BBC Bircher Auforum CareMat A05T EK2.4 Traducción De Las Instrucciones De Servicio Originales

La alfombrilla de cama sensible a la presión para personas con demencia y riesgo de sufrir caídas

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

CareMat
mit 2.4 GHz Ekahau A4 WiFi Tag
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
1
Lesen Sie vor Inbetriebnahme der CareMat diese Betriebsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese zur Wiederverwendung auf.
Die CareMat kann zusätzlich zu den Rufgeräten der Rufanlagen betrieben werden, ersetzt diese aber nicht.
Die Beachtung der Betriebsanleitung ist Grundvoraussetzung für den sicheren Betrieb der CareMat und für die Erreichung der angegebenen
Produkteigenschaften und Leistungsmerkmale. Für Personen-, Sach- oder Vermögensschäden, die wegen Nichtbeachtung der Betriebsanleitung
entstehen, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Die Sachmängelhaftung ist in solchen Fällen ausgeschlossen.
Hinweise für das Pflegefachpersonal
• Die CareMat dient zur Unterstützung des Pflegefachpersonals,
ersetzt dieses jedoch nicht.
• Vor jedem Einsatz muss die CareMat von einer eingewiesenen
Person auf ihre Funktionstüchtigkeit überprüft werden.
Produktbeschreibung
2
Beschreibung Funksystem
2.1
Die CareMat mit integriertem 2.4 GHz Ekahau A4 WiFi Tag ist für wireless
Rufanlagen konzipiert. Die CareMat wird mit der entsprechenden
MAC Adresse eingelernt und kann in das vorhandene Funknetzwerk der
Institution eingebunden werden.
2
5
CareMat A05T EK2.4
CareMat A15T EK2.4
1100 x 700 mm
2.4 GHz Ekahau A4 WiFi Tag
1
Abgeschrägte, rollstuhlgängige Kanten
2
Rutschfeste Oberfläche mit Noppenstruktur
3
Täglicher Betrieb
3
Reinigung und Desinfektion
4
• Die CareMat kann nur mit handelsüblichen Desinfektions- und
Reinigungsmitteln mit max. 70 Vol% Alkohol gereinigt werden.
K eine ätzenden Mittel verwenden.
• Die CareMat ist weder autoklavierbar noch dampfdesinfizierbar.
• Mechanische Reinigungsmittel sind nicht zugelassen.
4
1
4
1
3
CareMat B05T EK2.4
CareMat B15T EK2.4
700 x 400 mm
Die CareMat zentriert und mit den
Griffen unter der Bettkante vor dem
Bett platzieren, sodass ein Umgehen
der Matte unmöglich ist.
Funkempfänger mit Rufanlage
verbinden.
für demente und sturzgefährdete Personen
Hinweise für den Installateur
• Die elektrische Montage und Inbetriebnahme des Produkts darf nur von
einer Fachkraft für Rufanlagen ausgeführt werden.
Anwendungsbereiche und Funktion
2.2
Die CareMat wurde vorwiegend für den Einsatz in Alten- und Pflege-
heimen, Krankenhäusern und Psychiatrien, sowie für betreutes Wohnen
konzipiert. Die dort notwendige Pflege und Beaufsichtigung von dementen
und sturzgefährdeten Bewohnern stellt für das Betreuungspersonal einen
erhöhten Pflegeaufwand dar. Die CareMat ist die ideale Unterstützung:
Sturzrisiken sowie Gefahren, die sich durch Weglaufen oder Orientierungs-
losigkeit ergeben, können erheblich verringert werden.
Die CareMat wird als druckempfindlicher Sensor direkt vor das Pflegebett
gelegt. Sobald die Person das Bett verlässt und auf die CareMat tritt, schal-
tet diese und sendet einen Alarm über den WiFi Tag an die Rufanlage. Das
6
kabellose Funksystem vereinfacht die Handhabung rund um das
Pflegebett.
5
3
2
Tragegriffe
4
Schaltaktive Zone
5
Access point
6
Transport und Lagerung
5
• Vermeiden Sie bei Transport und Lagerung starkes Durchbiegen.
• Die CareMat in Originalverpackung trocken, sauber und
hochgestellt lagern.
• Die Tragegriffe sind für das bessere Handling der CareMat vor dem
Pflegebett konzipiert. Das aufhängen der CareMat an diesen
Haltegriffen ist nicht vorgesehen und führt über längere Zeit zu
irreversiblen Verformungen der CareMat.
Die druckempfindliche Bettvorlage
4
1
5
3
4
Wird die CareMat nicht benötigt,
kann sie unter das Bett geschoben
werden.
338545C
01/19
4
2
CareMat C05T EK2.4
CareMat C15T EK2.4
1100 x 700 mm,
halbrund
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BBC Bircher Auforum CareMat A05T EK2.4

