Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

UNIVERSAL PLUG&PLAY INTERCOM SYSTEM
INTERCOM CONDUCTEUR ET PASSAGER
INTERCOM MOTO À MOTO 200M*
CONNECTER VOTRE TÉLÉPHONE/GPS
MUSIQUE STÉRÉO (A2DP)
8H DE COMMUNICATION
WATERPROOF
TECHNOLOGIE DSP POUR LA SUPPRESSION DU BRUIT
Bluetooth Intercom System for Motorbike Helmets

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shark Sharktooth Prime

  • Página 1 UNIVERSAL PLUG&PLAY INTERCOM SYSTEM INTERCOM CONDUCTEUR ET PASSAGER INTERCOM MOTO À MOTO 200M* CONNECTER VOTRE TÉLÉPHONE/GPS MUSIQUE STÉRÉO (A2DP) 8H DE COMMUNICATION WATERPROOF TECHNOLOGIE DSP POUR LA SUPPRESSION DU BRUIT Bluetooth Intercom System for Motorbike Helmets...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sommaire Caractéristiques principales ........................2 ® Description de Sharktooth Prime ....................... 3 ® Installation de Sharktooth Prime ........................ 3 Chargement ............................... 5 ® Principales fonctionnalités du Sharktooth Prime ..................5 Fonctionnalités de base ..........................6 Connexion à un téléphone/GPS ........................6 Comment utiliser le téléphone ........................
  • Página 4: Caractéristiques Principales

    Sharktooth Prime Caractéristiques principales ® Bluetooth 3.0 qui supporte les protocoles suivant: Nous vous remercions d’avoir choisi le system d’in- > Casque à écouteur, Kit main libre(HFP), A2DP, ® tercommunication Sharktooth Prime. AVRCP Avec votre Sharktooth ® Prime, vous pouvez écouter >...
  • Página 5: Description De Sharktooth Prime

    Description de Sharktooth Prime Installation de Sharktooth Prime ® ® ® Le système Sharktooth Prime est une solution Enlever le rembourrage textile arrière du casque d’intercom composée d’un boîtier Bluetooth avec pour voir l’emplacement spécial du boîtier de batterie intégrée à installer dans l’emplacement communication.
  • Página 6 Brancher les haut-parleurs aux prises B et C. Placer le bouton externe à gauche de votre casque Placer les deux haut-parleurs dans l’emplacement en utilisant l’adhésif 3M déjà dessus. prèvu au niveau des oreilles. Vous pouvez fixer les Remettre le rembourrage textile du casque. haut-parleurs à...
  • Página 7: Chargement

    Chargement Principale fonctionnalité de Sharktooth Prime ® Vous pouvez charger votre Sharktooth Prime ® en utilisant n’importe quel adaptateur mural USB ® Sharktooth Prime système standard. Le câble USB est fourni à l’intérieur de communication vocale duplex intégral pour la la boîte.
  • Página 8: Connexion À Un Téléphone/Gps

    Fonctionnalité basique Comment utiliser le téléphone Allumer Vol + et Vol- pendant 1 sec Répondre à l’appel Vol + pendant 1sec durant Message vocal : “Power la sonnerie ON” et “Battery status” Vol + pendant 1sec Fin d’appel Eteindre Vol + et Vol – pendant 1 sec Rejeter un appel Vol + pendant 3 sec durant Message Vocale : “Power...
  • Página 9: Jumelage À Un Autre Appareil Sharktooth ® Prime

    Comment utiliser l’intercom universel Jumelage à un autre appareil Sharktooth Prime Ouvrir / Fermer Vol + pendant 3sec / Vol + ® l’intercom pendant 1sec Commencer à L’appareil est éteint : Vol- pendant 5 sec jumeler sur les ATTENTION: il faut répéter deux fois la deux appareils Les LED Rouge et Bleu procédure Ouvrir.
  • Página 10: Message Vocal / Beep / Lumière Led

    Message vocal / Beep / Lumière LED ACTION MESSAGE VOCAL BEEP LUMIÈRE LED Lorsque vous allumez l’appareil Power ON + Battery Status Clignote Bleu Lorsque vous éteignez l’appareil Power OFF Clignote Rouge 3 fois Durant le jumelage Pairing Rouge / Bleu alternativement Pairing successful Après le jumelage Répondre à...
  • Página 11: Garantie

