Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramienta Requerida / Required Tools
perico
desarmador de cruz
adjustable
screwdriver
wrench
Requerimientos para el Buen Funcionamiento / Requirements for Good Performance
1
Instale la salida en lavabos o placas de los siguientes
materiales: cerámica, cristal, vidrio, mármol o concreto.
/ Install the output in toilets or plates of the following
materials: ceramics, crystal, glass, marble or concrete.
Evite en lo posible el uso de teflón en las uniones.
Avoid in it possible the use of teflon in the joints.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. Apply building normative for any construction, installation, alteration,
extension or repair. As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
El aparato no debe utilizarse por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas sensoriales o mentales
reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que reciban supervisión o capacitación.
Los niños deben supervisarse para que no jueguen con el aparato.
The device should not be used by persons (including children) with reduced physical sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they receive supervision or training.
Children should be supervised to not play with the appliance.
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installation
Requerimientos de Instalación
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Installation Requirements
Mínima
Modelo
/ Model
kg/cm²
0,6
TV-190
TV190-1.9
0,8
TV190-1.9-15SEG
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
taladro con broca
llave hexagonal
de Ø 1/4"
1-1/16" hexagonal
Ø 1/4" drill
wrench
and drill bit
Refacciones Originales:
Original Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
guide applies to the product in any finish.
Presión
/ Pressure
/ Minimum
Máxima
/ Maximum
PSI
kPa
kg/cm²
PSI
8,53
58,8
6,0
85,3
11,3
78,4
6,0
85,3
1-1/16"
llave para aireador
aireator service
key
Se recomienda que la tubería de suministro de
agua sea de metal (cobre preferentemente).
is recommended that the water supply pipe is
made of metal (preferably copper).
No se recomienda que la tubería de suministro
/
de agua sea de plástico.
recommended that the water supply pipe is
made of plastic.
1-05-1298-7
Llave Electrónica Capacitiva de Batería
Capacitive Electronic Faucet Battery
TV190-1.9
Llave Electrónica Capacitiva de Batería 1,9 l
0,5 gal Capacitive Electronic Faucet Battery
TV190-1.9-15SEG
Llave Electrónica Capacitiva de Batería
0,5 gal Capacitive Electronic Faucet Battery, 15 seg
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
53 33 94 21
Ext. 5068, 5815 y 5913
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
kPa
Meter of height of your
588,3
product to the base of
the tub is equivalent to
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
588,3
Accesorios Incluidos
/ Included Accessories
kit de sujeción
batería de litio
lithium battery
fixing kit
ground connection
/ It is not
Nimbus
TV-190
/
/
1,9 l,15 seg /
conexión a tierra
/ It

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex Nimbus TV-190

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 Dimensiones para la Instalación / Dimensions for Installation Instale el módulo electrónico de acuerdo a las medidas Para placas de mármol barrene de acuerdo a las distancias recomendadas que se muestran. / Install the electronic module que se muestran en la figura. / Drill for marble slabs according according to the recommended measurements shown.
  • Página 3 Abra la llave angular para purgar. Enrosque la manguera a la válvula Enrosque la manguera al conector Open the shut off valve to purge. check del módulo electrónico y a la del tubo de alimentación y después válvula angular. / Screw the hose to al conector del módulo electrónico.
  • Página 4 Acerque las manos a 2 o 3 cm de la llave, cuando el agua fluya coloque las manos en el Abra el suministro de agua para chorro, retire las manos para cerrar. empezar con la operación. / Open the Si mantiene la mano por mas de 25 segundos la salida se cerrará automáticamente y water supply to start with the operation.
  • Página 5 La serie de encendidos del led se repite tres veces, para que el instalador Cada que oprima el botón Aqua Stop el led incrementa en un encendido el pueda verificar el nivel de detección. El led encenderá de 1 a 5 veces cual corresponde al nivel de detección.
  • Página 6 4. It is recommended to clean your product daily. Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx Note: See our tips on: www.helvex.com.mx HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

Este manual también es adecuado para:

Nimbus tv190-1.9Nimbus tv190-1.9-15seg