Uwatec Galileo Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Galileo:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uwatec Galileo

  • Página 3: Consideraciones De Seguridad

    • Si Galileo falla en cualquier momento de la inmersión, será necesario finalizar la inmersión e iniciar de inmediato los procedimientos apropiados de salida (incluido un ascenso lento y una parada de seguridad de entre 3 y 5 minutos a 5 m).
  • Página 4 Altitud e inmersiones • No realice inmersiones a altitudes superiores a los 4.000 metros. • Tras una inmersión, no suba a altitudes prohibidas por Galileo mediante el indicador de intervalo de altitudes. Viajar en avión tras una inmersión • Después de una inmersión, espere al menos 24 horas antes de viajar en avión.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Galileo. Ahora es propietario de un extraordinario compañero de inmersión. Este manual le ofrece fácil acceso a la tecnología vanguardista de UWATEC y a las características y funciones clave de Galileo. Si desea obtener más información sobre los equipos de buceo SCUBAPRO UWATEC, visite nuestra Web en www.scubapro-uwatec.com.
  • Página 6 2.11 Planificador .....................40 2.11.1 Planificación de una inmersión sin paradas ......41 2.11.2 Planificación de una inmersión fuera de la curva de seguridad ..41 2.12 Consulta del diario de inmersiones ............42 Inmersiones con Galileo ..................44 Nitrox ......................44 Alarmas ....................44 3.2.1 Velocidad de ascenso ..............45 3.2.2...
  • Página 7 Planificación de inmersiones con más de una mezcla gaseosa ..68 Profundímetro ..................69 Funciones de los botones ...............71 Galileo y SmartTRAK (interfaz para ordenador) ..........72 Introducción a SmartTRAK ..............72 Cómo modificar la configuración .............73 Cómo descargar inmersiones y organizar el diario de inmersiones ..74 Cómo cargar imágenes ................75...
  • Página 8: Introducción A Galileo

    Galileo es la tecnología de buceo simplificada. Se trata de una herramienta intuitiva que monitoriza todos los aspectos de la inmersión para ofrecerle información de precisión relacionada con su uso particular. Galileo le ofrece una amplia gama de funciones que le permitirán disfrutar más de sus inmersiones.
  • Página 9: Glosario

    Tiempo de desaturación. El tiempo necesario para que el cuerpo elimine completamente cualquier resto de nitrógeno acumulado durante la inmersión. Integración de gas Función de Galileo que le permite incluir los datos de presión de la botella en sus cálculos y mostrarlos en la pantalla del ordenador. IrDA Asociación de datos por infrarrojos, en referencia al protocolo de...
  • Página 10 1. Introducción a Galileo de cambio con mayor concentración de oxígeno utilizando la opción Multi Gas en el algoritmo ZH-L8 ADT MB PMG. Pulsar Ejercer una ligera presión sobre alguno de los botones y soltarlo. Tiempo remanente en el fondo, es el tiempo que un submarinista...
  • Página 11: Modos De Funcionamiento

    Galileo para mostrar a continuación la hora. tiempo de prohibición de vuelo, intervalo de Si pulsa el botón derecho, omitirá la imagen superficie y CNS O (si procede).
  • Página 12: Alarma De Altitud Tras Una Inmersión

    1. Introducción a Galileo una inmersión sucesiva, lo que significa que Galileo tendrá en cuenta la carga de nitrógeno ya existente en su cuerpo. El tiempo de prohibición de vuelo (NO FLY) es el tiempo durante el cual una exposición a la presión reducida en el interior de la cabina...
  • Página 13: Batería Sustituible

    - El incumplimiento de una descompresión obligatoria puede provocar lesiones graves Batería sustituible e incluso la muerte. Galileo se alimenta con una batería de - Si el submarinista advierte signos o síntomas tipo CR12600SE (también conocida como de enfermedad descompresiva tras una CR2NP), que el usuario puede encontrar en inmersión y no solicita tratamiento médico...
  • Página 14: Opciones De Configuración De Pantalla

