que se pueden almacenar en la memoria del instrumento.
  • Página 87: Grabación De Datos En Modo Grabar

    This function will delete TODO the data in the memory and resume the memory to factory status. 21. GRABACIÓN DE DATOS EN MODO GRABAR Pulsando GRA en la segunda página de la pantalla del MODO MED e irá al modo grabar.
  • Página 88 Pulsar para grabar los datos marcados con “*”. A continuación podrá introducir los siguientes conceptos: (1) Nombre de punto (Tam.Máximo 8) (2) Código ( Tam.Máximo 8) (3) Altura de prisma Si no hay un fichero de trabajo seleccionado para almacenar datos, debe seleccionarse primero.
  • Página 89: 21 2 Grabación De Los Datos De La Medición Angular

    Funcionamiento Teclas Pantalla Compruebe los datos de entrada, luego pulse OK para almacenar los datos de la medición en el archivo de trabajo actual y volver al paso 1. Pulsar TODO para realizar la medición de distancia y grabar automáticamente los resultados. En este caso, los números de punto se asignarán añadiendo uno al último, y el código y la altura de prisma permanecerán igual.
  • Página 90 Funcionamiento Teclas Pantalla 3. Observar al punto y pulsar MED . Se mostrarán los resultados de la medición angular al prisma marcados con “*”. Pulsar para grabar los resultados medidos. Introduzca los siguientes datos: (1) Nombre de punto (2) Código (3) Altura de prisma Pulsar TRAB para cambiar y...
  • Página 91: 21 3 Grabación De Los Datos De La Medición De Coordenadas

    21.3 Grabación de los datos de la medición de coordenadas En modo grabar, los datos de una medición de coordenadas, medición con desplazamiento, etc. también se pueden almacenar en el trabajo actual. Una vez más, podría ser conveniente utilizar la función TODO para realizar la medición y grabarlo.
  • Página 92 Pulsar para grabar los resultados medidos. Introduzca los siguientes datos : (1) Nombre de punto (2) Código (3) Altura de prisma Pulsar TRAB para cambiar y seleccionar el trabajo actual. Pulsar para comprobar los registros que se han almacenado en el trabajo actual.
  • Página 93: 22 1 Condiciones De Observación

    CAMBIO PARÁMETROS CONFIGURACIÓN Esta sección explica los parámetros de configuración y cómo cambiarlos. Cada parámetro se puede cambiar para ajustarse a sus necesidades en la medición y permanecen hasta que se cambian de nuevo, incluso cuando se apaga el instrumento. 22.1 Condiciones de observación Los parámetros y sus opciones listadas en la siguiente tabla se pueden seleccionar en el menú...
  • Página 94 Funcionamiento Teclas Pantalla En el modo Medición, pulsar ESC para ir a la pantalla de estado. Total Station Ver 3.5 NO. 000001 CONF Funcionamiento Teclas Pantalla 2 Pulsar CNFG para entrar en el modo config. 3. Seleccionar “1. Cond. Obs” y pulsar para ir a la pantalla de configuración de condiciones de observación.
  • Página 95: 22 2 Configuración Del Instrumento

    22.2 Configuración del Instrumento Los parámetros y sus opciones listadas en la siguiente tabla se pueden seleccionar en el menú de Config Instr en CONF. La opción señalada con “*” es el valor de fábrica. Funcionamiento Teclas Pantalla 1. En el modo config, Seleccionar “2.
  • Página 96: 22 3 Asignación De Las Teclas De Función

    22.3 Asignación de las teclas de función Es posible asignar las teclas de función deseadas en cada pantalla del modo Medición, para que se adapten a las condiciones de medición. La asignación actual de teclas de Parámetros Opciones Explicación Para ahorrar energía, selecciona si apaga el instrumento automáticamente si no se pulsa una tecla en 20 Autoapagado 20min...
  • Página 97: 22 3 1 Definición De Las Teclas De Función

    Cuando se graba y registra la asinación de teclas de función, se borra la asignación previamente grabada, Cuando se recuerda (rellama) una distribución de teclas de función, la distribución actual de teclas de función cambia a la que se selecciona, sustituyendo a la anterior .
  • Página 98 A modo comunicación LINE Medición de replanteo de línea Funcionamiento Teclas Pantalla En modo munú config, seleccionar “3.Teclas de función”, y después para ir al menú de <teclas de función>. Seleccionar “1.Definir” y pulsar Se muestran las teclas de función asignadas actualmente en el modo MED.
  • Página 99: 22 3 2 Registro De La Asignación De Las Teclas De Función