    Garantie La garantie a une durée de 24 mois pour le système électronique, batterie, antennes et de 12 mois pour les accessoires (chargeurs, oreillettes, microphones). Pour plus d’informations sur la garantie s’il vous plaît visitez le site web du producteur: www.midlandeurope.com Certification de notice européenne CE et informations d’agrément aux fins de...
  • Página 13 Index Main features .............................. 2 ® Description of Sharktooth Prime ........................ 3 ® Installation of Sharktooth Prime ......................... 3 Charging ..............................5 ® Sharktooth Prime main functionality ......................5 Basic Functionality ............................6 Pairing to a Phone/GPS ..........................6 How to use a phone ........................... 6 How to use a music player .........................
  • Página 14: Main Features

    Sharktooth Prime Main features ® > Bluetooth 3.0 with support for the following Thank you for choosing Sharktooth ® Prime Headset protocols: and Intercom solution. > Headset profile, Hands Free Profile (HFP), A2DP, With your Sharktooth ® Prime you can listen to AVRCP.
  • Página 15: Description Of Sharktooth Prime

    Description of Sharktooth ® Prime Installation of Sharktooth ® Prime ® Sharktooth Prime system is an intercom solution Remove the helmet padding in order to see the and is composed of a Bluetooth box with battery special place for the communication box. integrated to be installed in the helmet specific place, n.
  • Página 16 Connect the two speakers to the plug B and C. Place the external button on the left side of your Place both speakers in the deep ear pocket of your helmet using the 3M adhesive already on it. helmet. You can fix the speakers using the velcro Place back the helmet padding.
  • Página 17: Charging

    Charging Sharktooth ® Prime main functionality ® You can charge your Sharktooth Prime using any standard USB wall adapter. The USB cable is ® Sharktooth Prime is a full duplex intercom supplied inside the box. It takes about 2 hours to communication system for Driver to Passenger fully charge.
  • Página 18: Basic Functionality

    Basic Functionality How to use a phone Turn ON Vol+ and Vol- for 1 sec Answer call Vol+ short press when Voice prompt: “Power on” ringing and “battery status” Vol + short press End call Turn OFF Vol+ and Vol- for 1 sec Reject call Vol + for 3 sec when ringing Voice prompt: “Power off”...
  • Página 19: Pairing To Another Sharktooth ® Prime Unit

    Pairing to another Sharktooth Prime Unit How to use the Universal Intercom ® Start pairing on Unit is off: Vol- for 5 sec Open/Close Vol - double click / Vol + ® Red and Blue LED blink short press both Sharktooth Universal Intercom Prime Unit alternate...
  • Página 20: Voice Prompt/Beep/Light

    Voice prompt/Beep/Light ACTION VOICE PROMPT BEEP ALERT LED LIGHT When you turn on the unit Power ON + battery status Blinking Blue Power OFF Blinking Red 3 times When you turn off the unit During PAIRING Pairing Red /Blue alternate After PAIRING Pairing successful Answer phone call...
  • Página 21: Warranty

    Warranty The warranty lasts 24 months for the electronic device, batteries and antennas and 12 months for the accessories (chargers, headsets, microphones). For further information about the warranty, please go to manufacturer’s website: www.midlandeurope.com European CE Notice Certification and Safety Approval Information This product is CE marked according to the RED and is free use in all the EU directive 2014/53/UE...
  • Página 23 Inhalt Haupteigenschaften ............................ 2 ® Beschreibung von Sharktooth Prime ......................3 ® Installation von Sharktooth Prime ......................3 Aufladen ..............................5 ® Sharktooth Prime-Hauptfunktion ....................... 5 Allgemeine Funktionen ..........................6 Kopplung mit Telefon/GPS .......................... 6 Verwendung mit Telefon ..........................6 Verwendung mit Musicplayer ........................
  • Página 24: Haupteigenschaften

    Sharktooth Prime Haupteigenschaften: ® > Bluetooth 3.0 mit Unterstützung der folgenden Danke, dass Sie das Headset mit Gegensprechfun- Protokolle: ® ktion Sharktooth Prime gewählt haben. > Headset-Profil, Freisprech-Profil (HFP), A2DP, Mit Ihrem Sharktooth ® Prime können Sie Stereo AVRCP. Musik und die GPS-Navigationsanweisungen hören, >...
  • Página 25: Beschreibung Von Sharktooth Prime