  • Página 1 338545C 01/19 CareMat Die druckempfindliche Bettvorlage mit 2.4 GHz Ekahau A4 WiFi Tag für demente und sturzgefährdete Personen Originalbetriebsanleitung Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme der CareMat diese Betriebsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese zur Wiederverwendung auf. Die CareMat kann zusätzlich zu den Rufgeräten der Rufanlagen betrieben werden, ersetzt diese aber nicht. Die Beachtung der Betriebsanleitung ist Grundvoraussetzung für den sicheren Betrieb der CareMat und für die Erreichung der angegebenen Produkteigenschaften und Leistungsmerkmale.
  • Página 2: Eu-Konformitätserklärung

    Geräte mit diesem Symbol müssen bei der Entsorgung gesondert behandelt werden. Dies muss in Übereinstimmung mit den Gesetzen der jeweiligen Länder für umweltgerechte Entsorgung, Aufarbeitung und Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten erfolgen. Kontakt BBC Bircher Smart Access, BBC Bircher AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen, www.bircher.com Designed in Switzerland / Made in Switzerland...
  • Página 3: Safety Instructions

    338545C 01/19 CareMat The pressure-sensitive bedside mat for persons with with 2.4 GHz Ekahau A4 WiFi Tag dementia and who are prone to falls Translation of the original operating instructions Safety instructions Read these operating instructions carefully and keep them for future reference before putting CareMat into operation. CareMat can be used in addition to call devices and systems but does not replace them.
  • Página 4: Battery Replacement

    Devices with this symbol must be treated separately during disposal. This must be done in accordance with the laws of the respective countries for environmentally sound disposal, processing and recycling of electrical and electronic equipment. Contact BBC Bircher Smart Access, BBC Bircher AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen, www.bircher.com Designed in Switzerland / Made in Switzerland...
  • Página 5: Description Du Produit

    338545C 01/19 CareMat La descente de lit sur tapis sensible de détection, pour avec Ekahau A4 WiFi Tag 2.4 GHz les personnes nécessitant une attention accrue ou particulière Traduction de la notice originale Consignes de sécurité Avant la mise en service du CareMat, veuillez lire les instructions d’utilisation attentivement et les conserver pour pouvoir les réutiliser. Le CareMat peut être utilisé...
  • Página 6: Remplacement De La Pile

    à l’élimination, le retraitement et le recyclage écologiquement rationnels des appareils électriques et électroniques. Contact BBC Bircher Smart Access, BBC Bircher AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen, www.bircher.com Designed in Switzerland / Made in Switzerland...
  • Página 7: Descripción Del Producto

    338545C 01/19 CareMat La alfombrilla de cama sensible a la presión para con etiqueta WiFi Ekahau A4 de 2.4 GHz personas con demencia y riesgo de sufrir caídas Traducción de las instrucciones de servicio originales Instrucciones de seguridad Lea detenidamente las presentes instrucciones de servicio antes de poner en servicio la CareMat y consérvelas para su posterior uso. La CareMat puede complementar el funcionamiento de los dispositivos de llamada en sistemas de llamada, pero en ningún caso sustituirlos.
  • Página 8: Cambio De Pilas

    Contacto BBC Bircher Smart Access, BBC Bircher AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen, www.bircher.com Designed in Switzerland / Made in Switzerland...
  • Página 9: Descrizione Del Prodotto

    338545C 01/19 CareMat Lo scendiletto sensibile alla pressione per persone affette con Ekahau A4 WiFi Tag da 2.4 GHz da demenza e con problemi di deambulazione Traduzione delle istruzioni per l’uso originali Avvisi di sicurezza Prima di mettere in funzione il CareMat, leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e conservarle per futuro riferimento. Il CareMat può es- sere utilizzato in aggiunta ai dispostivi o agli impianti di chiamata, ma non li sostituisce in alcun modo.
  • Página 10: Sostituzione Della Batteria

    Gli apparecchi recanti questo simbolo devono essere smaltiti separatamente, in conformità alle leggi previste dai rispettivi paesi per lo smalti- mento, il recupero e il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche nel rispetto dell’ambiente. Contatto BBC Bircher Smart Access, BBC Bircher AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen, www.bircher.com Designed in Switzerland / Made in Switzerland...
  • Página 11 338545C 01/19 CareMat Den tryckkänsliga mattan för dementa och med 2.4 GHz Ekahau A4 WiFi tag fallriskbenägna personer Översättning av originalbruksanvisning Säkerhetsanvisningar Läs noggrant igenom denna skötselanvisning före idrifttagningen av CareMat och spara den för framtida bruk. CareMat kan användas i kombination med signal- och larmsystem men ersätter dem inte.
  • Página 12: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    Apparater med denna symbol måste hanteras separat vid återvinningen. Detta ska göras i enlighet med respektive nationella lagar om miljövänlig avfallssortering, bearbetning och återvinning av elektriska och elektroniska apparater. Kontakt BBC Bircher Smart Access, BBC Bircher AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen, www.bircher.com Designed in Switzerland / Made in Switzerland 12 12...

Tabla de contenido