    Sustituya la batería tan pronto como vea este mensaje. Los casos de inmersión con batería baja se describen en el apartado 3.2.6. Galileo también tiene un modo de profundí- En el Capítulo 5, encontrará información metro, con su correspondiente configuración sobre la sustitución de la batería.
  • Página 15: Funcionamiento De Los Botones

    Galileo tiene tres botones. Estos botones Galileo puede recibir datos sobre la presión sirven para acceder a los menús y cambiar de la botella desde hasta 4 transmisores inte- las configuraciones en el modo superficie.
  • Página 16: En Inmersiones Con Más De Una Mezcla De Gas, Las Botellas T1, T2 Y Td Se Deben Configurar

    1. Introducción a Galileo Para que Galileo pueda mostrar la señal de Utilice los botones  (izda.) y (dcha.) para presión recibida desde un transmisor inteli- seleccionar la botella que desea asignar al gente, en primer lugar debe establecer una transmisor y pulse SAVE (botón dcho.).
  • Página 17: Tabla Sinóptica De Gases

    1.13 Transmisor codificado cuestión. Polar T31 Cuando está correctamente instalado, el trans- misor codificado Polar T31 envía a Galileo datos sobre su frecuencia cardiaca. La transmisión no requiere sintonización: Al encender Galileo, se conecta con la primera señal de Polar T31 que recibe.
  • Página 18: Apagado De Galileo

    1.14 Apagado de Galileo las dos zonas con ranuras del dorso. - Compruebe que la superficie de los Galileo se apaga automáticamente si no se electrodos está firmemente fijada contra utiliza durante 3 minutos. Desde la pantalla su piel y que el logotipo Polar está...
  • Página 19: Menús, Parámetros Y Funciones

    1. Introducción a Galileo MENÚS, PARÁMETROS Y FUNCIONES Los menús de Galileo sirven para acceder a las funciones o cambiar las configuraciones. Para acceder al menú principal, pulse MENU. Desde aquí, podrá desplazarse por todo el listado pulsando “” (botón izquierdo) o “” (botón central). Algunos menús, como el menú...
  • Página 20: Descripción Del Menú Principal

    2. Menús, parámetros y funciones Descripción del menú principal Pulse MENU para ver el listado de menús. Para entrar en cualquiera de los menús, desplácese por la lista con los botones “” o “” hasta que la barra destacada cubra el menú...
  • Página 21: Configuración De Las Inmersiones

    Configuración de las inmersiones En el apartado 3.8, consulte las instrucciones para cambiar Galileo de modo ordenador a modo profundímetro y viceversa. 2.3.3 Temporizador de parada de seguridad (predeterminado: automático, 3 minutos)
  • Página 22: Ppo 2 Máxima

    2. Menús, parámetros y funciones ! ADVERTENCIA 2.3.4 ppO máxima (predeterminada: 1,4 bares) Si configura el valor de la ppO máxima El valor de la ppO máxima determina su en OFF, puede quedar expuesto a niveles MOD en función de la mezcla gaseosa. elevados de presión parcial de oxígeno y sufrir Puede configurar este valor entre 1,2 lesiones graves e incluso la muerte.
  • Página 23: Tipo De Agua

    2.3.7 Reseteado de la desaturación Galileo le permite resetear la desaturación en el ordenador. Cualquier dato de saturación tisular de una inmersión reciente se pondrá a cero y el ordenador tratará...
  • Página 24: Pmg

    ! ADVERTENCIA su Galileo en un ordenador para un solo gas (sin eliminar ninguno de los parámetros utili- Si silencia todas las alarmas, podría verse zados para las inmersiones con varios gases).
  • Página 25: Configuración De La Desactivación Automática

    Galileo marca automáticamente los puntos apagado automático. a 90, 120 y 180 grados, como ayuda para - Si Galileo está en modo brújula al la navegación. Encontrará más información entrar en paradas de nivel o en des- sobre el modo de empleo de esta función en compresión, también regresará...
  • Página 26: Config. Advertencias

