Ocultar thumbs Ver también para B007-008:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd
4/19/2006
1:45 PM
Page 1
Owner's Manual
8 Port KVM Switch with
On-Screen Display (OSD)
Model #: B007-008
1
English
17
Español
33
Français
49
Deutsch
Tripp Lite World Headquarters
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
(773) 869-1234 • www.tripplite.com
NOTE: Follow these installation and operating procedures to ensure correct performance and to prevent damage to
this unit or to its connected devices.
Copyright © 2006 Tripp Lite. All rights reserved. All trademarks are the property of their respective owners.
Technical specifications are subject to change without notice.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite B007-008

  • Página 1 200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 1 Owner’s Manual 8 Port KVM Switch with On-Screen Display (OSD) Model #: B007-008 English Español Français Deutsch Tripp Lite World Headquarters 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234 • www.tripplite.com NOTE: Follow these installation and operating procedures to ensure correct performance and to prevent damage to this unit or to its connected devices.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 2 Table of Contents: Introduction............................3 Features ..............................3 Hardware Requirements ........................3 Console ............................3 PC..............................3 Cables............................3 Controls and Connections ........................4 Front View ............................4 Rear View ............................4 Installation ............................5 Single Station Installation ......................5 Two Stage Installation ........................5 Three Stage Installation ........................6...
  • Página 3: Introduction

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 3 Introduction This KVM Switch allows access to multiple PCs from a single console (keyboard, mouse, and monitor). Control up to 8 PCs or cascade to control up to 512 PC’s from a single keyboard/monitor/mouse console.
  • Página 4: Controls And Connections

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 4 Controls and Connections Front View: Status LEDs: On Line: Lights ORANGE when the attached PC is ON. A flashing LED indicates that that port is being used as a cascade port and has another KVM Switch connected to it.
  • Página 5: Installation

    4. Turn on the power to the PCs. Two-Stage Installation Additional B007-008 KVMs can be connected to the CPU ports of the First Stage KVM to control more CPUs. These cascaded KVMs are considered Second Stage units. As many as 64 PCs can be controlled in a complete two-stage installation.
  • Página 6: Three Stage Installation

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 6 Installation: Three-Stage Installation The procedures for setting up a Three-Stage installation are essentially the same as for a Two-Stage installation. Up to 512 PCs can be controlled in a complete Three-Stage installation. A table showing the relationship between the number of PCs and the number of KVM Switch units needed to control them is provided in the Appendix.
  • Página 7: Operation

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 7 Operation Hot Plugging Components can be removed and added back into the installation by unplugging their cables from the unit’s ports without the need to shut the switch down. The following procedures must performed in order for hot plugging to work: •...
  • Página 8: Port Id Numbering

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 8 Port ID Numbering Each CPU Port on an installation is assigned a unique Port ID. You can directly access any computer on any level of the installation by specifying the Port ID using the Hot Key port selection method, or from the OSD Main Menu.
  • Página 9: Osd Overview

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 9 OSD Overview On Screen Display (OSD), provides a menu driven interface to handle the PC switching procedure. While Hot Key switching still works, using OSD is a great deal more convenient - especially in large, daisy chained installations.
  • Página 10: Osd Main Menu Headings

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 10 OSD Overview OSD Main Menu Headings: Lists the Port ID numbers (Station Number – Port Number) for all the CPU Ports on the installation. To access a particular PC, use the Navigation Keys to move the Highlight Bar to the desired location and then press [Enter].
  • Página 11 200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 11 OSD Overview • F4 QV: Broaden or narrow the number of ports that get scanned by using the QV (Quick View Scan) function. [F4] is a toggle that selects or deselects the currently highlighted port for the Quick View Scan function (see F2 on page 10).
  • Página 12: Factory Settings

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 12 OSD Overview The settings are explained in the table below: Setting Function Channel Display Selects how the Port ID is displayed. There are three choices: Number plus the Mode Name (PN + NAME), Number alone (PN) or Name alone (NAME).
  • Página 13: Osd Security Features

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 13 OSD Security Features In order to prevent unauthorized access to the computers, OSD provides a password security feature. If a password is set, the OSD will request that the user first specify the password. To set a password: 1.
  • Página 14: Mounting And Stacking Instructions

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 14 Appendix Mounting and Stacking For convenience in large installations, the unit is supplied with the necessary hardware for it to be rack mounted in a 19” (1U) system rack, or stacked.
  • Página 15: Troubleshooting