    Beschreibung von Sharktooth ® Installation von Sharktooth ® Prime Prime Entfernen Sie den Polster aus dem Helm, um die Stelle für die Kommunikationsbox zu finden. ® Das Sharktooth Prime System ist eine Ge- gensprechanlage, die aus einer Bluetooth-Box mit integrierter Batterie besteht, die an einer spezifischen Stelle des Helms installiert wird, 2 Ho- chqualitätslautsprechern (32 mm) , 1 Schwanenhal- smikrofon, der microUSB-Lade-Steckvorrichtung...
  • Página 26 Stecken Sie die zwei Lautsprecher in die Steckvor- richtungen B und C. Bringen Sie beide Lautsprecher in der tiefen Ohraussparung Ihres Helms unter. Sie können die Lautsprecher mit der mitgelieferten Klettbefestigung fixieren. Bringen Sie den externen Knopf mit dem bereits angebrachten 3M Klebeband an der linken Seite Ihres Helms unter.
  • Página 27: Aufladen

    Aufladen Sharktooth ® Prime-Hauptfunktion ® ® Sie können Ihr Sharktooth Prime anhand eines Sharktooth Prime ist eine Vollduplex-Gegenspre- beliebigen Standard-USB-Netzteil aufladen. Das chanlage für die Kommunikation zwischen Fahrer USB-Kabel ist im Lieferumfang der Box enthalten. und Beifahrer und zwischen zwei Motorrädern in Das volle Aufladen dauert ungefähr 2 Stunden.
  • Página 28: Allgemeine Funktionen

    Allgemeine Funktionen Verwendung mit Telefon Einschalten Halten Sie gleichzeitig Vol+ Anruf beantworten Vol+ bei Anruf kurz drücken und Vol- für 1 Sekunde Anruf beenden Vol+ kurz drücken gedrückt Anruf ablehnen Halten Sie Vol+ für 3 Ansage: „Power On“ und Sekunden gedrückt, wenn „Battery Status“...
  • Página 29: Kopplung Mit Einer Anderen Sharktooth Prime-Vorrichtung

    Kopplung mit einer anderen Sharktooth ® Kopplung auf Folgen Sie den Anleitungen anderer Gegen- für UNIVERSAL Prime-Vorrichtung sprechanlage INTERCOMPAIRING des Beginnen Sie die Vorrichtung ausgeschaltet: starten anderen Geräts Vol- 5 Sek. lang gedrückt Kopplung auf ® beiden Sharktooth halten Bedienungshinweise Universal-Gegen- Prime-Vorrichtun- Die rote und die blaue LED sprechanlage...
  • Página 30: Ansage/Signalton/Led

    Ansage/Signalton/LED AKTION ANSAGE SIGNALTON LED Gerät einschalten Power ON + Battery Status Blinkt blau Gerät ausschalten Power OFF Blinkt 3 Mal rot Pairing Rot/blau blinken abwechselnd Während KOPPLUNG Pairing successful Nach erfolgter KOPPLUNG 1 Signalton Anruf annehmen Anruf beenden 1 Signalton Anruf ablehnen 2 Signalton Sprachbefehl...
  • Página 31: Gewährleistung

    Gewährleistung Die Gewährleistungsfrist beträgt: > 24 Monate für das elektronische Gerät, Akkus und Antennen > 12 Monate für Teile Wie, Ladegeräte, Headsets, Mikrofone. Europäische CE Erklärung und Sicherheitshinweise Hiermit erklärt der Hersteller, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/ UE.
  • Página 33 Sommario Caratteristiche principali ..........................2 Descrizione del prodotto ..........................3 ® Installazione del Sharktooth Prime ......................3 Ricarica ..............................5 ® Funzionalità Sharktooth Prime ........................5 Funzionalità base ............................6 Abbinamento ad un Telefono/GPS ......................6 Come usare il telefono ..........................6 Come usare il player musicale........................
  • Página 34: Caratteristiche Principali