    Si una advertencia está configurada en Las advertencias se producen en situaciones VISUAL o AMBAS y se activa con Galileo en las que es necesaria la atención del en modo brújula, la pantalla cambiará submarinista, pero ignorarlas no representa automáticamente a la configuración normal...
  • Página 27: Profundidad Máxima

    ! ADVERTENCIA Galileo también emite alarmas. Las alarmas se diferencian de las advertencias porque no se pueden apagar y porque su secuencia sonora es continua hasta que se corrige la situación.
  • Página 28: Cns O 2 = 75

    75%. 2.6.2 CNS O = 75% (predeterminado: OFF) Galileo realiza un seguimiento de su - En la configuración LIGHT, cuando consumo de oxígeno durante la inmersión, desaparece el mensaje de texto, a través del reloj de CNS O .
  • Página 29: No Stop = 2 Minutos

    2.6.3 No stop = 2 minutos (predeterminado: OFF) Si desea evitar realizar por error una inmersión fuera de la curva de seguridad, Galileo puede activar una advertencia cuando el tiempo sin paradas alcance 2 minutos. Este procedimiento es aplicable tanto para el tiempo de L0 sin parada como para el tiempo de MB sin parada (encontrará...
  • Página 30: Tiempo De Inmersión Y Mitad Límite De Tiempo

    (CLASSIC, LIGHT y FULL). imágenes muestran la apariencia de la pantalla en las configuraciones CLASSIC y FULL. Si Galileo está en la configuración LIGHT, cambiará a CLASSIC para dar cabida a toda la información. 2.6.5 Tiempo de inmersión y mitad límite de tiempo...
  • Página 31: Presión De La Botella

    (CLASSIC, LIGHT y FULL). Durante la inmersión, si el RBT desciende hasta 3 minutos y la advertencia se ha configurado como VISUAL o AMBAS, Galileo mostrará en la pantalla el mensaje RBT = 3 MINUTOS durante...
  • Página 32: Señal De Presión

    Empiece a ascender cuando vea esta advertencia. 2.6.8 Señal de presión (predeterminada: AMBAS) Galileo se basa en la comunicación RF con el transmisor inteligente para obtener los datos de la presión de la botella. En determinadas cir- cunstancias, como la incorrecta colocación del...
  • Página 33: Parada Mb Ignorada

    CLASSIC o hasta que se produzca una reducción y FULL. Si Galileo está en la configuración del nivel de MB (vea los apartados LIGHT, cambiará a CLASSIC para dar 2.6.11 y 3.5.5).
  • Página 34: L0 Sin Parada = 2 Minutos Si Se Bucea Con Un Nivel De Mb

    (pero se puede visualizar como información al- descompresión obligada en inmersiones con ternada). Puede configurar Galileo para que le un nivel de MB activo superior a L0. avise cuando el tiempo de L0 sin parada sub- yacente alcance los 2 minutos en inmersiones con un nivel de MB activo superior a L0.
  • Página 35: Configuración Del Reloj

    Este menú le permite configurar la alarma ha configurado como VISUAL o AMBAS, del despertador. La hora de la alarma se Galileo mostrará el mensaje Inicio deco en muestra en el formato establecido en el L0 durante 12 segundos. Las siguientes imá- menú...
  • Página 36: Otras Configuraciones

    2. Menús, parámetros y funciones 2.8.2 Integración de gas (predeterminada: 40 bares/600 psi, ALARMA, normal, OFF) El intervalo de la configuración UTC va de -13 horas a +13 horas en incrementos de 15 minutos. En este menú, puede ver la reserva de la Otras configuraciones botella empleada para el cálculo de RBT, puede escoger que el RBT = 0 minutos sea...
  • Página 37: Duración Luz