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 15 Troubleshooting Symptom Possible Cause Action Erratic Behavior Unit not receiving power under Use the power adapter that was provided with self-powered operation the units to provide external power. Pressing the Hot The connection from the Check the Online LED for the selected port.
  • Página 16: Specifications

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 16 Specifications Power Consumption DC9V 1.08W (max) PC Connections Direct Max. (via Daisy Chain) Port Selection Front Panel Switches Hot Keys On Screen Display (OSD) LEDs Power 1 (Orange) On Line 8 (Orange)
  • Página 17 200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 17 Manual de operación con pantalla indicadora (OSD) Número de modelo: B007-008 English Español Français Deutsch Oficinas centrales de Tripp Lite 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234 • www.tripplite.com NOTA: Siga estas instrucciones de instalación y el funcionamiento con el fin de asegurarse de que el rendimiento es...
  • Página 18 200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 18 Índice: Introducción ............................19 Características............................19 Requisitos de hardware ........................19 Consola ............................19 PC..............................19 Cables............................19 Controles y conexiones ........................20 Vista frontal ..........................20 Vista trasera ..........................20 Instalación ............................21 Instalación en una sola estación ....................21 Instalación en dos niveles......................21 Instalación en tres niveles ......................22...
  • Página 19: Introducción

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 19 Introducción El conmutador KVM permite el acceso a varios PC desde una sola consola (teclado, ratón y monitor). Permite controlar hasta 8 PC o, con instalación encadenada, hasta 512 PC desde una sola consola de control con teclado, monitor y ratón.
  • Página 20: Controles Y Conexiones

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 20 Controles y conexiones Vista frontal: Indicadores LED de estado: En línea: Se ilumina de color NARANJA cuando el PC conectado está encendido. Si el indicador LED parpadea, indica que el puerto está siendo utilizado como puerto en cascada y tiene otro conmutador KVM conectado al mismo.
  • Página 21: Instalación

    4. Apague la alimentación a los PC. Instalación en dos niveles Es posible conectar más unidades KVM B007-008 a los puertos de CPU de la unidad KVM de primer nivel para controlar más CPU. Estas unidades KVM en cascada se consideran unidades de segundo nivel.
  • Página 22: Instalación En Tres Niveles

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 22 Instalación Instalación en tres niveles El procedimiento para realizar una instalación de tres niveles es esencialmente el mismo que para la instalación de dos niveles. En una instalación de tres niveles completa, pueden controlarse hasta 512 PC.
  • Página 23: Funcionamiento

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 23 Funcionamiento Conexión en caliente Es posible extraer y añadir componentes en la instalación desenchufando sus cables de los puertos de la unidad, sin necesidad de apagar el conmutador. Para que la conexión en caliente funcione correctamente, deben seguirse estos pasos: •...
  • Página 24: Numeración De Identificación De Puertos

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 24 Numeración de identificación de puerto Cada puerto de CPU de una instalación tiene un Identificador de puerto único. Puede acceder directamente a cualquier computador de cualquier nivel de la instalación especificando el número de identificador de puerto mediante el método de selección de puertos de Tecla activa, o bien desde el...
  • Página 25: Descripción General De La Osd

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 25 Descripción general de la OSD La OSD ofrece una interfaz de menús para controlar el procedimiento de cambio de PC. Aunque las teclas activas siguen funcionando, la OSD es mucho más cómoda, especialmente en instalaciones encadenadas de gran tamaño.
  • Página 26: Osd Overview

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 26 OSD Overview Encabezamientos del menú principal de la OSD: Indica los números de identificador de puerto (número de estación - número de (Identificador puerto) para todos los puertos de CPU presentes en la instalación. Para acceder a de puerto) un PC en concreto, utilice las teclas de navegación para mover la barra de resalte...
  • Página 27 200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 27 OSD Overview Para seleccionar, mueva la barra de resalte hasta el punto que desee y pulse [Intro]. El icono que aparecerá antes de la opción indica la selección actual. Nota: 1. Puede acceder a cualquier puerto de cualquier lista empleando las teclas de navegación para mover la barra de resalte hasta dicho punto y pulsando [Intro].
  • Página 28: Configuración De Fábrica

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 28 OSD Overview Esta es la descripción de los parámetros: Setting Function Channel Display Selecciona cómo se visualiza el identificador de puerto. Existen tres opciones: Mode (Modo de Número más nombre (PN + NAME), sólo número (PN) o sólo nombre (NAME).
  • Página 29: Funciones De Seguridad De La Osd