    22.3.2 Registro de la asignación de las teclas de función Una vez definida la asignación de teclas de función, se pueden registrar en distintos usuarios 1, 2 o 3 , y la asignación de fábrica (Defecto) podrá ser recordada o rellamada en cualquier momento.
  • Página 100: 22 3 3 Recordar Asignación De Las Teclas De Función

    22.3.3 Recordar asignación de las teclas de función En cualquier momento, podrá reclamar cualquiera de las configuraciones de teclas de función introducidas. Funcionamiento Teclas Pantalla En el menú <Tecla de función>, seleccionar “3.Rellamar” y pulsar Seleccionar la disposición de teclas de función que desee rellamar y pulsar Volverá...
  • Página 101: 22 4 Configuración De Unidades

    22.4 Configuración de unidades La opción marcada con “*” es el valor de fábrica. Funcionamiento Teclas Pantalla Seleccionar “4. Unidad” y pulsar para ir a la pantalla de selección de Unid.Ang unidades. Unid.Dist Unid.Temp Unid.Pres Pulsar para mover el cursor arriba y abajo para selecionar parámetro.
  • Página 102: Configuración De Las Constantes Del Instrumento

    23. CONFIGURACIÓN DE LAS CONSTANTES DEL INSTRUMENTO La constante del instrumento afectará a la precisión del resultado de la medición; por lo tanto debe tenerse muchoi cuidado con su utilización. Debe hacerse por un técnico formado adecuadamente. 23.1 Comprobación y ajuste del error de inclinación del punto cero Si se ha selecionado la compensación de la inclinación angular, el error de inclinación del punto cero afectará...
  • Página 103 3 Seleccione “1. ” y pulse para iniciar el ajuste. Pulsando PON0 se puede poner el ángulo horizontal en 0. 4. Observe al prisma en Círculo directo (Cara 1). Espere a que el valor de inclinación se estabilice, yh después pulse OK . Pulsar para cancelar la operación y volverlo a hacer.
  • Página 104: 23 2 Corrección Del Indexado Del Círculo Vertical Y Del Error De Colimación

    23.2 Corrección del indexado del círculo vertical y del error de colimación Con esta opción, usando observaciones en círculo directo y círculo inverso, se puede medir el error de colimación en su instrumento para así poder corregir posteriores observaciones a una sola cara. El índice 0 del círculo vertical de su instrumento, también puede volverse a introducir, y corregir el índice de error de la medición del ángulo vertical.
  • Página 105 4. Observe un punto a 30m de distancia o más en Círculo directo (Cara 1). después pulse OK . Pulsar para cancelar la operación y volverlo a hacer. 5. Afloje el tornillo de movimiento horizontal, Gire la alidada 180°, y después observe al mismo punto en círculo inverso (Cara 2).
  • Página 106: Establecimiento De La Constante Aditiva Y Constante Multiplicativa De La Distancia

    23.3 Establecimiento de la constante aditiva y constante multiplicativa de la distancia En este parámetro, se pueden corregir la constante aditiva y constante multiplicativa de la distancia Funcionamiento Teclas Pantalla Nivele cuidadosamente el instrumento, después enciéndalo. Cuando aparezca un mensaje pidiendo poner el ángulo vertical en 0, pulse y mantenga pulsado mientras, gire el anteojo al mismo tiempo...
  • Página 107 Referencia: Comprobación de la constante aditiva y constante multiplicativa de la distancia. La constante aditiva de la distancia del instrumento se ajusta en fábrica. Es posible que a lo largo del tiempo se desvíe, use una línea-base con precisión en distancia conocida para comprobarla.Si no hay línea-base, compruebe como sigue.
  • Página 108: Comprobaciones Y Ajustes

    24. COMPROBACIONES Y AJUSTES La estación total es un instrumento de precisión que requiere ajustes exactos. Debe ser inspeccionada y ajustada antes de usarse para que siempre realice mediciones precisas. Usando “24.1 Nivel Circular y nivel tórico” compruebe para asegurarse de que las burbujas están ajustadas con precisión.
  • Página 109 Comprobación Nivele cuidadosamente el instrumento con el nivel tórico. Si la burbuja del nivel queda nivelada en ese momento, no requiere ajuste. Si no es así, prosiga con el siguiente ajuste. Ajuste Lleve la burbuja al centro del nivel con los tres tornillos de ajuste situados en la parte inferior del nivel, con el alfiler de juste..(ver diagrama) Tornillos de ajuste Parte inferior de la base...
  • Página 110: 24 3 Ajuste De Los Ejes Del Anteojo