    (tal y como representará una décima parte del valor. se describe en el apartado 3.2.5): Galileo Por ejemplo, si la presión de la botella llena ha calculado que, si comienza a ascender es de 200 bares/3.000 psi, cada segmento...
  • Página 38: Contraste De Pantalla

    2.8.5 Velocidad IrDA NOTA: (predeterminada: RÁPIDA) Si los contactos con el agua están Galileo puede transmitir datos del perfil desactivados y olvida encender el de la inmersión desde su memoria a un ordenador manualmente, el ordenador ordenador personal a través de una interfaz activará...
  • Página 39: Restablecer La Configuración De Fábrica

    2. Menús, parámetros y funciones Personalización 2.8.7 Restablecer la configuración de fábrica (patentes pendientes) Este menú le permite restablecer los valores de fábrica en las configuraciones de todos los menús del ordenador. Para hacerlo, deberá introducir el código de seguridad (313).
  • Página 40: Idioma

    (predeterminada: logotipo mientras que otros, como los músculos, de Galileo) reciben un flujo de sangre hasta diez veces Galileo le permite escoger la imagen que se mayor que en reposo. mostrará durante 8 segundos al encender UWATEC lanzó la compensación con el ordenador.
  • Página 41 2. Menús, parámetros y funciones completamente esta función (OFF). Si respecto a ese patrón inicial se interpretará desactiva la función (OFF), Galileo se como un aumento del esfuerzo. comportará como un ordenador de buceo Si escoge RESPIRACIÓN u OFF, también Aladin PRIME de UWATEC.
  • Página 42: Información Del Propietario

    “” y “”. cardiaca instantánea valor Si Galileo entra en el modo SOS por la mostrado en la pantalla) no es omisión de una parada de descompresión, indicativo del esfuerzo en sí. al pulsar el botón central se visualizará...
  • Página 43: Planificación De Una Inmersión Sin Paradas

    + y -. Cada vez que aumente el tiempo total, Galileo le mostrará el programa de descompresión correspondiente en términos de tiempo total de ascenso, tiempo en la parada más profunda y tiempo total de ascenso.
  • Página 44: Consulta Del Diario De Inmersiones

    2 minutos. Galileo del agua y el número de inmersiones para puede registrar los perfiles de aproxima- ese día.
  • Página 45 2. Menús, parámetros y funciones el tiempo total pasado bajo el agua, el número total de inmersiones y el número de horas que el ordenador ha estado encendido desde la última sustitución de la batería. La cuarta página muestra la hora en la que comenzó...
  • Página 46: Inmersiones Con Galileo

    Nitrox es el término utilizado para describir los 2) Contra efectos por exposición prolongada: gases respirables compuestos por mezclas Galileo realiza un seguimiento de la de oxígeno-nitrógeno con un porcentaje de exposición mediante el reloj de CNS O oxígeno superior al 21% (aire). Dado que el niveles del 100% y superiores, existe riesgo Nitrox contiene menos nitrógeno que el aire,...
  • Página 47: Velocidad De Ascenso

    5. RBT = 0 minutos cerca de la superficie. 6. Batería baja durante la inmersión En este sentido, Galileo emplea una velocidad de ascenso ideal variable: su valor oscila entre 7 ! ADVERTENCIA y 20 m/min; en la siguiente tabla, presentamos el desglose real en función del intervalo de...
  • Página 48: Mod/Ppo

    (blanco so- bre fondo negro) y, en el ángulo inferior izquier- Galileo también emite una alarma sonora en el do, se muestran la MOD y el valor de la MOD, caso de velocidades de ascenso superiores al también con contraste de colores.
  • Página 49: Cns O = 100

    3. Inmersiones con Galileo lugar de la información de la inmersión sin En la configuración CLASSIC, en lugar de parada durante 12 segundos, transcurridos los los datos de la inmersión sin parada o de cuales se repetirá en intervalos de 4 segundos.
  • Página 50: Parada De Descompresión Ignorada