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 29 Funciones de seguridad de la OSD Para impedir el acceso no autorizado a los sistemas, la OSD ofrece una función de seguridad mediante contraseña. Si se establece una contraseña, la OSD pedirá que el usuario la introduzca. Para establecer la contraseña:...
  • Página 30: Instrucciones De Montaje Y Apilado

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 30 Apéndice Instalación en bastidor y apilado Para mayor comodidad en instalaciones de gran tamaño, la unidad viene con el hardware necesario para instalación en bastidor de 19 pulgadas (1U) o apilado.
  • Página 31: Especificaciones

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 31 Resolución de problemas Síntoma Causa posible Acción El ratón no Restablecimiento incorrecto 1. Restablezca el teclado y el ratón responde del ratón manteniendo pulsadas simultáneamente los interruptores 1 y 2 de la unidad KVN de primer nivel durante 3 segundos.
  • Página 32: Aviso De Interferencias De Radio Y Televisión De La Fcc

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 32 Aviso de interferencias de radio y televisión de la FCC Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para los dispositivos digitales de Clase A, según la sección 15 de las normas de la FCC.
  • Página 33 200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 33 Manuel d’utilisation avec écran d’affichage (OSD) Modèle : B007-008 English Español Français Deutsch Siège mondial de Tripp Lite 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 États-Unis (773) 869-1234 • www.tripplite.com REMARQUE : Suivez ces procédures d’installation et d’utilisation pour garantir le fonctionnement correct de l’appareil et des périphériques connectés et écarter tout risque de dommage.
  • Página 34 200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 34 Table des matières : Introduction............................35 Caractéristiques..........................35 Matériel exigé.............................35 Console............................35 PC...............................35 Câbles............................35 Commandes et branchements......................36 Vue avant............................36 Vue arrière..........................36 Installation............................37 Installation à un niveau.......................37 Installation à...
  • Página 35: Introduction

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 35 Introduction Ce commutateur KVM donne accès à plusieurs PC à partir d’une seule et même console (clavier, souris et moniteur). Commandez jusqu’à 8 PC ou procédez à un branchement en guirlande pour commander jusqu’à...
  • Página 36: Commandes Et Branchements

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 36 Commandes et branchements Vue avant : Voyants d’état En ligne : S’allume en ORANGE lorsque le PC branché est sous tension. Un voyant clignotant indique que ce port est utilisé comme port de branchement en guirlande et sert de point de branchement d’un autre commutateur KVM.
  • Página 37: Installation

    4. Mettez les PC sous tension. Installation à deux niveaux Des KVM B007-008 supplémentaires peuvent être branchés sur les ports d’UC du KVM de premier niveau pour commander davantage d’UC. Ces KVM en guirlande portent le nom d’appareils de «...
  • Página 38: Installation À Trois Niveaux

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 38 Installation: Installation à trois niveaux Les procédures d’installation à trois niveaux sont essentiellement identiques à une installation à deux niveaux. Vous pouvez commander jusqu’à 512 PC avec une installation à trois niveaux complète. Un tableau montrant la relation entre le nombre de PC et le nombre de KVM nécessaires pour les...
  • Página 39: Mode D'emploi

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 39 Mode d’emploi Branchement à chaud Les composants peuvent être retirés et rajoutés à l’installation en débranchant leur câble des ports du KVM sans avoir besoin de mettre le commutateur hors tension. Procédez comme suit pour effectuer un branchement à...
  • Página 40: Numéros D'identification Des Ports

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 40 Numéros d’identification des ports Chaque port d’UC d’une installation reçoit une ID de port unique. Vous pouvez directement accéder à un ordinateur quel que soit le niveau de l’installation, en spécifiant l’ID de port par la méthode de sélection de port Touche rapide, ou à...
  • Página 41: Présentation De L'osd

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 41 Présentation de l’OSD L’écran d’affichage (OSD) propose un menu permettant de traiter la procédure de commutation des PC. Même si la commutation à l’aide des touches rapides est toujours valable, l’utilisation de l’OSD est nettement plus pratique - surtout dans le cas de grandes installations en guirlande.
  • Página 42: Menu Principal De L'osd

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 42 Présentation de l’OSD Menu principal de l’OSD : PN (ID de port) Répertorie les numéros d’identification des ports (Numéro de poste – Numéro de port) pour tous les ports d’UC de l’installation. Pour accéder à un PC particulier, utilisez les touches de navigation pour déplacer la barre de surbrillance jusqu’à...
  • Página 43 200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 43 Présentation de l’OSD Pour opérer un choix, amenez la barre de surbrillance à son niveau, puis appuyez sur [Entrée]. L’icône apparaissant devant l’option indique la sélection en cours. Remarque : 1. Vous pouvez accéder à tout port de n’importe quelle liste en utilisant les touches de navigation pour amener la barre de surbrillance à...
  • Página 44: Réglages Usine Par Défaut

