The vacuum cleaner has been designed to be used by one operator only. This vacuum cleaner consists of an automated vacuum unit, with a filter upstream and a container for collecting the vacuumed material. www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Naked flames. Combustible gas. Flammable liquids, aggressive fuels (gasoline, solvents, acids, alkaline solutions, etc.). Explosive dust/substances and/or ones liable to ignite in a spontaneous way (such as magnesium or aluminium dusts, etc.). IMPORTANT: Fraudulent use is not admitted. www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
BDC-23-110V-P secondary filter (absolute H class) with a higher filtering capacity for fine dusts and dusts that are hazardous to A (mm) health. B (mm) C (mm) 1750 Weight with packing (kg) www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
H07 RN - F. The same rule applies if an extension is used. The cable must be replaced by the ■ manufacturer’s Service Centre staff or by equivalent qualified personnel. www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Warning: Dirty liquid vacuumed up by the vacuum cleaner must be considered conductive. WARNING! Vacuum cleaner for liquids. When vacuuming a mix of water and air, take care to avoid overloading the motor of the vacuum unit. www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
A wet filter element can quickly become clogged if the vacuum cleaner is then used to vacuum dry substances. For this reason, make sure that the filter element is dry or replace it with another one before using the vacuum cleaner for dry materials. www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Reassemble with care to avoid trapping your hands correctly. between the vacuum unit and the container. Use gloves that provide protection against mechanical risks (EN 388) with a level of protection CAT. II. If necessary contact the manufacturer’s Service Centre. www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Replace the filter (7) and proceed in the reverse order to reassemble the head. To dispose of the filter put it in a sealed plastic bag, close it hermetically and dispose of it in accordance with the laws in force. www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
11/16 Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P Procedure for Longopac system installation ® Remove the holder Insert the Longopac bag and cut the connections ® Prepare the bag on the stand, pull out the end and start www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Página 14
12/16 Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P Place the holder on the vacuum cleaner “Duck-neck” closure of the bag with adhesive tape www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Procedure for hose removal Remove the hose, Place the vacuum including its coupling, plug from the vacuum cleaner Roll the hose Thread the two ends Use a belt or tape to into each other transport and store away from dust www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Remove and replace the (carbon) motor broken brushes. Electrostatic current on the Non existent or inefficient Check all ground connections. In particular on vacuum cleaner grounding the vacuum inlet fitting; replace the hose with an antistatic hose. www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Página 19
Montage ou remplacement du filtre absolu ................... 10 Contrôle des étanchéités ....................... 10 Schémas électriques ........................10 Procédure pour l’installation du système Longopac ...............11 Procédure de retrait du tuyau ......................13 Pièces détachées conseillées ..................14 Recherche des pannes ....................15 www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
La machine a été conçue pour être utilisée par un seul opérateur. Cet aspirateur est formé d’une unité d’aspiration motorisée, précédée d’une unité filtrante et munie d’une cuve pour la collecte de la matière aspirée. www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
(essence, solvants, acides, solutions alcalines, etc.). poussières/substances et/ou mélanges explosifs et à allumage spontané (poussières de magnésium ou d’aluminium, etc.). Remarque : Tout ce qui a été mentionné ci-dessus n’inclut pas l’utilisation dolosive et cette dernière est absolument interdite. www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
En plus du filtre primaire qui retient les poussières B (mm) ordinaires, un filtre secondaire (absolu de classe H) à haut pouvoir filtrant peut être monté pour les poussières fines et C (mm) 1750 nocives pour la santé. Poids avec emballage (kg) www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