    Afloje ligeramente los cuatro tornillos de fijación con el destornillador suministrado. Tornillos de acoplamiento Tornillos de acoplamiento Ocular (mientras toma nota del número de revoluciones) haga coincidir el hilo vertical con A girando el ocular y apretando los cuatro tornillos de fijación . Compruebe si hay desplazamiento mientras se mueve a lo largo del hilo vertical.
  • Página 111: 24 4 Plomada Óptica

    Afloje la palomilla y el tornillo de movimiento vertical y instrumento 180° o 200g y fije un punto de observación cabecee el C, que debe coincidir con el anterior punto B Si los puntos B y C no coinciden, ajustar en el siguiente orden: Ajuste Desenroscar la tapa de la seción de ajuste de los hilos estadimétricos.
  • Página 112 Tornillos de ajuste 1/2 de desplazamiento Después utilice los tornllos de nivelación y haga coincidir el punto y el centro de la marca. Gire el instrumento 180° o 200g sobre su eje vertical, y compruebe en centro de la marca. Si coincide con el punto, no necesita más ajustes. Si no, repita la operación. REGLA DE THUMB: Corrija la mitad del error con los tornillos de nivelación y la otra mitad con los tornillos de ajuste.
  • Página 113: Comunicación Bi-Direccional

    25. COMUNICACIÓN BI-DIRECTIONAL La estación total dispone de cominicación bi-directional. Es posible controlar la estación total desde dispositivos externos para realizar mediciones y obtener los resultados mediante este proceso de comunicación. i.e. Colectores de Datos Externos. Antes de llevar a cabo esta función, defina la tecla de función COM en el modo Medición MED siguiendo los pasos de “23.3 definición de las teclas de función”, después pulse...
  • Página 114 Establecer el ángulo horizontal Preguntar STX+S+A+zzzzzzz+CR Responder X_ON “zzzzzzz” se requiere ángulo horizontal.(Ejemplo :1565342) Lectura de la medición angular Preguntar STX+R+A+CR Responder STX+R+A+yyyyyyy+zzzzzzz+CR Si inclinación mayor de 3 , responderá STX+R+A+Eyyyyyy+Ezzzzzz+CR “yyyyyyy” es el ángulo vertical (Ejemplo:3595959) “Zzzzzzz” es el ángulo horizontal (Ejemplo:3595959) (4) Lectura de la medición de distancia y angular: Preguntar STX+R+D+CR Responder STX+R+D+xxxxxxx+yyyyyyy+zzzzzzz+CR...
  • Página 115: Mantenimiento

    Si encuentra cualquier problema con el instrumento, por favor, contacte con CST/Berger o con su Servicio Técnico más cercano. Cuando almacene el instrumento durante largos periodos de tiempo, quite las baterías. Tenga presente las precauciones a tomar explicadas en este manual y el del cargador.
  • Página 116: Mensajes De Error

    MENSAJES DE ERROR Mensaje Significado Qué hacer Fuera rango El instrumento tiene una Vover a nivelar el instrumento inclinación mayor que el rango o desactivar el compensador de compensación. (±3') cuando malas condiciones. vuelve aaparecer mensaje, necesita reparación. Calcul. Error! Las coordenadas N.E del punto Compruebe e introduzca de de referencia son las mismas...
  • Página 117 Mensaje Significado Qué hacer EDM mal Mostrado durante auto Apagar y encender de nuevo chequeo del sistema y se el instrumento, si el mensaje detecta cualquier anormalidad persiste, necesita reparación. en el EDM. Memoria mal Hay alguna anormalidad en el Apagar y encender de nuevo sistema de memoria interna el instrumento, si el mensaje...
  • Página 118: Carta De Especificaciones De La Estación Total

    28. CARTA DE ESPECIFICACIONES DE LA ESTACIÓN TOTAL Modelo CST202 CST205 Anteojo Longitud del Anteojo 150mm Imagen Directa Apertura de la lentes del objetivo 45mm Aumento Campo de visión 1°30 Poder de resolución Resolving Power Distancia mínima de 1.5m Radio Estadia Ratio Constante Estadia Constant Medición angular Método...

Este manual también es adecuado para:

56-cst205

Tabla de contenido