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 44 Présentation de l’OSD Les réglages sont expliqués dans le tableau ci-dessous : Parámetro Función Channel Display Permet de sélectionner la manière dont s’affiche l’ID de port. Trois options vous Mode (Mode sont proposées : Numéro plus Nom (PN + NOM), Numéro seul (PN) ou Nom...
  • Página 45: Sécurités De L'osd

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 45 Sécurités de l’OSD Pour empêcher l’accès non autorisé aux ordinateurs, l’OSD est doté d’une sécurité par mot de passe. Si vous définissez un mot de passe, l’OSD demande que l’utilisateur spécifie tout d’abord le mot de passe.
  • Página 46: Instructions De Fixation Et D'empilage

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 46 Annexe Fixation et empilage Pour plus de commodité dans les grandes installations, le commutateur est fourni avec la visserie nécessaire pour une fixation sur étagère système de 48 cm (1 U) ou un empilage.
  • Página 47: Dépannage

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 47 Dépannage Symptôme Cause possible Mesure corrective Comportement Le commutateur n’est pas Utilisez l’adaptateur d’alimentation fourni avec irrégulier alimenté en mode les commutateurs pour fournir une alimentation d’alimentation autonome. externe. Une pression sur La connexion du port Vérifiez le voyant En ligne correspondant au...
  • Página 48: Caractéristiques Techniques

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 48 Caractéristiques techniques Consommation d’énergie 9 V c.c. ; 1,08 W (max) Branchement des PC Direct Max. (par connexion en guirlande) Sélection d’un port Sélecteurs du panneau avant Touches rapides Ecran d’affichage (OSD)
  • Página 49 200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 49 Benutzerhandbuch 8 Port KVM-Schalter mit OSD (On-Screen-Display) Modellnr.: B007-008 English Español Français Deutsch Tripp Lite, weltweite Hauptniederlassung 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA (001) 773 869-1234 • www.tripplite.com HINWEIS: Beachten Sie die folgenden Installations- und Betriebsanleitungen, um eine ordnungsgemäße Funktionsweise zu gewährleisten und um Schäden an diesem Gerät bzw.
  • Página 50 200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 50 Inhaltsverzeichnis: Einführung ............................51 Funktionen............................51 Hardwarevoraussetzungen........................51 Konsole ............................51 PC..............................51 Kabel ............................51 Funktionen und Anschlüsse ......................52 Vorderansicht ..........................52 Rückansicht ..........................52 Installation ............................53 Einzelstation-Installation ......................53 Zweistufige Installation ......................53 Dreistufige Installation ......................54 Betrieb ..............................55 Hotplugging (Komponenten in Betrieb austauschen) ..............55 Aus- und wieder einschalten ......................55...
  • Página 51: Einführung

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 51 Einführung Dieser KVM-Schalter ermöglicht den Zugriff auf mehrere PCs von einer einzelnen Konsole (Tastatur, Maus und Bildschirm). Sie können bis zu acht PCs steuern oder seriell verketten, um bis zu 512 PCs von einer einzigen Konsole (Tastatur, Bildschirm, Maus) zu steuern.
  • Página 52: Funktionen Und Anschlüsse

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 52 Funktionen und Anschlüsse Vorderansicht: Status-LEDs: Online: Leuchtet ORANGE, wenn der angeschlossene PC EINGESCHALTET ist. Eine blinkende LED zeigt an, dass dieser Anschluss als Kaskadenanschluss verwendet wird und ein anderer KVM-Schalter daran angeschlossen ist.
  • Página 53: Installation

    4. Schalten Sie die PCs ein. Zweistufige Installation Wenn Sie weitere Zentraleinheiten steuern möchten, können Sie weitere B007-008 KVM-Schalter an die Zentraleinheitanschlüsse des ersten KVM-Schalters anschließen. Diese Kaskaden-KVMs werden als Einheiten zweiter Ebene bezeichnet. Sie können bis zu 64 PCs in einer kompletten zweistufigen Installation steuern.
  • Página 54: Dreistufige Installation