: H07 RN - F, la même règle est valable si l’on utilise une rallonge. ■ Le câble d’alimentation doit être remplacé par le Service Après-Vente du constructeur ou par du personnel qualifié équivalent. www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Attention : le liquide encrassé recueilli par l’appareil pour l’aspiration d’eau doit être considéré comme conducteur. ATTENTION ! Aspirateur pour liquides. Veiller à aspirer un mélange d’air et de liquide pour éviter la surcharge du moteur de l’unité d’aspiration. www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
En cas de problème voir le chapitre “Recherche des humide. pannes”. Un élément filtrant humide peut s’obturer rapidement si ensuite on aspire des substances sèches. Pour cette raison, avant d’aspirer des substances sèches, s’assurer que l’élément filtrant soit sec ou le remplacer par un autre. www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
à la législation en vigueur. technique. Par exemple : contrôle des filtres à la recherche de dégâts concernant l’étanchéité à l’air de l’aspirateur et du fonctionnement correct du boîtier électrique de commande. www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Dévisser l’écrou (10), enlever le disque (9) et le joint (8). Remplacer le filtre (7) et procéder dans l’ordre inverse pour le montage de la tête. Pour la dépose du filtre, utiliser sac imperméable en plastique, le fermer hermétiquement et l’éliminer conformément aux lois en vigueur. www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
11/16 Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P Procédure pour l’installation du système Longopac Retirer le support Introduire le sac Longopac et couper les attaches ® Préparer le sac sur le support, tirer l’extrémité vers l’extérieur et mettre en marche www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Página 30
12/16 Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P Placer le support sur l’aspirateur Fermeture en « col de cygne » du sac avec ruban adhésif www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Retirer le tuyau et son Placer le bouchon raccord de l’aspirateur d’aspiration Enrouler le tuyau Enfiler les deux Utiliser une courroie extrémités l’une dans ou une sangle pour l’autre le transporter et le mettre à l’abri de la poussière www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Démonter et remplacer les charbons des cassés moteurs. Electricité statique sur l’aspirateur Mise à la terre absente ou mauvaise Vérifier toutes les mises à la terre, notamment le raccord à l’embout d’aspiration ; en outre, remplacer le tuyau par un tuyau antistatique. www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Página 34
16/16 Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Página 35
Montaje o sustitución del filtro absoluto ..................10 Inspección del hermetismo ......................10 Esquemas de conexiones ......................10 Procedimiento para la instalación del sistema Longopac ..............11 Procedimiento para la eliminación del tubo ................... 13 Recambios recomendados ...................14 Resolución de problemas .....................15 www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
La aspiradora ha sido diseñada para que no la utilice más de una persona. El aparato está formado por una unidad de aspiración automatizada, con un filtro ascendente y un contenedor para recoger el material aspirado. www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Líquidos inflamables, combustibles agresivos (gasolina, disolventes, ácidos, soluciones alcalinas, etc.). Polvo/substancias de materiales explosivos y/o que puedan inflamarse fácilmente de forma espontánea (como el polvo de magnesio, de aluminio, etc.). IMPORTANTE: El uso doloso no está admitido. www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Modelo BDC-23-110V-P un filtro secundario (clase H absoluta), que aumenta la capacidad de filtración de polvos finos y polvos peligrosos A (mm) para la salud. B (mm) C (mm) 1750 Peso con el embalaje (Kg.) www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
H07 RN - F. Actúe de la misma forma cuando utilice un cable de extensión. ■ El cable debe ser sustituido por el personal del Centro de Servicio del fabricante o personal cualificado equivalente. www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
