Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

1 Application
The bumpers are installed on the bed´s base to avoid bumping against
walls or installations.
Installation
A
C
1.
The bumpers are pressed onto the base frame as shown in the
figure (A).
2.
Please ensure that the bumpers are not installed too close to the
central brake pedal (B).
3.
Finally, the length of the distance rod (C) is adjusted by using
a 3 mm hexagonal key.
WARNING!
– If installed too close to the central brake pedal, the
bumpers could block the braking function.
– There is risk of stumbling over the bumpers. It is
recommended to remove the bumpers or turn them
inwards when moving the bed.
This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, read this manual and save for future reference.
Invacare®Bumpers
en Bumpers for beds
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
da
Afstandsrør for senge
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
de Wandabstandshalter für Betten
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
es
Parachoques para camas
Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
fr
Barres pare-chocs
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
it
Dispositivi paracolpi per letti
Manuale d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
nl
Bedafhouders
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
no Avstandsfender for seng
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
pt
Protecções para camas
Manual de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
sv
Avståndsstöd till säng
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
IenI
Bed model
SB® 750 / 755, 85 – 90 cm width
SB® 755 with dividable base
SB® 750, 105 – 120 cm width
SB® 400 with central brake
SB® 400 without central brake
1 Anvendelse
Afstandrøret monteres på understellet af sengen for at undgå at
B
sengen støder imod vægge eller installationer.
Montage
1.
Afstandsrøret klemmes ned over rammen i understellet som vist
på figuren (A).
2.
Vær opmærksom på at afstandsrøret ikke monteres for tæt på
centralbremsepedalen (B).
3.
Til slut justeres længden af afstandsrøret (C) med en 3 mm
sekskantnøgle.
Installed in
head end
1426875
1426875
1426875
1426875
1527096
A
C
Installed
on sides
1527093
1527266
1527097
1527097
IdaI
B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Invacare SB 750

  • Página 1 Invacare®Bumpers en Bumpers for beds User Manual ......... . 1 Afstandsrør for senge...
  • Página 2 Invacare®Bumpers ADVARSEL! IesI – Hvis afstandsrøret monteres for tæt på 1 Applicación centralbremsepedalen kan den blokere for funktionen af bremsen. Los parachoques están instalados en la base de la cama para evitar – Der er risiko for at snuble over afstandsrørene. Det golpes contra paredes o instalaciones.
  • Página 3 Les barres-pare-chocs sont installées directement sur la base du Modello di letto Instal. Instal. lit comme montré sur la photo ci-dessus (A). sulle sulle S’assurer que la barre n’est pas montée trop proche de la pédale estremità fiancate de freinage centralisée. 1426875 1527097 SB®...
  • Página 4 Invacare®Bumpers Avstandsfenderen klemmes ned over rammen til understeller som vist på figur A. IsvI Vær oppmerksom på at avstandsfenderen ikke monteres for tett 1 Användning på sentralbremsepedalen (B). Avståndsstöden monteras på sängens underrede för att förhindra att Til slutt justeres avstandsfenderen med en 3 mm sekskantnøkkel.
  • Página 5 Notes...
  • Página 6 Notes...
  • Página 7 Notes...
  • Página 8 Invacare. Rua Estrada Velha 949 Trademarks are identified by ™and ®. All trademarks 4465-784 Leça do Balio, are owned by or licensed to Invacare Corporation or its Portugal subsidiaries unless otherwise noted. 1528830-B 2014-12-10 Making Life’s Experiences Possible™...

Este manual también es adecuado para:

Sb 755Sb 400