    Grazie per aver scelto Sharktooth ® Prime il sistema tocolli: Headset profile, Hands Free Profile (HFP), di comunicazione semplice e facile da installare sul A2DP, AVRCP tuo casco Shark. > Potenza: 2.5mW ® Con Sharktooth Prime puoi ascoltare/comandare la > Intercom Pilota-Passeggero musica in stereo, fare e ricevere telefonate, parlare >...
  • Página 35: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Installazione del Sharktooth ® Prime ® Il sistema di comunicazione intercom Sharktooth Rimuovere l’imbottitura interna del casco, fino Prime si compone di una centralina Bluetooth con scoprire l’alloggiamento predisposto batteria integrata, da installare all’interno della l’installazione. predisposizione del casco, due speaker alta qualità da 32 mm, un microfono a braccetto, presa di ricarica microUSB e pulsantiera a due tasti da applicare all’esterno del casco.
  • Página 36 Collegare gli altoparlanti ai due connettori B e C. Ricordatevi di tenere la spugna del microfono Fissate entrambi altoparlanti nell’apposito più possibile vicino alla vostra bocca quando alloggiamento. Potete usare il velcro adesivo fornito indosserete il casco (la freccia bianca deve essere nella confezione.
  • Página 37: Ricarica

    Ricarica Funzionalità Sharktooth ® Prime ® ® E’ possibile ricaricare Sharktooth Prime Il dispositivo Sharktooth Prime permette la un qualunque caricatore USB standard. Nella comunicazione intercom (in modalità full duplex) confezione è contenuto solo il cavo di ricarica con il passeggero o con un’alta moto, fino ad una microUSB.
  • Página 38: Funzionalità Base

    Funzionalità base Come usare il telefono Accensione Vol+ e Vol- per 3 sec Rispondere Vol+ pressione veloce Voce: “Power on” e “Battery alla chiamata status” Vol+ pressione veloce Chiudere la Spegnimento Vol+ e Vol- per 3 sec chiamata Voce: “Power off” Rifiutare la Vol+ per 3 sec durante lo Regolazione volume Vol+ o Vol- per 1 sec (o...
  • Página 39: Abbinamento Intercom Con Un Altro Sharktooth Prime

    Abbinamento Intercom con un altro Come usare la funzione Universal Intercom Sharktooth Prime ® Apri/Chiudi Vol- doppio click / Vol+ pressione veloce Universal Intercom Avvio abbinamento A unit spenta: Vol- per 5 sec su entrambe le unit. su entrambi Attenzione: per aprire l’Universal intercom è i dispositivi Lampeggio luce Rossa ®...
  • Página 40: Voci/Beep/Luci

    Voci/Beep/Luci AZIONE VOCE BEEP LUCI Accensione dispositivo Power ON + battery status Lampeggio luce blu Power OFF Lampeggio luce rossa 3 volte Spegnimento Avvio abbinamento Pairing Rossa/Blu alternata Fine abbinamento Pairing successful Risposta ad una chiamata 1 Beep 1 Beep Fine chiamata Rifiuto chiamata 2 Beep...
  • Página 41: Garanzia

    Garanzia La durata della garanzia è di 24 mesi per lil dispositivo elettronico, batterie ed antenne e di 12 mesi per gli accessori (caricatori, auricolari, microfoni). Per maggiori informazioni visitate il sito del produttore: www.midlandeurope.com Certificazioni e Conformità di Sicurezza CE/Informazioni generali Questo prodotto è...
  • Página 43 Indice Características principales .......................... 2 ® Descripción de Sharktooth Prime ......................3 ® Instalación de Sharktooth Prime ........................ 3 Carga ................................. 5 Funcionalidad principal de ® Sharktooth Prime ............................5 Funciones Básicas ............................6 Emparejar con un teléfono/GPS........................6 Utilizar un teléfono ............................6 Cómo usar un reproductor de música ......................
  • Página 44: Características Principales

    Sharktooth Prime Características principales: ® > Bluetooth 3.0 con soporte para los siguientes Gracias por elegir la solución de auricular e protocolos: ® intercomunicador Sharktooth Prime. > Perfil de auricular, perfil manos libres (HFP), Con tu Sharktooth ® Prime puedes escuchar música A2DP, AVRCP.
  • Página 45: Descripción De Sharktooth Prime