    ¡DECO STOP OMITIDA! se mostrará 3.2.1). Cuando el RBT llegue a 0 minutos, se en la fila inferior durante 12 segundos y la activará una alarma: Galileo ha calculado que, profundidad se mostrará con contraste de si comienza a ascender ahora a la velocidad colores (blanco sobre fondo negro) mientras ideal, llegará...
  • Página 51: Batería Baja

    (blanco sobre fondo negro). La señal sonora no se detendrá hasta que el RBT Durante la inmersión, Galileo le avisa sobre aumente a 1 minuto o más, o hasta que la el estado de carga de la batería de dos profundidad sea de 6,5 m o menor.
  • Página 52 CLASSIC para que pueda visualizar toda la información relevante. Además de comprobar el estado de su propia batería, Galileo también comprueba el estado de la batería de los transmisores T1, T2 y TD y le avisa si la batería está...
  • Página 53: Información En Pantalla

    Encontrará más información al respecto en avisarle del cambio inminente, a profundidades el apartado 2.8.6. entre 115 m y 120 m, Galileo muestra el Galileo comienza a monitorizar la profundi- mensaje ATN! -> PROFUNDIMETRO. dad y el tiempo y a realizar cálculos de des- compresión a una profundidad de 0,8 m.
  • Página 54 éste en la pantalla de su Galileo. - Cuando se acerque a la profundidad de la parada de descompresión Gráfico de barras del oxígeno: está situado obligatoria más profunda, el RBT...
  • Página 55: Configuración De Pantalla Classic

    - temperatura del agua (TEMP) L0: si está buceando con un nivel de MB - carga de nitrógeno (mediante el gráfico distinto a MB L0, puede pedir a Galileo que de barras de la derecha) (N le muestre la información de descompresión - toxicidad del oxígeno (mediante el...
  • Página 56: Configuración De Pantalla Light

    (N ! ADVERTENCIA Tras una advertencia de SEÑAL PRESIÓN PERDIDA, Galileo ya no podrá calcular el RBT. En tal caso, la configuración LIGHT mostrará el tiempo sin parada, pero esto no implica que disponga del suministro de gas suficiente para permanecer a esa profundidad durante esa Esta configuración de pantalla ha sido...
  • Página 57: Configuración De Pantalla Full

    3. Inmersiones con Galileo - (nivel de MB activo si es distinto a L0) descompresión de la inmersión) (MB LVL) (DECO STOP) - (información de inmersión sin parada o - presión de la botella (BAR) de descompresión correspondiente al - RBT...
  • Página 58: Configuración De Marcadores

    NOTA: inmersión a un ordenador personal. Si se encuentra en modo brújula cuando Galileo está a punto de Si ha configurado un rumbo de referencia, finalizar la fase sin paradas, la unidad aparecerán unas flechas a la izquierda o a cambiará...
  • Página 59: Temporizador De Parada De Seguridad

    3. Inmersiones con Galileo y BRÚJULA, al establecer un marcador A una profundidad de 6,5 m o inferior, al también se pone a cero el cronómetro. pulsar TIMER, se activará el temporizador establecer marcador, Galileo de parada de seguridad y se añadirá un mostrará...
  • Página 60: Visualización Del Perfil De La Inmersión, La Saturación Del Compartimento Individual E Imágenes

    12 segundos, tras los cuales imagen, se mostrará la siguiente imagen en volverá a aparecer la información del la secuencia de la memoria de Galileo. Las ordenador. Puede regresar a la pantalla del imágenes sólo permanecerán en la pantalla ordenador de buceo en cualquier momento durante un máximo de 12 segundos.
  • Página 61: Inmersiones Con Niveles De Mb

    L2: segundo nivel de prevención adicional. previenen la formación de microburbujas L3: tercer nivel de prevención adicional. en el flujo sanguíneo venoso. Galileo ha L4: cuarto nivel de prevención adicional. sido equipado con un algoritmo avanzado L5: quinto y mayor nivel de prevención de UWATEC, conocido como ZH-L8 ADT adicional.
  • Página 62: Información En Pantalla