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 54 Installation: Dreistufige Installation Die Verfahren zum Anschließen von Einheiten dritter Ebene ist im Prinzip das gleiche wie das Verfahren für die zweistufige Installation. Sie können bis zu 512 PCs in einer kompletten dreistufigen Installation steuern.
  • Página 55: Betrieb

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 55 Betrieb Hotplugging (Komponenten in Betrieb austauschen) Die Komponenten können entfernt und wieder zur Installation hinzugefügt werden, indem die Kabel aus den Anschlüssen der Einheit herausgezogen werden, ohne dass der Schalter ausgeschaltet werden muss.
  • Página 56: Nummerierung Der Anschluss-Id

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 56 Nummerierung der Anschluss-ID Jedem Zentraleinheitanschluss der Installation ist eine eindeutige Anschluss-ID zugewiesen. Sie können direkt auf jeden Computer auf jeder Ebene der Installation zugreifen, indem Sie die Anschluss- ID mit der Hot-Key-Anschlussauswahlmethode eingeben oder das OSD-Hauptmenü verwenden.
  • Página 57: Osd-Übersicht

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 57 OSD-Übersicht OSD (On Screen Display) verfügt über eine menügesteuerte Oberfläche, die das PC-Umschaltverfahren durchführt. Das Umschalten mit der Hot-Key-Methode ist auch weiterhin möglich, die OSD-Methode ist jedoch wesentlich bequemer, besonders bei großen, prioritätisch verketteten Installationen.
  • Página 58: Überschriften Der Osd-Hauptmenüs

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 58 OSD-Übersicht Überschriften der OSD-Hauptmenüs: PN (Anschluss-ID) Listet die Anschluss-ID-Nummern (Stationsnummer – Anschlussnummer) für alle Zentraleinheitanschlüsse der Installation auf. Zum Zugreifen auf einen bestimmten PC verwenden Sie die Navigationstasten, um die gewünschte Stelle mit dem Markierungsbalken zu markieren, und drücken Sie [Eingabe].
  • Página 59 200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 59 OSD-Übersicht Um eine Auswahl zu treffen, bewegen Sie den Markierungsbalken auf die Auswahl und drücken dann [Eingabe]. Das Symbol vor der Auswahl kennzeichnet die aktuelle Auswahl. Hinweis: 1. Sie können auf jeden Anschluss auf jeder Liste zugreifen, indem Sie den ausgewählten Anschluss mit dem Markierungsbalken hervorheben und [Eingabe] drücken.
  • Página 60: Werkseitige Einstellungen

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 60 OSD-Übersicht Die Einstellungen werden in der Tabelle unten erläutert: Einstellung Funktion Kanalanzeige- Legt fest, wie die Anschluss-ID angezeigt wird. Es gibt drei Möglichkeiten: Modus Nummer plus Name (PN + NAME), nur Nummer (PN) oder nur Name (NAME).
  • Página 61: Osd-Sicherheitsfunktionen

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 61 OSD-Sicherheitsfunktionen Um unberechtigten Zugriff auf die Computer zu vermeiden, verfügt die OSD über eine Kennwortsicherheitsfunktion. Wenn ein Kennwort festgelegt wurde, fordert die OSD den Benutzer zur Eingabe des Kennworts auf. So legen Sie ein Kennwort fest: 1.
  • Página 62: Einbau- Und Stapelanweisungen

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 62 Anhang Einbauen und Stapeln Zur Erleichterung bei großen Installationen verfügt die Einheit über Hardware, die zum Einbau in einem 48 cm- (1 Einheit) Rackgehäuse oder zum Stapeln verwendet wird. Einbau in Rackgehäuse: 1.
  • Página 63: Fehlersuche

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 63 Fehlersuche Symptom Mögliche Ursache Aktion Intermittierender Die Einheit erhält während Verwenden Sie den Netzadapter, der im Betrieb selbstangetriebenem Vorgang Lieferumfang der Einheiten enthalten war. keinen Strom Auf Drücken der Die Verbindung vom Überprüfen Sie die Online-LED für den...
  • Página 64: Technische Daten

    200603163 93-2538 B007-008 manual.qxd 4/19/2006 1:45 PM Page 64 Technische Daten Stromverbrauch 9 V Gleichstrom, 1,08 W (max.) PC-Anschlüsse Direkt Max. (prioritätisch verkettet) Anschlussauswahl Schalter an der Frontabdeckung Hot-Keys OSD (On-Screen-Display) LEDs Netzstrom 1 (Orange) Online 8 (Orange) Ausgewählt 8 (Grün)

Tabla de contenido