Invacare®Bumpers
ADVARSEL!
– Hvis afstandsrøret monteres for tæt på
centralbremsepedalen kan den blokere for
funktionen af bremsen.
– Der er risiko for at snuble over afstandsrørene. Det
anbefales at afmontere dem eller evt. vende dem indad
hvis sengen flyttes.
Senge model
SB® 750 / 755, 85 – 90 cm bredde
SB® 755 med delbart understel
SB® 750, 105 – 120 cm bredde
SB® 400 med centralbremse
SB® 400 uden centralbremse
1 Anwendung
Die Wandabstandshalter werden am Untergestell des Bettes
montiert, um den Kontakt mit Wänden oder anderen Gegenständen
zu vermeiden.
Montage
A
C
1.
Die Wandabstandshalter werden wie in Bild (A) gezeigt auf den
Rahmen geschoben.
2.
Bitte stellen Sie sicher, dass die Wandabstandshalter nicht zu nahe
am Bremspedal (B) der Zentralbremse montiert werden.
3.
Dann wird die Länge des Abstandsrohrs (C) mit Hilfe eines 3 mm
Innensechskantschlüssels eingestellt.
WARNUNG!
– Wenn die Wandabstandshalter zu nahe am Bremspedal
der Zentralbremse montiert werden, können Sie die
Bremsfunktion blockieren.
– Es besteht die Gefahr des Stolperns über die
Wandabstandshalter. Es wird empfohlen, die
Wandabstandshalter beim Schieben des Bettes
abzunehmen oder nach innen zu montieren.
Bettmodell
SB® 750 / 755, 85 – 90 cm Breite
SB® 755 mit teilbarem Untergestell
SB® 750, 105 – 120 cm Breite
SB® 400 mit Zentralbremse
SB® 400 ohne Zentralbremse
2
Monteret i
Monteret
hovedende
på siden
1426875
1527093
—
1426875
1426875
1527266
1426875
1527097
1527096
1527097
IdeI
B
Montage
Montage
am
an Seiten
Kopfende
1426875
1527093
—
1426875
1426875
1527266
1426875
1527097
1527096
1527097
1 Applicación
Los parachoques están instalados en la base de la cama para evitar
golpes contra paredes o instalaciones.
Instalación
A
C
1.
Los parachoques están presionados dentro del marco de la base
de la cama como se observa en la figura (A).
2.
Por favor asegúrese que los parachoques no están instalados
demasiado cerca del pedal del sistema central de freno (B).
3.
Finalmente, el largo de la vara (C) se ajusta utilizando una llave
hexagonal de 3mm.
¡ADVERTENCIA!
– Si se instalan demasiado cerca del pedal del sistema
central de frenos, los parachoques podrían bloquear la
función de frenado.
– Existe el riesgo de tropezarse con los parachoques. Se
recomienda retirar los parachoques o girarlos hacia
adentro cuando mueva la cama.
Modelo de Cama
SB® 750 / 755, 85 – 90 cm ancho
SB® 755 con base dividible
SB® 750, 105 – 120 cm ancho
SB® 400 con freno centralizado
SB® 400 sin freno centralizado
1 Utilisation
Les barres pare-chocs sont installés sur la base du lit pour prévenir
les chocs contre les murs.
Installation
A
C
IesI
B
Inst. ext.
Inst. en los
de la
laterales
cabeza
1426875
1527093
—
1426875
1426875
1527266
1426875
1527097
1527096
1527097
IfrI
B
1528830-B