    3. Inmersiones con Galileo 3.5.2 Información en pantalla En inmersiones con un nivel de MB distinto a L0, Galileo sigue realizando todos los cálculos relacionados con el L0 en segundo plano. Para comprender la relación entre el nivel de MB establecido y el cálculo subyacente de L0 y la disposición de la información en la pantalla,...
  • Página 63: Niveles De Mb En Cascada

    Si se señala una parada de nivel y asciende y antes del CNS O . Esta información 1,5 m o más por encima de la misma, Galileo se mostrará en lugar del nivel de MB de reducirá su nivel de MB activo hasta el inmersión sin parada o de descompresión...
  • Página 64: La Altitud Y El Algoritmo De Descompresión

    - indica el tiempo de desaturación, que en este caso es un tiempo Galileo divide el intervalo de altitud en de adaptación a la nueva presión 5 clases: ambiental. Si se inicia una inmersión - clase 0 (no se indica en la pantalla del durante este tiempo de adaptación,...
  • Página 65: Inmersiones Fuera De La Curva De Seguridad En Lagos De Montaña

    L8 ADT MB PMG. PMG significa Predictive Multi Gas, lo que quiere decir que, cuando programe más de una mezcla gaseosa, Galileo preverá el cambio a los gases con mayor concentración de oxígeno en las profundidades que defina y le ofrecerá en todo momento un plan de descompresión...
  • Página 66: Configuración De La Concentración De Oxígeno En Inmersiones Con Más De Una Mezcla Gaseosa

    TD (igual o inferior). PMG está configurado en ON, ya que la - Galileo añade las etiquetas T1, T2 o primera línea mostrará la designación de la TD junto a la etiqueta O y entre la botella, junto con las palabras ON u OFF.
  • Página 67: Tabla Sinóptica De Gases

    3. Inmersiones con Galileo presión de las botellas (siempre que los - Galileo no permite que las MOD de distintos gases difieran en menos transmisores estén activos y en rango). de 3 m. Para acceder tabla, mantenga - Si configura una botella en OFF, pulsado el botón central (marcado como...
  • Página 68: Cambio De Mezcla Gaseosa Durante La Inmersión

    MOD EXCLUSIÓN T2 (o TD) aparecerá durante de T2 o TD, Galileo le sugerirá que realice 4 segundos. un cambio. Se emitirá una secuencia sonora, y el mensaje CAMBIO A GAS T2 (o TD) aparecerá...
  • Página 69: Situaciones Especiales

    - Si programó 3 gases y no cambió de la T1 a la T2 al recibir el aviso de Galileo, la T2 quedará excluida de los cálculos, el plan de descompresión se adaptará...
  • Página 70: Cambio De Gas Manual A Una Profundidad Mayor Que Su Mod

    Cada página profundidad superior a su MOD sí muestra la concentración de oxígeno, la que lo es. Galileo le avisará del peligro presión inicial, la presión final, la presión inminente cuando realice esta acción. consumida y, únicamente para T2 y TD, la profundidad a la que tuvo lugar el cambio.
  • Página 71: Profundímetro

    3. Inmersiones con Galileo Profundímetro Cuando Galileo esté configurado en modo profundímetro, sólo monitorizará la profun- didad, la hora, la presión de la botella, la frecuencia cardiaca y la temperatura, y no realizará ningún cálculo de descompresión. El tiempo de inmersión máximo que se pue- de mostrar en el modo profundímetro es de...
  • Página 72 3. Inmersiones con Galileo sobre los momentos en los que se puede cambiar de gas. El mensaje CAMBIO A GAS T2 (o TD o T1, el siguiente en la secuencia) aparecerá en la pantalla y las etiquetas de los botones cambiarán a SAVE (izda.) y >>...
  • Página 73: Funciones De Los Botones