■ Atención: Los líquidos sucios aspirados por la aspiradora deben considerarse conductores. ¡ATENCIÓN! Aspiradora para líquidos. Al aspirar una mezcla de agua y aire, procure no sobrecargar el motor de la unidad de aspiración. www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Si utiliza la aspiradora para aspirar sustancias secas con el filtro húmedo, éste puede obstruirse con facilidad. Por ello, antes de utilizar la aspiradora para limpiar materiales secos, compruebe que el filtro esté seco o sustitúyalo por otro. www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Controle que el sistema eléctrico y el contenedor. Utilice guantes que le protejan funcione correctamente. de los riesgos mecánicos (EN 388) con un nivel de protección CAT. II. Si necesario póngase en contacto con el Centro de Servicios del fabricante. www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Desenrosque la tuerca (10), quite el disco (9) y la junta (9). Sustituya el filtro (7) y proceda en orden contrario para volver a montar la cabeza. Para la eliminación del filtro, póngalo en una bolsa de plástico sellada, ciérrela herméticamente y deséchela según la legislación vigente. www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
11/16 Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P Procedimiento para la instalación del sistema Longopac Quite el soporte Inserte la bolsa Longopac y corte las conexiones ® Prepare la bolsa en el soporte, tire del extremo y arranque www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Página 46
12/16 Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P Vuelva a colocar el soporte en la aspiradora Cierre tipo “cuello de cisne” de la bolsa con cinta adhesiva www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Coloque la toma de la junto con el aspiradora acoplamiento de la aspiradora Enrolle la manguera Ponga los dos Utilice una correa extremos uno encima o una cinta para del otro transportar y almacenar lejos del polvo www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Z8 17455 Motor 230 V 1000 W 40000937 Motor 110 V 1000 W 40000938 Escobillas (carbón) para motores de 230 V 1000 W (2 40000885 escobillas) Escobillas (carbón) para motores de 120 V 1000 W (2 40000886 escobillas) www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Corriente electroestática en la Toma de tierra inexistente o ineficaz Compruebe todas las conexiones a tierra. aspiradora Sobre todo en la instalación de la toma de aspiración; sustituya el tubo por otro antiestático. www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Página 57
Catalogo de piezas de repuesto This parts catalog covers the following models: Ce catalogue de pièces détachées est valable pour les modèles d'aspirateurs suivants: El presente catálogo de repuestos tiene validez para los modelos de aspiradores: 4010500102 4010500091 www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Página 58
écrite du constructeur qui en est le pro- y que se reserva el derecho de hacer las priétaire exclusif. Celle-ci se réserve aussi modificaciones que considere oportunas le droit d’effectuer sans avis préalable sin aviso anticipado. toutes les modifications qu’elle estimera nécessaires. www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Página 59
Nota: en el manual, los particulares de acero inoxidable tienen el mismo número de posición que las piezas estándar. 4 - Code number of part Numéro de code de la pièce www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com Número de código de la pieza 5 - Quantity of parts per table TAV. 1-R0...
C)Identification code C)Numero de codigo A) Type de la machine number of the part B)Numéro de serie required C)Code de la pièce D)Quantity required D)Cantidad pedida E) Part denomination E) Denominación D)Quantité demandée E) Dénomination de la pièce www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Página 61
TABLES INDEX - INDICE DE TABLAS TAV. 1-R0 TAV. 4-R0 HOPPER CHARIOT TREMIE VAGONETA TOLVA TAV. 5-R0 TAV. 2-R0 FILTER GROUP ENSEMBLE FILTRE CHARIOT GRUPO FILTRO VAGONETA TAV. 6-R0 TAV. 3-R0 SUCTION UNIT GROUPE ASPIRATION GRUPO ASPIRACION CHARIOT VAGONETA www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Página 62
TAV. 1-R0 Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 8/20 CAR - CHARIOT VAGONETA www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Página 72
TAV. 6-R0 Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 18/20 SUCTION UNIT - GROUPE ASPIRATION - GRUPO ASPIRACION www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Página 73
— 40000901 motor closing kit — — 40000909 kit switch V230 EU — — 40000923 kit switch S3B V110 UK "BDC1330" — — 4089100160 complete head V230 "BDC1330" — — 4089100290 complete head V110 "BDC1330" — — www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...
Es nuestra norma tratar de mejorar el producto, consecuentemente algunas modificaciones con- structivas pueden afectar los procedimientos descritos. Cuando se noten diferencias eliminar cualquier duda dirigiéndose a un Centro de Venta y Asistencia. www.blastrac.com ‒ info@blastrac.com...