    Descripción de Sharktooth ® Prime Instalación de Sharktooth ® Prime ® El sistema Sharktooth Prime es una solución de Quítese la almohadilla del casco para ver el lugar intercomunicación y está compuesto por una caja especial para la caja de comunicación. Bluetooth con batería integrada para ser instalada en el lugar específico del casco, n.
  • Página 46 Conecte los dos altavoces a los enchufes B y C. Coloque el botón externo en el lado izquierdo Coloque ambos altavoces en el bolsillo profundo de del casco utilizando el adhesivo 3M que ya se la oreja de su casco. Puede fijar los altavoces con la encuentra en él.
  • Página 47: Carga

    Carga Funcionalidad principal de Sharktooth ® Prime ® Puede cargar su Sharktooth Prime usando cualquier adaptador de pared USB estándar. El ® Sharktooth Prime es un sistema de comunicación cable USB se suministra dentro de la caja. Tarda intercomunicación full duplex para unas 2 horas en cargarse completamente.
  • Página 48: Funciones Básicas

    Funciones Básicas Utilizar un teléfono Encender Vol+ y Vol- durante 1 seg Responder una Vol+ 1 seg cuando suene Voice prompt: “Power on” y llamada “battery status Vol + 1 seg Terminar una Apagar Vol+ y Vol- durante 1 seg llamada Mensaje de Rechazar una...
  • Página 49: Emparejamiento Con Otra Unidad Sharktooth Prime

    Emparejamiento con otra unidad Emparejar desde Siga el manual de otro Intercom EMPAREJAMIENTO Sharktooth Prime ® UNIVERSAL INTERCOM en la Empieza a La unidad está apagada: Vol- otra unidad durante 5 seg. emparejar en ambas unidades El led rojo y el azul parpadean Cómo usar el Universal Intercom ®...
  • Página 50: Mensaje De Voz /Beep/Luz

    Mensaje de voz /Beep/Luz ACCIÓN MENSAJE DE VOZ ALERTA BEEP Cuando enciende la unidad Power ON + estado de la Parpadea Azul batería Power OFF Parpadea Rojo 3 veces Cuando apaga la unidad Durante el Emparejamiento Pairing Rojo / Azul alternativamente Tras el Emparejamiento Pairing successful 1 Beep...
  • Página 51: Garantía

    Garantía La presente garantía es válida por un periodo de: > 24 meses para la unidad electrónica, baterías y antenas; > 12 meses para cargadores y el resto de acce- sorios Para mayor información sobre este y otros asuntos relativos al servicio de garantía, diríjase a la página web del fabricante: www.midlandeurope.com Certificaciones Europeas CE El fabricante declara, bajo su responsabilidad, que...
  • Página 52 Tous les articles présentant ce symbole sur le corps, l’emballage INFORMAZIONE AGLI UTENTI: i sensi dell’art. 13 del decreto ou le manuel d’utilisation de celui-ci ne doivent pas être jetés dans legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive des poubelles normales mais être amenés dans des centres de 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione traitement spécialisés.
  • Página 53 IT / RSM Cte International Srl dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti Με το παρών, η Cte International Srl δηλώνει οτι το όνομα του μοντέλου essenziali e alle disposizioni della Direttiva 2014/53/UE. La Dichia- συμμορφώνεται ως προς τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές razione di conformità...
  • Página 54 Direktyvos 2014/53 / UE. Atitikties deklaracija yra pateikiama CTE INTERNATIONAL Srl erklærer at produktet er i overens- internetinėje svetainėje http://www.midlandeurope.com/it/ stemmelse med de viktigste kravene og andre relevante betin- pagina/10090-certifications gelser i Direktivet 2014/53/UE. Samsvarserklæringen finnes tilgjengelig på nettstedet http://www.midlandeurope.com/it/pag- ina/10090-certifications INTERNATIONAL deklarē,...
  • Página 56 SHARK S.A. CTE International srl Z.A.C. de la Valentine 110, route de La Valentine Via Roberto Sevardi, 7 Mancasale, 13396 MARSEILLE Cedex 11 - FRANCE Reggio Emilia, 42100, Italy   Tél. : +33 (0)4 91 18 23 23 Fax : +33 (0)4 91 35 29 23 Rebecca Bardella   ...
  • Página 57 Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Tabla de contenido