    3. Inmersiones con Galileo Funciones de los botones BOTÓN IZQUIERDO BOTÓN CENTRAL BOTÓN DERECHO Pulsar Mantener Pulsar Mantener Pulsar Mantener pulsado pulsado pulsado Crear marcador (Inicio del Acceso al campo alternativo. Acceso a la pantalla Activación Acceso a la y poner...
  • Página 74: Galileo Y Smarttrak (Interfaz Para Ordenador)

    Para iniciar la comunicación: - arranque SmartTRAK en su PC - encienda Galileo - coloque la interfaz de infrarrojos alineada con la ventana de infrarrojos de Galileo. En cuanto se inicie la comunicación, Galileo mostrará el símbolo en la pantalla.
  • Página 75: Cómo Modificar La Configuración

    Puede consultar y modificar todos los parámetros descritos en el Capítulo 2 desde la comodidad de su PC. El software para PC le permite visualizar todos los parámetros de una sola vez, y no uno por uno, como sucede en Galileo, lo que le permitirá realizar cambios con mayor rapidez.
  • Página 76: Cómo Descargar Inmersiones Y Organizar El Diario De Inmersiones

    PC para visualizar y analizar sus inmersiones en el monitor. Para descargar datos desde Galileo, haga clic en NEW, en el menú Diario inmersiones, para abrir un nuevo diario de inmersiones y asignarle un nombre. A continuación, haga clic en el icono TRANSFER DIVES: en la pantalla aparecerá...
  • Página 77: Cómo Cargar Imágenes

    Galileo. Puede ajustar los niveles de la escala de grises con las barras deslizantes situadas sobre la vista preliminar; a continuación, haga clic en la flecha superior para enviar la imagen a Galileo. Si desea descargar imágenes desde Galileo a su PC, seleccione una imagen y haga clic en...
  • Página 78: Cómo Cargar Idiomas

    Galileo. Cómo cargar idiomas El texto de todos los menús y parámetros de Galileo se mostrará en el idioma que elija siguiendo las instrucciones del apartado 2.9.2. De igual modo, durante la inmersión, el texto, las advertencias y alarmas se mostrarán en el idioma seleccionado.
  • Página 79: Mantenimiento De Galileo

    Galileo con una solución de Duración de la batería: agua y jabón y séquelo bien. La carcasa de - Galileo: de 3 a 5 años o de 300 a Galileo se puede tratar con grasa de silicona, 500 inmersiones. La duración efectiva ¡pero no aplique grasa de silicona en los...
  • Página 80: Sustitución De La Batería De Galileo

    Le recomendamos que solicite la sustitución estado y bien lubricada y compruebe de la batería de su Galileo en un distribuidor que la junta tórica, la ranura de la junta autorizado de SCUBAPRO UWATEC. El cambio se tórica y la superficie de sellado estén...
  • Página 81: Sustitución De La Batería Del Transmisor Inteligente

    - Si la cubierta del transmisor permite la filtración de agua, el transmisor podría averiarse o apagarse repentinamente. - Abra siempre el transmisor en ambientes 7. Encienda Galileo para realizar una secos y limpios. comprobación. - Abra el transmisor únicamente para sustituir la batería.
  • Página 82: Garantía

    5. Mantenimiento de Galileo Garantía 7. Introduzca siempre una junta tórica nueva cuando sustituya la batería y Galileo tiene una garantía de dos años deseche la junta antigua. Compruebe que cubre defectos de fabricación y que la nueva junta tórica lubricada está...
  • Página 83: Índice

    5. Mantenimiento de Galileo Índice Advertencia “no-dive” Modo de desactivación de los sonidos 21 Advertencias Modo SOS 7, 10, 40 Alarmas Montaje del transmisor Altímetro Niveles de MB 7, 19, 59 Barra de nitrógeno residual Nitrox 7, 44 Batería 11, 49, 78, 79 Personalización...

Este manual también es adecuado para:

Galileo luna

Tabla de contenido